Особенности уголовной ответственности несовершеннолетних. Возрастные группы по УК РФ. Список использованной литературы

Разновидность официального толкования норм права, представляет собой разъяснение норм права, даваемое государственным органом, издавшим их А.т. характеризуется прямым разъяснением смысла правовых норм органом государства в случае, когда они неправильно применяются соответствующими субъектами права. Это разъяснение носит обязательный характер для тех, кто применяет такие нормы.

"АУТЕНТИЧНОЕ ТОЛКОВАНИЕ" в книгах

129 Толкование

Из книги Внутренний свет. Календарь медитаций Ошо на 365 дней автора Раджниш Бхагван Шри

129 Толкование Мышление – не более чем привычка искать толкования. Когда мышление исчезает, озеро ума безмолвно, спокойно и тихо. Тогда на поверхности больше нет волн, больше нет ряби – ничто не искажается, и отражение луны совершенно. Мышление – как рябь на поверхности

Толкование

Из книги Большая книга тайных знаний. Нумерология. Графология. Хиромантия. Астрология. Гадания автора Шварц Теодор

Толкование Старшие Арканы ДУРАК Прямое положение. Это карта иллюзии идеальной любви, которой в реальности не существует. Она олицетворяет мечту о прекрасном принце на белом коне или спящую красавицу в хрустальной башне.Когда данная карта часто выходит в гаданиях на

Толкование

Из книги Дорога Домой автора Жикаренцев Владимир Васильевич

Толкование Растолкуем сначала имена. Машенька и её младший брат олицетворяют мужское и женское начала, причём сказка прямо указывает, что женское начало старше и призвано охранять развивающееся мужское начало. Почему? Потому что наш материальный мир - это мир женщины, а

Сны и их толкование

Из книги Сила шаманов. Боевая и лечебная магия индейцев Дикого Запада автора Стукалин Юрий Викторович

Сны и их толкование Сны играли и до сих пор играют огромную роль в духовной жизни всех индейцев Северной Америки. Шаман кри Прекрасный День полвека назад говорил: «Иногда во сне ты видишь будущее». Навахо и сегодня считают, что сны могут предсказывать будущее. Их пугают

Аутентичное толкование

Из книги Большая Советская Энциклопедия (АУ) автора БСЭ

Толкование

Из книги Сновидения и фантазии. Анализ и использование автора Джонсон Роберт

Толкование Как вы могли заметить, в ходе второй фазы моей работы со сном я немного увлекся и принялся заниматься самым настоящим толкованием - развивать общее представление о сне, делить сон на стадии развития, затем связывать эти стадии в единое целое. В общем, делать то,

Толкование

автора Грин Роберт

Толкование Жизнь – это постоянная борьба, вы то и дело оказываетесь в неприятных переделках, путаетесь в сложных взаимоотношениях, вынуждены выполнять невыгодные обязательства. От того, как вы справляетесь со всеми трудностями, как ведете себя в критических ситуациях,

Толкование

Из книги 33 стратегии войны автора Грин Роберт

Толкование Даже войдя во власть, Маргарет Тэтчер по – прежнему оставалась аутсайдером: женщина, представительница среднего класса, да еще и с радикальными крайне правыми взглядами. Первое инстинктивное движение любого аутсайдера, добившегося власти, – заручиться

Толкование

Из книги 33 стратегии войны автора Грин Роберт

Толкование В 1806 году пруссаки столкнулись с реальностью, и выяснилось: они попросту отстали от жизни лет на пятьдесят. Их старцы – генералы, вместо того чтобы стараться соответствовать современным условиям, повторяли старые формулы, черпая их в безвозвратно ушедшем

Толкование

Из книги 33 стратегии войны автора Грин Роберт

Толкование Миямото Мусаши, автор «Книги пяти колец», побеждал во всех своих поединках по одной причине: он всякий раз приспосабливал свою стратегию к противнику и меняющимся обстоятельствам. В случае с Маташичиро он решил, что на сей раз придет пораньше, поскольку

Толкование

Из книги 33 стратегии войны автора Грин Роберт

Толкование Поставив на сэра Паркера, адмиралтейство сделало типичнейшую для военного дела ошибку: ведение боевых действий было поручено человеку методичному и аккуратному. Подобные люди могут казаться спокойными, уравновешенными, даже сильными в мирные времена, но за

Толкование

Из книги 33 стратегии войны автора Грин Роберт

Толкование Первый фильм, в котором Хичкок выступил режиссером, был «Сад наслаждений», немая лента, снятая в 1925 году. Работа над фильмом шла вкривь и вкось, со всеми проблемами и осложнениями, которые только можно вообразить. Хичкок между тем ненавидел хаос и беспорядок;

Толкование

Из книги 33 стратегии войны автора Грин Роберт

Толкование В ночь заговора Кортесу нужно было принимать решение быстро. В чем была суть проблемы, с которой он столкнулся? Корень зла крылся не в шпионах Веласкеса, не в воинственных ацтеках и не в их численном преимуществе. Главной проблемой для Кортеса были его

АУТЕНТИЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ

Из книги Психотехнологии измененных состояний сознания автора Козлов Владимир Васильевич

АУТЕНТИЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ Наблюдение и движениеТехника была создана в 1970-е годы Джанет Адлер, занимающейся двигательной терапией. Она была заинтересована в работе с танцорами и хореографами, поскольку чувствовала, что многое из того, что она видела в своей студии,

Аутентичное или псевдоэпиграфическое?

Из книги Иисус глазами очевидцев Первые дни христианства: живые голоса свидетелей автора Бокэм Ричард

Аутентичное или псевдоэпиграфическое? Второй вопрос, который мы до сих пор откладывали: справедливо ли заявление Евангелия о том, что его автор - Любимый Ученик? В самом ли деле этот человек написал Евангелие - или его написал от имени Любимого Ученика кто–то другой,

<*> Kalyakin O.A. Authentic interpretation - method of compensation of lacunas in normative acts.

Калякин Олег Алексеевич, Министр природных ресурсов и экологического контроля Приднестровской Молдавской Республики.

"Все законы, писаные и неписаные, нуждаются в толковании" <1>, поэтому формирование теоретически обоснованной и эмпирически апробированной теории толкования норм права является одной из главных задач правовой науки. В настоящей статье обсуждаются проблемы аутентического толкования, поднятые в российской правовой науке.

<1> Гоббс Т. Левиафан, или Материя, форма и власть государства церковного и гражданского: В 2 т. Т. 2. М., 1991. С. 213.

Ключевые слова: толкование, официальное толкование, аутентическое толкование.

"All the laws written or no-written need interpretation" therefore formation of theoretically substantiated and empirically approved theory of interpretation of norms of law is one of the main tasks of legal science. The present article discusses the problems of authentic interpretation raised in the Russian legal science.

Key words: interpretation, official interpretation, authentic interpretation.

Непреходящая актуальность этой задачи обусловлена существованием проблемы соотношения "буквы" и "духа" закона; особенно остро эта проблема стоит в странах, относящихся к романо-германской правовой семье <2>. Еще Е.Н. Трубецкой отмечал, что "выяснение духа закона, намерений и целей, имевшихся в виду законодателем, - вот истинная цель и основная задача всякого толкования" <3>.

<2> См.: Проблемы теории государства и права. М., 2003. С. 625.
<3> Трубецкой Е.Н. Энциклопедия права. СПб., 1998. С. 137.

По мнению М.Н. Марченко, необходимость толкования вызывается тем, что в ходе его проведения уточняются не только общее содержание и назначение данной нормы, но и ее более конкретные элементы и обстоятельства, необходимые для правоприменительной деятельности <4>. Аналогично рассматривал проблему толкования нормативных актов и дореволюционный правовед Н.М. Коркунов, который считал, что толкование есть безусловно необходимое условие применения юридических норм <5>.

<4> Марченко М.Н. Проблемы общей теории государства и права: Учебник: В 2 т. Т. 1. Государство. М., 2011. С. 600.
<5> Коркунов Н.М. Лекции по общей теории права. СПб., 1898. С. 347.

Поэтому представляется, что проблема научного осмысления накопленного научного и практического материала в области толкования нормативных правовых актов является необходимейшим элементом механизма совершенствования как правотворческого процесса, так и всей правоприменительной деятельности современных государств. Этому требованию современного этапа развития российской правовой науки и отвечает рецензируемая монография Ярослава Никитича Колоколова "Аутентическое толкование правовых актов: поиск новых парадигм".

Исходя из многоаспектности аутентического толкования, представляющего собой как отдельную форму официального толкования, так и разновидность правотворческой деятельности, а также процесса реализации правовых норм, автор применил к его исследованию комплексный подход, основанный на использовании метода диалектической диалектики, общих приемов (анализа, синтеза, индукции, дедукции и др.) и специальных методов (социологические, статистические, психологические), образовавших в своей совокупности прочную методологическую основу для глубокого и всестороннего познания предмета исследования, а также частноправовых методов, среди которых особо выделим использование исторического, формально-юридического, сравнительно-правового и функционального методов.

Так, руководствуясь историческим методом, автор начал изучение предмета исследования с общего обзора становления и развития юридической герменевтики. При этом, оценив вклад в развитие этого направления таких ученых, как Цельс, Гуго Гроций, Фридрих Даниель Шлейермахер, автор сделал вполне обоснованный вывод о том, что юридическая герменевтика не сумела создать рациональной теории толкования. Особенно следует отметить тот факт, что вплоть до начала XIX в. в правоприменительной практике преобладала традиция отрицания толкования <6>. Эта тенденция была характерна и для России. Так, еще Петр I в Артикуле воинском 1715 г. исходил из того, что законы должны иметь столь ясную форму, чтобы не было нужды в особой интерпретации их и чтобы сам законодатель, где нужно, присоединял от себя толкование к закону <7>. Также рекомендовала поступать и Екатерина II в Наказе Комиссии о составлении проекта нового Уложения (X, 152, 153, 157; XIX, 448) <8>. Вплоть до второй половины XIX в. в ст. 65 части I тома I Свода законов Российской империи была закреплена норма, согласно которой законы должны быть исполняемы по точному и буквальному смыслу, без всякого изменения или распространения, при этом "без доклада Императорскому Величеству никакое место, не исключая и высших правительств, не имеет права переменять в законе ни единой буквы и не допускать обманчивого непостоянства самопроизвольных толкований". Ситуация коренным образом стала меняться только во второй половине XIX в., когда с принятием Судебных уставов 1864 г. <9> и формированием новой концепции правосудия <10> в трудах представителей отечественной юридической науки - Г.Ф. Шершеневича, Е.В. Васьковского, В.М. Коркунова, В.М. Хвостова, Е.Н. Трубецкого, И.Я. Фойницкого - стала разрабатываться теория толкования законов как реакция на смену юридической парадигмы во взглядах на роль толкования (прежде всего, официального) в отправлении правосудия. Следует отметить, что к анализу взглядов российских ученых дореволюционного периода на проблемы аутентичного толкования автор обращался и ранее <11>.

<6> См.: Шершеневич Г.Ф. Общая теория права. Вып. 1 - 4. М., 1910 - 1912. Вып. 4. С. 727, 728.
<7> См.: Законодательство Петра I. М., 1997. С. 751 - 791.
<8> Екатерина II. О величии России. М., 2003. С. 91, 92, 133.
<9> Судебные уставы 20 ноября 1864 г. с изложением рассуждений, на коих они основаны. СПб., 1867.
<10> См.: Озерскис А.П. Новая концепция правосудия во второй половине XIX века // История государства и права. 2008. N 7. С. 37 - 38.
<11> См.: Колоколов Я.Н. Проблемы аутентичного толкования нормативных правовых актов в трудах российских ученых дореволюционного периода // История государства и права. 2010. N 2. С. 45 - 48.

Дальнейшее развитие теория толкования нормативных актов получила в советский период в работах таких ученых, как С.С. Алексеев, Н.С. Александров, С.И. Вильнянский, Н.Н. Вопленко, П.Е. Недбайло, Р.С. Рез, Ю.Г. Ткаченко и др., которые внесли большой вклад в понимание видов и форм официального толкования, вместе с тем по разным причинам аутентичное толкование как самостоятельная форма официального толкования ими не выделялось и комплексно не исследовалось. И лишь в современный период работами В.А. Петрушева, А.С. Пиголкина, В.М. Сырых, А.Ф. Черданцева и других началось исследование аутентичного толкования как особого вида юридической деятельности на стадиях законотворчества и реализации права.

Исходя из формально-юридического метода, автором был сформулирован современный подход к раскрытию понятия аутентичного толкования. При этом автором был использован интересный прием: с одной стороны, значение и роль аутентичного толкования познается через призму взаимоотношений и связи аутентичного толкования и правотворчества (при этом исследуется весь диапазон высказанных на этот счет мнений - от позиции В.М. Сырых, который фактически не проводит границы между аутентическим толкованием и правотворчеством <12>, до точки зрения В.С. Нерсесянца, рассматривавшего аутентическое толкование как толкование нелегальное и неправовое <13>). С другой стороны, сущность аутентичного толкования познается через призму исследования содержания отдельных постановлений и определений Конституционного Суда Российской Федерации (среди которых выделяются Постановления Конституционного Суда РФ от 28 марта 2000 г. N 5-П, от 25 января 2001 г. N 1-П и от 6 апреля 2006 г. N 3-П, а также Определения Конституционного Суда РФ от 28 декабря 1995 г. N 137-О, от 15 февраля 2005 г. N 5-О). При этом автор делает вывод, что и процедура аутентичного толкования, и форма интерпретационного акта определены Постановлением Конституционного Суда РФ от 17 ноября 1997 г. N 17-П "По делу о проверке конституционности Постановлений Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации от 21 июля 1995 года N 1090-I ГД "О некоторых вопросах применения Федерального закона "О внесении изменений и дополнений в Закон Российской Федерации "О статусе судей в Российской Федерации" и от 11 октября 1996 г. N 682-II ГД "О порядке применения пункта 2 статьи 855 Гражданского кодекса Российской Федерации".

<12> См.: Сырых В.М. Теория государства и права. М., 1998. С. 233.
<13> См.: Нерсесянц В.С. Общая теория права и государства. М., 2002. С. 501 - 502.

Также формально-юридический метод позволил автору подробно исследовать такие структурные элементы аутентичного толкования юридических норм, как объект, предмет, субъект, способ и результат толкования. Их характеристика дала возможность автору определенным образом систематизировать весь научный и нормативный материал. Так, например, исходя из анализа субъектного состава аутентичного толкования, автор сформулировал современную классификацию видов аутентичного толкования:

  • даваемое органами законодательной власти РФ;
  • Государственной Думой Федерального Собрания РФ постановлений об амнистии;
  • Президентом РФ своих указов;
  • Правительством РФ, входящими в него министерствами и ведомствами собственных постановлений и распоряжений;
  • субъектами РФ региональных законов;
  • Конституционным Судом РФ вынесенных им решений;
  • общественными организациями своих правовых актов.

Данная классификация является более расширенной по сравнению с теми классификациями, которые приводились в социалистической теории права <14>, и более отвечающей современным реалиям развития правотворческого процесса в Российской Федерации. При этом подход, избранный автором, позволил ему дать подробную характеристику отдельным видам аутентичного толкования, раскрыв компетенцию отдельных органов и организаций по толкованию собственных нормативных актов, тем самым раскрыв содержание аутентичного толкования на современном этапе.

<14> См., напр.: Вопленко Н.Н. Официальное толкование норм права. М., 1976.

Не менее плодотворным было использование автором сравнительно-правового метода. Руководствуясь им, автором, через призму общей характеристики процесса становления и развития теории и практики толкования нормативных актов, был проведен сравнительный анализ сущности и роли толкования вообще и аутентичного толкования в частности на разных стадиях этого процесса. Также, характеризуя отдельные виды аутентичного толкования на современном этапе, автор, по существу, провел их сравнительно-правовой анализ, выделив как общие, так и особенные, присущие каждому отдельному виду, черты.

Особый интерес представляет собой избранный автором прием, когда на основе исследования нормативного материала Свода законов Российской империи 1835 г. и развернувшейся на рубеже XIX - XX вв. научной дискуссии о правовом значении Свода, когда одни правоведы рассматривали его всего лишь как новую форму прежних законов (Н.М. Коркунов, Е.М. Победина), а другие - как новый закон (Г.Ф. Шершеневич, П.П. Цитович, М.А. Лозина-Лозинский, Н.И. Лазаревский, А.М. Каминка, Л.И. Петражицкий, Э.Э. Понтович), был сделан вывод, что Свод законов является ярким примером аутентичного толкования изданных до 1832 г. узаконений, причем в нем одновременно содержатся как объект толкования, так и само разъяснение. Указанный вывод стал возможен именно на основе применения сравнительно-правового метода, поскольку особенности нормативного материала Свода закона Российской империи выявлены путем его сравнения с более поздней по времени практикой развития аутентичного толкования.

Кроме того, в целях обеспечения повышения эффективности и качества актов аутентичного толкования, автор анализирует правила обычного права, каноны толкования (canons of construction), используемые в англосаксонской системе права, каноны создания и толкования нормативных текстов, разработанных Карлом Ллевеллином, а также английский Закон об объединении законодательных актов Парламента и о дальнейшем сокращении языка, используемого в актах Парламента от 30 августа 1889 г.

Использование функционального метода позволило автору выявить и в самом общем виде охарактеризовать следующие функции аутентичного толкования: познавательную, объяснительно-разъяснительную, конкретизационную, функцию исправления, функцию раскрытия содержания нормы, функцию дополнения и развития толкуемой нормы, регламентирующую, правообеспечительную, сигнализаторскую, контрольную и компенсационную.

В целом можно констатировать, что использованный автором комплексный подход к исследуемой теме позволил ему в самом общем виде сформулировать целый ряд принципиальных положений, на основе которых может быть создана общая теория аутентичного толкования. Анализ нормативного и практического материала позволил автору определить место и роль аутентичного толкования в правотворческом процессе и в системе официального толкования, выработать критерии оценки эффективности аутентичного толкования, а также высказать ряд ценных предложений и рекомендации по совершенствованию аутентичного толкования и законодательства о правотворческой деятельности, которые, будучи внедренными, будут безусловно способствовать повышению эффективности правоприменительной практики. Кроме того, это позволило автору высказать свое мнение по целому ряду актуальнейших правовых проблем современности, к каковым прежде всего относится проблема применения смертной казни.

Таким образом, монография Я.Н. Колоколова является серьезным и основательным исследованием, снабженным библиографией и дополнительными материалами, которое, без сомнения, сыграет важную роль в осмыслении проблем становления, развития и современного состояния аутентичного толкования нормативных правовых актов и будет способствовать повышению эффективности и качества правотворческого процесса и правоприменительной деятельности органов государственной власти Российской Федерации.

Аутентичное толкование является разновидностью официального толкования.

Официальное толкование — это разъяснение смысла правовых норм, осуществляемое компетентными органами, как правило, в виде письменных документов и влекущее определенные юридические последствия.

В зависимости от того, какой из государственных органов его осуществляет, официальное толкование делится на два вида: аутентичное и судебное. Прежде всего уясним специфику аутентичного толкования.

Субъекты аутентичного толкования

Государственным органам, имеющим право принимать нормативные акты, принадлежит право разъяснять смысл своих актов. К числу таких органов относятся:

  • законодательные органы. Государственная Дума и парламенты субъектов РФ довольно редко используют свое право по принятых ими законов. Если оно и производится, то оформляется в виде законов;
  • Президент РФ, главы субъектов РФ. Результаты толкования оформляют в виде указов;
  • Правительство РФ, администрации областей, краев, правительства республик пользуются своим правом разъяснения принятых ими постановлений еще реже, нежели парламенты. Для этого используется форма постановлений или распоряжений;
  • ведомства. Логично предположить, что и им принадлежит право толкования своих нормативных актов, однако это встречается крайне редко.

Правильно ли для оформления результатов аутентичного толкования (производная юридическая деятельность) использовать один и тог же вид правовых документов, который применяется и для принятия норм права (основная юридическая деятельность)? Ученым следовало бы осмыслить этот вопрос и дать по нему конкретные рекомендации.

Особенности аутентичного толкования

Аутентичное толкование не очень широко распространено, но обладает особой значимостью и специфическими свойствами:

  • ему присущ обязательный характер, если правоприменитель обращается к акту аутентичного толкования. Проигнорировать акты аутентичного толкования нельзя. Их следует принимать как руководство к действию. Более того, если сравнить акты аутентичного толкования с актами судебного толкования, следует отметить, что первым свойственна повышенная степень обязательности;
  • его целью является не просто последующее компилятивное изложение норм, а их творческий анализ в связи с выявленными недостатками по применению норм права и стремлением не допускать их в будущем;
  • по содержанию оно очень близко к правотворчеству . Порой их трудно различить, поскольку в результате аутентичного толкования формулируются конкретизирующие положения, иногда содержащие элементы новизны (правоположения);
  • оно имеет вспомогательный характер по отношению к правотворчеству, поскольку акты аутентичного толкования не могут применяться отдельно от толкуемого нормативного акта;
  • актам аутентичного толкования свойственна иерархичность. Их соподчиненность определяется местом правотворческого органа в структуре государственного аппарата.

В целом же аутентичное толкование выполняет важную роль в правовом регулировании, поскольку способствует эффективной реализации права.

Нормативным толкованием является официальное разъяснение правовой нормы компетентным органом, обязательное для всех лиц и органов, которые прямо подпадают под юрисдикцию этого органа, производящего толкование. Оно распространяется на весь круг случаев, предусмотренных толкуемой правовой нормой, обеспечивая тем самым единообразное и правильное проведение в жизнь предписаний этой нормы.

Официальное нормативное толкование можно разделить также на два вида. Аутентичное толкование - это официальное разъяснение, исходящее от органа, установившего данную правовую норму. Легальное толкование - осуществляемое не самими нормотворческими органами, а другими в силу полномочий, полученных от государства. Легальное толкование должно проводиться в рамках компетенции органа, производящего разъяснение. Его обязательная сила распространяется на тех субъектов, которые подпали под юрисдикцию органа, дающего толкование. Официальное (легальное) толкование основано на научном подходе к изучению действующего права. Для судебной деятельности особо важны разъяснения Верховного и Высшего Арбитражного Судов РФ по делам применения законодательства при рассмотрении дел. Такие руководящие разъяснения (в форме постановлений пленумов Верховного и Высшего Арбитражного Судов РФ) даются по вопросам судебной практики на основании рассматриваемых судами дел. Они являются результатом их обобщения. В них разъясняются вопросы, вызывающие сомнения и неясности у судебных органов, порождают разобщенность в отправлении правосудия, ошибки и неправильные решения. В то же время аутентичное толкование - это раскрытие воли законодателя, сформулированной в правовой норме, ее конкретизация. В ряде случаев нормативные акты, которые на практике вызвали неясности или противоречиво применялись, официально разъясняются путем нормативного толкования самим органом, издавшим этот акт. Акт нормативного толкования имеет ту же юридическую силу и, как правило, аналогичную внешнюю форму, как и разъясняемый нормативный акт РФ, подобные разъяснения могут издаваться Президентом страны и другими правотворческими органами.



ЧЕТВЕРНИН:

Официальное толкование юридических текстов либо происходит в процессе правоприменения, либо, как абстрактное нормативное толкование, в рамках специальной процедуры (нормативное толкование должно осуществляться по конкретному поводу, а не вообще “в связи с обнаружившейся неопределенностью” в понимании юридического текста).

“Аутентичным” (“аутентическим”) в советской и постсоветской литературе называют толкование, которое якобы дает сам автор юридического текста. Например, официальное толкование закона, которое дает сам законодатель - это аутентичное толкование. Предполагается, что законодателю не требуется специальное законное дозволение, чтобы толковать свой же закон. Соответственно “легальным” называется такое официальное толкование, которое дает другой субъект, не тот, который установил закон или иной толкуемый акт. Также предполагается, что такой субъект должен обладать особым “легальным основанием” для того, чтобы заниматься официальным толкованием права.

“Легальное” толкование именуется также “делегированным”. Это означает, что автор текста, который якобы обладает прерогативой официального толкования своего текста, делегирует это полномочие другому субъекту.

В действительности “аутентичного” толкования не бывает. Сама конструкция “аутентичного толкования” свидетельствует о непонимании вопроса. Автор не может быть интерпретатором собственного произведения. Если автор некоего текста создал новый текст, в котором предписал “правильное” понимание первого текста, то это значит, что он попросту создал новый объект для толкования интерпретаторами. Если правоустановительный орган считает, что смысл изданного им нормативного акта недостаточно ясен или искажается правоприменителями, он может внести изменения в этот акт, дополнить его дефинициями и даже издать новый нормативный акт, разъясняющий положения первого. Но он не может обязать правоприменителей (интерпретаторов) толковать свои акты только так, как ему угодно. Например, не исключено, что законодатель будет требовать такого толкования и применения закона, которое суды сочтут противоречащим конституции.

Отсюда ясно, что и понятие “легальное толкование” не имеет смысла. Уже сам термин “ле-

гальное толкование” следует признать негодным. Ибо официальное толкование не может быть нелегальным. Во-вторых, это понятие используется в паре с понятием “аутентичного” толкования; предполагается, что государственный орган дает толкование нормативных актов в силу того, что он вправе их издавать, либо в силу закона, наделяющего его таким полномочием.

Но поскольку “аутентичного” толкования не существует, получается, что для любого официального толкования необходимо законное основание.

  • АУТЕНТИЧНОЕ ТОЛКОВАНИЕ в Однотомном большом юридическом словаре:
    - см. толкование аутентичное …
  • АУТЕНТИЧНОЕ ТОЛКОВАНИЕ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    толкование, см. Толкование закона …
  • ТОЛКОВАНИЕ
    АУТЕНТИЧНОЕ - см АУТЕНТИЧНОЕ ТОЛКОВАНИЕ; ТОЛКОВАНИЕ НОРМ …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Словаре экономических терминов:
    ТЕКУЩЕЕ - см ТЕКУЩЕЕ ТОЖОВАНИЕ …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Словаре экономических терминов:
    СИСТЕМАТИЧЕСКОЕ - см СИСТЕМАТИЧЕСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Словаре экономических терминов:
    РАСПРОСТРАНИТЕЛЬНОЕ -см. РАСПРОСТРАНИТЕЛЬНОЕ …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Словаре экономических терминов:
    ОГРАНИЧИТЕЛЬНОЕ - см ОГРАНИЧИТЕЛЬНОЕ ТОЛКОВАНИЕ …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Словаре экономических терминов:
    НОРМАТИВНОЕ - см НОРМАТИВНОЕ ТОЖОВАНИЕ …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Словаре экономических терминов:
    НОРМ ПРАВА - деятельность государственных органов, различных организаций и отдельных граждан, направленная на уяснение и разъяснение смысла и содержания общеобязательной …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Словаре экономических терминов:
    МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА - уяснение подлинного намерения сторон договора и действительного смысла его положений. Цель толкования - по возможности наиболее полная …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Словаре экономических терминов:
    ЛОГИЧЕСКОЕ - см ЛОГИЧЕСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ; ТОЛКОВАНИЕ НОРМ …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Словаре экономических терминов:
    КАЗУАЛЬНОЕ - см КАЗУАЛЬНОЕ ТОЛКОВАНИЕ; ТОЛКОВАНИЕ НОРМ …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Словаре экономических терминов:
    ИСТОРИЧЕСКОЕ - см ИСТОРИЧЕСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ; ТОЛКОВАНИЕ НОРМ …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Словаре экономических терминов:
    ДОКТРИНАЛЬНОЕ - см ДОКТ -РИНАЛЬНОЕ ТОЛКОВАНИЕ; ТОЛКОВАНИЕ НОРМ …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Словаре экономических терминов:
    ГРАММАТИЧЕСКОЕ - см ГРАММАТИЧЕСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ; ТОЛКОВАНИЕ НОРМ …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Словаре экономических терминов:
    БУКВАЛЬНОЕ - см БУКВАЛЬНОЕ ТОЛКОВАНИЕ; ТОЛКОВАНИЕ НОРМ …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Словаре экономических терминов:
    АДЕКВАТНОЕ - см БУКВАЛЬНОЕ ТОЛКОВАНИЕ; ТОЛКОВАНИЕ НОРМ …
  • АУТЕНТИЧНОЕ в Словаре экономических терминов:
    ТОЛКОВАНИЕ - разновидность официального толкования норм права, представляет собой разъяснение норм права, даваемое государственным органом, издавшим их А.т. характеризуется прямым …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Энциклопедическом словаре:
    , -я, ср. 1. см. толковать. 2. Объяснение чего-н., изложение точки зрения на что-н. Новое т. неясного места в древней …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    толкова"ние, толкова"ния, толкова"ния, толкова"ний, толкова"нию, толкова"ниям, толкова"ние, толкова"ния, толкова"нием, толкова"ниями, толкова"нии, …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Тезаурусе русской деловой лексики:
  • ТОЛКОВАНИЕ в Тезаурусе русского языка:
    1. Syn: истолкование, трактовка (кн.), интерпретация (кн.), объяснение 2. Syn: теория, …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Словаре синонимов Абрамова:
    см. …
  • ТОЛКОВАНИЕ в словаре Синонимов русского языка:
    Syn: истолкование, трактовка (кн.), интерпретация (кн.), объяснение Syn: теория, …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    ср. 1) Процесс действия по знач. глаг.: толковать (1). 2) а) Объяснение, трактовка чего-л. б) Текст, содержащий такое объяснение. 3) …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    толкование, …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Орфографическом словаре:
    толков`ание, …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Словаре русского языка Ожегова:
    <= толковать толкование объяснение чего-нибудь, изложение точки зрения на что-нибудь Новое т. неясного места в древней рукописи. Предложить свое т. …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    толкования, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по глаг. толковать в 1 знач. Заниматься толкованием классиков. 2. То или иное …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Толковом словаре Ефремовой:
    толкование ср. 1) Процесс действия по знач. глаг.: толковать (1). 2) а) Объяснение, трактовка чего-л. б) Текст, содержащий такое объяснение. …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    ср. 1. процесс действия по гл. толковать 1. 2. Объяснение, трактовка чего-либо. отт. Текст, содержащий такое объяснение. 3. Примечание, содержащее …
  • ТОЛКОВАНИЕ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    ср. 1. процесс действия по гл. толковать 1. 2. Результат такого действия; объяснение, трактовка чего-либо. отт. Текст, содержащий такое объяснение. …
  • СОЦИОЛОГИЯ ЗНАНИЯ в Новейшем философском словаре.
  • ИСТОРИЯ ФИЛОСОФИИ
    философская дисциплина, предметом которой является процесс возникновения и развития философского знания. И.Ф. представляет собой теоретическую реконструкцию, интерпретацию и критическое осмысление …
  • ВУБЕР в Новейшем философском словаре:
    (Buber) Мартин (или Мардохай) (1878-1965) - еврейский философ-диалогист. Детство и отрочество провел во Львове. В 1896-1904 учился в университетах Швейцарии, …
  • АДОРНО в Новейшем философском словаре:
    (Adorno), Визенгрунд-Адорно (Wiesengrund-Adorno) Теодор (1903-1969) - немецкий философ, социолог, музыковед, композитор. Один из ведущих представителей Франкфуртской школы, внес крупный вклад …
  • ФИЛОСОФИЯ ЛАТИНОАМЕРИКАНСКОЙ СУЩНОСТИ в Словаре постмодернизма:
    - метафорическое выражение для обозначения комплекса типологически и тематически близких дискурсов модернистского типа в истории философии Латинской Америки, презентирующих становление …
  • ФИЛОСОФИЯ АМЕРИКАНСКОЙ ИСТОРИИ. СУДЬБЫ ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ в Словаре постмодернизма:
    ("Filosofia de la historiй americana. Los destintos de America Latina", 1978) - программная работа Сеа, в которой дана рефлексия концепции …
  • ИНАЧЕ, ЧЕМ БЫТЬ, ИЛИ ПО ТУ СТОРОНУ СУЩНОСТИ в Словаре постмодернизма:
    ("Autrement qu"кtre ou Au-delа de l"essence", 1974) - центральная работа позднего периода творчества Левинаса. В ней излагается трансценден- тальная теория …
  • ВОЛЯ К ВЛАСТИ в Словаре постмодернизма:
    - основное понятие в философии Ницше, используемое им для обозначения принципа объяснения всего совершающегося в мире как таковом; его субстанциальной …
  • БУБЕР в Словаре постмодернизма:
    (Buber) Мартин (или Мардохай) (1878- 1965) - еврейский философ-диалогист. Родился в Вене. После развода своих родителей в 1881 был отправлен …


Просмотров