Закончите цитату из дигест название вещи охватывает. Институции и новеллы

«Диге́сты» Юстиниана [лат. Digesta Iustiniani; греч. Πανδέκται; Пандекты], наиболее известный и крупный сборник фрагментов произведений рим. юристов I-III вв. Составлен по указанию визант. имп. св. Юстиниана I в 530-533 гг. комиссией во главе с юристом Трибонианом из Каппадокии в рамках крупномасштабной реформы законодательства и юридического образования в Византии. «Д.» Ю. составляют 2-ю, наиболее объемную часть Corpus juris civilis (Свод гражданского права - под этим общим названием части юстиниановской кодификации были соединены в средние века начиная с XII в.) имп. Юстиниана I.

Составление «Д.» Ю. было обусловлено необходимостью упорядочить источники рим. права, произведения рим. юристов II-III вв. (ius) и имп. конституции (leges). Первые составляли обширный и неудобный в употреблении корпус лит-ры, которую не всегда понимали юристы, судьи, гос. деятели поздней античности. Кроме того, с течением времени сочинения юристов II-III вв. постепенно становились «древним правом» (ius vetus), к-рое не отражало изменений в действующем праве.

По сравнению с имп. конституциями (с кон. III в. было составлено 3 кодекса: частные - Codex Gregorianus и Codex Hermogenianus и офиц.- Кодекс имп. Феодосия II Младшего (438)) упорядочение и обновление юридической лит-ры было менее успешным. В 321 г., чтобы облегчить работу с юридическими сочинениями, имп. равноап. Константин I Великий лишил силы замечания юристов Ульпиана и Павла к сочинениям Папиниана, который был признан величайшим авторитетом (CJ. 9. 51. 13 pr.). В 426 г. императоры Феодосий II и Валентиниан III издали конституцию (т. н. закон о цитировании - Lex Allegatoria: CTh. 1. 4. 3) об обязательности правовых позиций 5 корифеев рим. юриспруденции - Папиниана, Павла, Ульпиана, Гая и Модестина. В IV-V вв. появились небольшие частные сборники сочинений юристов (в т. ч. Сирийско-Римский судебник V в., Fragmenta Vaticana нач. V в., Сентенции Павла). Однако в целом задача по упорядочению и обновлению «древнего права» вплоть до составления «Д.» Ю. оставалась нерешенной.

Об истории составления «Д.» Ю. можно судить по 3 конституциям св. Юстиниана, названным по их первым словам: «Deo auctore» от 12 дек. 530 г. о начале работы над «Д.» Ю.; «Tanta» от 16 дек. 533 г. об обнародовании «Дигест»; «Omnem» также от 16 дек. 533 г. о реформе юридического образования. Первые 2 конституции включены в Кодекс Юстиниана (CJ. 1. 17). 2-я конституция была обнародована на лат. и греч. языках; оба варианта являлись офиц. документами, но греч. оценивается как более точный и потому считается первоначальным.

Скорее всего план упорядочить все действовавшее право в 3 томах - Кодексе, «Дигестах», «Институциях» - возник после составления 1-го варианта Кодекса (Codex vetus). Во всяком случае, Юстиниан излагает его не в конституциях 528 и 529 гг. («Haec» и «Summa»), а лишь в конституции 533 г. (Tanta. 12), т. е. после составления «Дигест» и «Институций».

Официально работа по составлению «Дигест» заняла 3 года. 15 дек. 530 г. Юстиниан поручил квестору священного дворца (quaestor sacri palatii) Трибониану, уже проявившему свой талант при составлении 1-го варианта Кодекса (Deo auctore. 3), выбрать «для совместного труда... как из числа наиболее красноречивых преподавателей права, так и из числа облаченных в тоги мужей высочайшего положения, наиболее сведущих в судопроизводстве», с тем чтобы комиссия под рук. Трибониана «собрала и отделила относящиеся к римскому праву книги древних мудрецов, которым священные принцепсы предоставляли власть составления и толкования законов (ius respondendi.- Д . П .)... дабы в собранном из всех них материале не было оставлено никаких по возможности повторений и противоречий» и устаревших правовых институтов, и «как этот материал будет собран... то нужно составить его в виде прекраснейшего труда... расположить все право в пятидесяти книгах и определенных титулах по образцу нашего Кодекса конституций, так и постоянного эдикта... чтобы ничто не было оставлено за пределами этого замечательного собрания» (Deo auctore. 4-5).

Помощниками Трибониана стали Константин, глава священного имп. фонда и магистр хранилища писем (comes sacrarum largitionum, magister scrinii libellorum), преподаватели права Феофил и Кратин из К-поля, Анатолий и Дорофей из Берита, а также 11 адвокатов, приписанных к префектуре Востока (Tanta. 9).

В окончательном виде результат работы комиссии из 17 компиляторов был опубликован 16 дек. 533 г. под заранее утвержденным двойным наименованием «Дигесты» и «Пандекты» (Deo auctore. 12) и вступил в силу 30 дек. 533 г. (Tanta. 23). Греч. название «Пандекты» (πανδέκται - все включающие) ранее применялось для обозначения сборников, аналогичных «Дигестам», составленных юристами Ульпианом, Модестином и др., но подчеркивало их обобщающий, а не упорядочивающий характер.

Деятельность комиссии Трибониана

Имп. Юстиниан называл проделанную работу «невозможной» (opus desperatum - Deo auctore. 2). Судя по времени издания имп. конституций, посвященных «Д.» Ю., комиссия Трибониана завершила составление «Дигест» за 3 года. Точно не установлено, насколько реален был этот срок для работы комиссии и не была ли эта работа начата ранее 530 г. Из почти 3 млн прочитанных строк (Omnem. 1; 2,4 млн) в сборник вошло 150 тыс., т. е. 1/20 часть «древнего права».

Об организации рабочего процесса в конституциях имп. Юстиниана нет данных. Вероятно, комиссия сразу же составила общий план деятельности (Ф. Блуме, П. Йорс, И. А. Покровский), возможно, даже жесткий график (А. М. Оноре). Полагаясь на опыт 4 профессоров права, компиляторы разделили всю известную юридическую лит-ру на 3 группы, или массы: комментарии на гражданское право, прежде всего комментарии Ульпиана, Помпония, Павла на сочинения Сабина (он первым получил ius respondendi), а также на сочинения Гая, Юлиана, Алфена, Флорентина, Марциана, Каллистрата, Нерация, Сцеволы (масса Сабина состоит из ок. 576 книг и ок. 94 сочинений); комментарии на преторский эдикт, не включенные в предыдущую группу, в т. ч. дигесты Цельса, Марцелла, комментарии Павла, Помпония, Яволена, Ульпиана, работы Модестина и др. (масса эдикта включает ок. 579 книг и ок. 84 сочинений); произведения Папиниана и др. юристов по отдельным правовым вопросам (в массу Папиниана входит 292 книги и ок. 82 сочинений) (П. Крюгер, Блуме, Оноре). В 13 титулах «Дигест» имеются сочинения, не вошедшие в предыдущие массы. Возможно, комиссия получила их после начала работы. Эти сочинения принято относить к 4-й массе (т. н. appendix - ок. 122 книг Лабеона, Сцеволы, Венулея). По мнению Блуме, возможно, эту группу разбирали те, кто работали с массой Папиниана. Такой взгляд на организацию работы подтверждается структурой большинства титулов (SEPA - по начальным буквам масс Sabinus, edictum, Papinianus и appendix). В нек-рых титулах имеется смещение данного порядка, в связи с чем гипотеза Блуме подвергается сомнениям (Д. Ослер).

Можно предположить, что после сбора материала в указанные массы компиляторы должны были разделиться на 3 рабочие группы - по числу выделенных масс (appendix отнесен к массе Папиниана). В противном случае им вряд ли удалось бы обработать достаточное количество лит-ры, чтобы уложиться в срок. Первые 1,5 года каждая из групп должна была заниматься непосредственно чтением произведений, отбором необходимых фрагментов и их упорядочением по титулам. При этом устранялись выявленные повторы и противоречия. В оставшиеся 18 месяцев 3 рабочие группы, очевидно, вновь составили общую комиссию, которая объединила полученный материал в титулы и в книги, еще раз отслеживая и устраняя повторы и противоречия, при необходимости получая одобрение императора. В тот же период было изготовлено необходимое число копий «Дигест».

Огромный объем «Д.» Ю. дает повод некоторым исследователям утверждать, что компиляторы использовали некий готовый порядок фрагментов (P. Эренцвейг) или составленный ранее обобщающий материал (напр., расширенные комментарии Ульпиана к Сабину), могли не полностью читать оригинальные сочинения или вовсе основывались на неизвестном теперь частном сборнике сочинений юристов, на своего рода «протодигестах». Однако эти гипотезы в целом не признаны научной традицией. В то же время трудно представить, чтобы компиляторы начали работу с чистого листа, хотя небольшие частные сборники IV-V вв. заметно уступают «Д.» Ю. по объему.

Не исключено, что члены комиссии неоднократно прибегали к помощи технического персонала, к-рый выполнял их указания по копированию необходимых фрагментов из сочинений в титулы нового сборника. Вероятно, входившие в комиссию адвокаты при объединении всех масс вновь исправили в тексте устаревшие нормы и термины «древнего права» (Deo auctore. 10). Сохранившиеся повторы и противоречия в тексте «Дигест», отсутствие ясного порядка в расположении фрагментов внутри титула, участившееся нарушение последовательности масс в последних 10 книгах указывают на поспешность в работе компиляторов.

Рукописи

Подлинная рукопись «Дигест» (офиц. текст), составленная, как полагают, для императора и утвержденная им в дек. 533 г., утрачена. «Дигесты» сохранились в неск. рукописях, между к-рыми имеются расхождения. Наиболее древняя и надежная рукопись была создана в Риме ок. 600 г. греч. писцами, заново была обнаружена ок. 1075 г. в Амальфи (Юж. Италия), затем перевезена в Пизу, откуда в 1406 г. при захвате города флорентийцами вывезена во Флоренцию. Хранится в б-ке Лауренциана без специального шифра (репринтное изд.: Iustiniani Augusti digestorum seu pandectarum Codex Florentinus olim Pisanus phototypice expressus. R., 1902-1910). В лит-ре называется «Littera Pisana» или «Littera Florentina». В рукописи имеется до 14 лакун, восстановленных учеными по визант. законодательным сборникам, гл. обр. по «Василикам».

Структура

В соответствии с указанием имп. Юстиниана «Дигесты» состоят из 50 книг, сгруппированных в 7 частей (partes), что было связано с реформой программы юридического образования (Omnem. 2-5). Император уподобил эти части 7 планетам Солнечной системы (Tanta. 1). Названия частям даны по начальным словам 1-го титула книги, открывающей данную часть, и не отражают действительного содержания включенных в них книг (кроме 5-й части). Первые 5 частей, вероятно, восходят к структуре комментария Ульпиана на преторский эдикт.

1-я ч. «Началa» (πρῶτα) включает с 1-й по 4-ю книгу; 2-я ч. «О судах» (de iudiciis) - с 5-й по 11-ю книгу; 3-я ч. «О вещах» (de rebus) - с 12-й по 19-ю книгу; 4-я ч. «Пуп, середина» (umbilicus) - с 20-й по 27-ю книгу; 5-я ч. «О завещаниях» (de testamentis) - с 28-й по 36-ю книгу; 6-я часть без названия - с 37-й по 44-ю книгу; 7-я часть без названия - с 45-й по 50-ю книгу (Tanta. 2-8).

Каждая книга разделена на титулы, титулы - на фрагменты (leges), длинные фрагменты - на параграфы. Неизвестно, почему в «Дигесты» включено именно 50 книг. Как правило, книги не имели наименования, но неофициально книги 47 и 48, посвященные преступлениям и наказаниям, назывались «страшными» (libri terribiles), книги 23, 26, 28, 30, с к-рых начиналось изложение 4 разделов гражданского права (о приданом, опеке, завещаниях и легатах),- «отдельными» (libri singulares).

Книги «Дигест» (кроме 30-32-й, составляющих один титул) по сложившейся в рим. юридической лит-ре традиции разделены на 429-432 титула (в рукописях их число различно), каждый со своим заглавием, нередко соответствующим рубрикам постоянного эдикта (125-138 гг.), что позволяет ориентироваться в обширном материале. Названия некоторых титулов «Дигест» и Кодекса совпадают.

Образующие титулы фрагменты (leges) представляют собой выдержки из сочинений рим. юристов. В знак уважения к ним (Tanta. 10, 20) в начале фрагмента приводится имя юриста и название его произведения (inscriptio).

Расположение фрагментов в титуле не подчинено четкой системе. Титул может включать от 1 (Dig. 1. 10; Dig. 43. 31; Dig. 43. 28, и др. т. н. lex unica) до 246 фрагментов (Dig. 50. 16), к-рые также разнятся по объему - от 6 (Dig. 47. 9. 2) до 17 тыс. знаков (Dig. 38. 10. 10). Всего в «Дигестах» ок. 9 тыс. фрагментов. Средневек. юристы (глоссаторы) разделили длинные фрагменты на параграфы, число к-рых достигает 53 (Dig. 1. 2. 1).

основано на традиц. рим. представлении о разделении права на публичное и частное. Прежде всего «Дигесты» являются законодательным памятником частного права, регулировавшим интересы отдельных лиц и относившимся к лицам, вещам и искам (Gai. Inst. 1. 8). Лишь 1-я и последние 4 книги, входившие в «Д.» Ю., посвящены преимущественно публичному праву, к-рое определяло положение Римского гос-ва (res publica) и включало священнодействия, в т. ч. служение жрецов и магистратов (Ульпиан в 1-й кн. «Институций»; Dig. 1. 1. 1. 2). Основные публично-правовые нормы, связанные с деятельностью магистратов, иерархией должностных лиц, их полномочиями и отношениями друг с другом, действовавшие в эпоху имп. Юстиниана I, были собраны в Кодексе Юстиниана.

В еще большей степени материал «Д.» Ю. зависел не от названного институционного деления, а от рубрик вечного эдикта и 1-го Кодекса Юстиниана. Большинство титулов «Дигест» посвящено отдельным правовым вопросам, так что связь между ними выявляется лишь после обстоятельного знакомства с содержанием.

«Дигесты» открываются изложением основ рим. права (система, источники, лица, вещи - Dig. 1. 1-8), его истории (Dig. 1. 2), а также титулами о праве рим. магистратов (Dig. 1. 9-22). Книги 2-4 целиком посвящены судопроизводству.

2-я часть содержит положения о вещных и смешанных исках (защита права собственности и прав на чужие вещи), расположенные по принципу от простых случаев к сложным случаям предъявления того или иного иска. В частности, кн. 5 посвящена истребованию наследства; кн. 6 - вещно-правовым искам; кн. 7 - узуфруктам; кн. 8 - сервитутам; кн. 9 - искам о причинении вреда; кн. 10 - разделу имущества; кн. 11 - искам к конкретному лицу о причинении вреда.

В 3-й части речи идет о неделиктных личных исках, гл. обр. кондикциях (книги 12-13), и об исках из важнейших консенсуальных договоров (книги 17-19).

Наиболее важная, 4-я часть включает книги 20-22 по обязательственному праву (договоры и связанные с ними личные иски), завершающие материал 3-й части «Дигесты»: кн. 20 - о залоге и ипотеке; кн. 21 - об эдильском эдикте, регулировавшем контракты купли-продажи; кн. 22 - об исчислении процентов (Dig. 22. 1-2) и о судебных доказательствах (Dig. 22. 3-4). В книгах 23-25 излагаются нормы брачного права, в книгах 26-27 - опеки и попечительства.

5-я часть целиком посвящена вопросам наследования по завещанию. Изложение наследственного права продолжается в книгах 37-38 (наследование по закону) 6-й части. Последующие книги этой части почти не связаны между собой: кн. 39 - о причинении ущерба или угрозе причинения ущерба (Dig. 39. 1-4) и о дарении (Dig. 39. 5-6), кн. 40 - о правах патронов и вольноотпущенников; в книгах 41-44 разбирается право собственности, владения, права на чужие вещи, защита прав посредством иска, преторского интердикта, эксцепции (встречного возражения); кн. 41 посвящена основам рим. вещного права; кн. 42 - о переходе права собственности; кн. 43 - о преторских интердиктах; кн. 44 - об эксцепции.

7-я, «новейшая» часть включает книги 45-46 о стипуляции, поручительстве, новации и прекращении обязательств; «страшные» книги 47-48 - о деликтах, преступлениях и наказаниях; кн. 49 - об апелляциях и кн. 50 - о муниципиях, декурионах, повинностях, цензе и о значении юридических терминов.

Правовое положение Церкви

«Д.» Ю.- сборник правовых норм, выработанных теоретическим и судебным творчеством рим. юристов до признания христианства гос. религией, поэтому в них нет специальных норм церковного права и даже не встречается слово «Церковь» (ecclesia). Все специальные нормы относительно Церкви сосредоточены в Кодексе и новеллах имп. Юстиниана.

Тем не менее «Дигесты» регулировали имущественные права и обязанности Церкви, к-рая была признана юридическим лицом (СJ. 1. 2. 4, 14, 16, 19, 23 и др.), так же как права и обязанности проч. субъектов права. Это значение «Дигесты» сохраняли в Византии до кон. IX в., пока оставались действующим законом (см. ст. «Василики»), и приобрели его в Зап. Европе с XII в. как субсидиарный источник права.

Считается, что влияние христианства на рим. право проявилось в «Дигестах» в ссылках на humanitas в значениях «человеколюбие» (Dig. 3. 1. 1. 4; 11. 7. 14. 7; 48. 10. 31), «высшая справедливость» (Dig. 28. 2. 1. 13 pr.; 29. 2. 86 pr.; 40. 4. 4. 2; 49. 15. 12. 5), на pietas в значениях «благочестие, благоговение к Богу» (Dig. 36.1. 78. 2; 32. 41 pr.), «милосердие» (Dig. 34. 1. 14. 1), а также «любовь родителей к детям, детей к родителям», «родственная любовь» (Dig. 37. 15. 10; Dig. 27. 10. 4; 48. 9. 5; 48. 5. 22. 4; 3. 5. 31. 6 и др.), на paterna или materna verecundia, reverentia в значениях «честь», «почтение, уважение к родителям» (Dig. 36. 1. 52; 39. 1. 31. 1; 48. 17. 14. 1).

Изменения в рим. семейном и наследственном праве (ослабление отцовской власти, расширение круга наследников, наследование по принципу кровного родства), происшедшие в поздней античности и отраженные в «Дигестах», также объясняют влиянием христианства.

Произведения античных юристов в «Д.» Ю.

При составлении этого свода предполагалось использовать произведения только тех юристов, к-рым императоры предоставляли право давать офиц. консультации (ius publice respondendi; Dig. 1. 2. 2. 48-50; Gai. Inst. 1. 7) по адресованным императору запросам (Deo auctore. 4). Но желание составить более представительный сборник привело к тому, что ius respondendi было признано за всеми юристами, к-рых упоминали 5 корифеев (Tanta. 20a), поэтому в перечень 40 юристов, цитируемых в «Дигестах» в хронологическом порядке, вошли: I в. до Р. Х.- Квинт Муций Сцевола, Элий Галл, Алфен Вар; I в. по Р. Х.- Антистий Лабеон, Прокул, Яволен Приск, Нераций Приск; II в.- Цельс, Юлиан, Помпоний, Абурний Валенс, Маврициан, Теренций Клеменс, Африкан, Венулей Сатурнин, Гай, Волузий Мециан, Марцелл, Таррунтен Патерн, Флорентин, Папирий Юст, Цервидий Сцевола; III в.- Папиниан, Клавдий Сатурнин, Каллистрат, Аррий Менандр, Тертуллиан, Трифонин, Павел, Ульпиан, Марциан, Мацер, Лициний Руфин, Юлий Аквила (Галл), Модестин, Лициний Руф, Фурий Антиан, Рутилий Максим; IV в.- Гермогениан, Аркадий Харизий.

Еще 51 юрист III в. до Р. Х.- II в. по Р. Х. упоминается, но не цитируется (из III в. до Р. Х. 6 чел.; из II в. до Р. Х. 13 чел.; из I в. 27 чел.; из II в. 5 чел.).

Подавляющее большинство цитируемых в «Дигестах» фрагментов (72,6% текста) принадлежит Ульпиану (40%), Павлу (20%), Папиниану, Гаю и Модестину (12,6%). Кроме них часто используются тексты Сцеволы, Помпония, Юлиана, Марциана, Яволена, Африкана, Марцелла. На долю остальных 28 юристов приходится 8,4% цитат. Причина неравномерного цитирования скорее всего в том, что юристы III в. подводили итог работы своих предшественников. Последующее же развитие права отразилось в имп. конституциях.

Имп. Юстиниан сообщал, что члены комиссии просмотрели ок. 2 тыс. книг (античных свитков) юристов, своих предшественников. Составленный по его указанию перечень произведений и имен юристов (Tanta. 20; Index Florentinus) насчитывает 1505 книг. С учетом фактически использованных перечень можно расширить до 1625 книг. Имп. Юстиниан писал, что комиссия работала также со мн. др. неуказанными произведениями (Tanta. 17), но вряд ли их число превышало 300. Index Florentinus неточен: 29 фактически использованных работ в нем пропущено и, наоборот, включено 17 неиспользованных сочинений. Поэтому есть предположение, что перечень изначально служил для комиссии компиляторов рабочим каталогом. Более точный список использованных сочинений составлен при подготовке критического издания «Дигест» (обозначается как Bluhme/Krüger Ordo).

Интерполяции, повторы и противоречия

Поскольку комиссия создавала действующий законодательный акт, компиляторам было позволено свободно обращаться с юридическими сочинениями, чтобы исправить отобранные фрагменты и неправильно написанное (non recte scriptum) в соответствии с «улучшениями», внесенными в действующее право имп. конституциями и судебной практикой. Для этих целей в состав комиссии были включены и практикующие адвокаты (Deo auctore. 7. 10; об исправлениях также см.: Deo auctore. 1; Tanta. 10). В конституции об обнародовании новых «Дигест» император заверял, что комиссия выполнила данные указания и внесла «неисчислимые» изменения (multa et maxima; Tanta. 10).

Изменения можно разделить на 3 группы: простые сокращения оригинальных фрагментов (пропуск деталей, обоснований позиций юристов), изменения текста по существу: вычеркивание старого текста (отдельных норм, наименований устаревших институтов, напр. nexum, manus, mancipium) или вставка нового текста (новых норм, институтов, терминов), стилистические изменения (в т. ч. пояснения трудных мест). 2-я группа охватывает самые важные и наиболее трудно устанавливаемые интерполяции.

Кроме того, компиляторы зачастую работали с рукописями, содержавшими ошибки переписчиков, дополнения или примечания (глоссемы IV-V вв.), и, видимо, не обладали ни временем, ни навыками для реконструкции подлинного текста. Несмотря на немалое число интерполяций, их доля в общем объеме текста настолько ничтожна, что не дает основания ставить под сомнение подлинность «Д.» Ю. в целом.

Установление интерполяций важно для воссоздания как рим. права классического периода, так и визант. права IV-VI вв. Систематическое изучение интерполяций началось лишь в кон. XIX в. в связи с углубленным историческим исследованием рим. права и развитием методов текстологической критики.

К основным методам выявления интерполяций относятся сравнение текста «Дигест» с сохранившимся текстом др. памятника, с текстом др. разделов CJC; выявление языка и стиля имп. канцелярии VI в. по тексту новелл и Кодекса (лексические особенности, грамматические предпочтения, ошибки в лат. языке, стиле, строе фразы); поиск очевидных и вероятных вставок, содержащих пояснения, дополнения, оценки сказанного; обнаружение ошибок юридического характера, недостаточного или нелогичного обоснования; установление факта замены древних институтов и терминологии современными. Несмотря на длительное изучение интерполяций, не всегда удается уверенно установить факт изменения фрагмента и еще реже - восстановить измененный текст. Большинство интерполяций остаются более или менее обоснованными предположениями.

Комиссии, несмотря на поставленную перед ней задачу (Deo auctore. 5; Tanta. 10, 20a), не удалось полностью устранить противоречия и избежать повторов в отобранных фрагментах. В «Дигестах» встречаются не только параллельные фрагменты (об одном и том же правовом вопросе), но и дословные повторения, а также противоречия, к-рые не удается устранить формально-логическим толкованием текста. Повторяющие друг друга фрагменты получили название «удвоенные» (leges geminatae), а имеющие противоречия - «антиномии». В средние века юристы называли непонятные фрагменты «проклятыми» (leges damnatae) или «крестом юрисконсультов» (crux iurisconsultorum).

Издания «Д.» Ю.

Вероятно, ок. 1070 г. в мон-ре Монте-Кассино (Италия) с «Littera Florentina» и некой неизвестной (возможно, полной) рукописи была изготовлена исправленная копия - т. н. Codex Secundus (S). На ее основе и путем сопоставления с др. источниками средневек. болонские глоссаторы разработали критический текст «Дигест» («Littera Bononiensis», или «Vulgata»).

Текст, с к-рым работают исследователи,- результат сопоставления вышеназванных рукописей. Эта работа была начата еще в Болонье в кон. XI в., где «Дигесты» были поделены на 3 части, составившие первые 3 тома (volumina) Свода гражданского права: Digestum vetus (старые «Дигесты» - книги 1-24 до титула Dig. 24. 2); Infortiatum (титул Dig. 24. 3 - кн. 38, в т. ч. Tres partes - 2-я ч. Infortiatum с последнего абзаца фрагмента Dig. 35. 2. 82, начинавшегося словами «Tres partes», и до конца кн. 38); Digestum novum (новые «Дигесты» - книги 39-50). Скорее всего болонское деление связано с тем, что сначала в Болонью попали начальные книги «Дигест» («старые»), затем завершающие («новые») и, наконец, 2 части центральных книг («Infortiatum», «Tres partes»). Возможно, данное деление закрепилось под влиянием переписчиков.

Во 2-й пол. XV в. появились печатные издания «Д.» Ю. вместе с др. частями CJC. Подобно рукописным копиям, они воспроизводили текст «Littera Bononiensis» вместе с глоссами и делили его на 3 тома (старые, средние и новые «Дигесты»). В 1525 г. вышло 1-е изд. свода без глосс, а в 1529 г.- 1-е отдельное изд. «Дигест» на основе «Littera Florentina», к-рое подготовил Г. Галоандер. В 1583 г. Готофред впервые издал все тома «Дигест» Юстиниановой кодификации под общим названием Corpus juris civilis. Лучшее на данный момент критическое изд. «Д.» Ю. подготовлено Т. Моммзеном на основе «Littera Florentina», с указанием интерполяций и разночтений с др. рукописями. В 1870-2001 гг. оно переиздавалось более 20 раз. «Д.» Ю. полностью переведены на основные европ. языки.

Оценка «Д.» Ю.

Корпус задумывался и создавался как совершенный по содержанию храм рим. юстиции (Tanta. 20) и изначально имел значение законодательного и исторического документа. Имп. Юстиниан под угрозой привлечения к уголовной ответственности запретил комментировать «Дигесты» и снабжать их сокращениями (sigla) (Tanta. 21-22), к-рые могли бы внести в текст неясности. Но запрет не соблюдался (известны схолии Стефана и др.). В Византии «Д.» Ю. теоретически сохраняли силу закона до составления «Василик» (кон. IX в.). Однако к этому времени мн. положения либо устарели, либо были заменены последующими законами и не применялись на практике (особенно в области семейных, наследственных, земельных отношений; подробнее см. статьи Византийская империя , разд. «Право и Церковь»; «Номоканон XIV титулов» , «Эклога»).

В Зап. Европе «Д.» Ю. как часть визант. законодательства действовали на территории Италии лишь в 554-568 гг., последнее упоминание содержится в письме 603 г. папы св. Григория Великого. После длительного периода забвения, когда европ. народы довольствовались небольшими сборниками рим. законов, в кон. XI в. «Дигесты» заново «открыли» и начали изучать в ун-тах, постепенно адаптировали к средневек. условиям. Они стали субсидиарным источником права в Италии, Франции, Испании (на такой источник ссылались в случае пробела в законе или в праве), приобрели прямое действие в Римско-Германской (Свящ. Римской) империи и сохраняли это значение до кодификации национального права в XIX в.

Значение «Д.» Ю. для права Вост. Европы и России не столь очевидно. В России они никогда не действовали непосредственно, но влияние отдельных положений «Дигест» прослеживается через визант. каноническое право (см. ст. Кормчая книга). В нек-рых частях Российской империи действовали светские законодательные памятники, составленные под влиянием рим. права и, следов., «Д.» Ю. (напр., Шестикнижие Константина Арменопула в Бессарабии, Свод гражданских узаконений 1864 г. прибалтийских губерний, Гражданский кодекс Наполеона в Польше).

Более глубоким и продолжительным оказалось влияние «Д.» Ю. как исторического памятника. Для народов Востока и Запада они остаются главным источником изучения рим. права. В Византии имп. Юстиниан запретил обращаться непосредственно к произведениям рим. юристов, мн. из к-рых уже были утрачены, и сделал изучение «Дигест» основой юридического образования (Omnem. 2-5). В Зап. Европе благодаря изучению «Дигест» произошло возрождение юриспруденции (кон. XI в.), становление науки частного права и истории рим. права (XVI в.). В обработке нем. пандектной школы XIX в. «Дигесты» оказали влияние на российскую науку гражданского права 2-й пол. XIX - нач. XX в.

Изд.: Digesta Iustiniani Augusti / Rec. P. Krüger, Th. Mommsen. B., 1868-1870. 2 vol.; Рус. пер.: Дигесты Юстиниана / Пер.: И. С. Перетерский // Памятники римского права. М., 19972. С. 152-598; Дигесты Юстиниана / Под ред. Л. Л. Кофанова. М., 2002-2006. 8 т.

Лит.: Bluhme F . Die Ordnung der Fragmente in den Pandectentiteln: Ein Beitrag zur Entstehungsgeschichte der Pandecten // ZfGRW. 1818/1820. Bd. 4. S. 257-472; Savigny F . C ., von . Geschichte des römischen Rechts im Mittelalter. Hdlb., 18342. Bd. 3. S. 422-486, 719-760; Pernice H . Miscellanea zu Rechtsgeschichte und Texteskritik. Prag, 1870; Gradenwitz O . «Per traditionem accipere» in den Pandekten // ZSRG.R. 1885. Bd. 6. S. 56-67; idem . Interpolationen in den Pandekten // Ibid. 1886. Bd. 7. H. 1. S. 45-84; Karlowa O . Römische Rechtsgeschichte. Lpz., 1885. Bd. 1; Муромцев С . A . Рецепция римского права на Западе. М., 1886; Roby Н . J . Introduzione allo studio del Digesto Giustinianeo. Firenze, 1887; Kalb W . Das Juristenlatein: Versuch einer Charakteristik auf Grundlage der Digesten. Nürnberg, 18882; idem . Die Jagd nach Interpolationen in den Digesten. Nürnberg, 1897; Conrat M . Geschichte der Quellen und Literatur des römischen Rechts im frühen Mittelalter. Lpz., 1891. S. 65-77; Patetta F . Sull"introduzione del Digesto a Bologna e sulla divisione bolognese in quattri parti // Rivista italiana scienze giuridiche. 1892. T. 14. P. 63-80; Appleton Ch .-L . Des interpolations dans les Pandectes et des méthodes propres а les découvrir. P., 1895; Hofmann F . Die Compilation der Digesten Justinians: Krit. Stud. W., 1900; Брунс К ., Ленель О . Внешняя история римского права. М., 1904; J ö rs P . Digesta // Pauly, Wissowa . Bd. 5. S. 484-543; Mommsen Th . Gesammelte Schriften. B., 1905. Bd. 2: Juristische Schriften; Кипп Т . История источников римского права. СПб., 1908; Синайский В . И . История источников римского права. Варшава, 1911; Kr ü ger P . Geschichte der Quellen und Literatur des römischen Rechts. Münch., 19122; Peters H . Die oströmischen Digestenkommentare und die Entstehung der Digesten. Lpz., 1913; Schulz F . Einführung in das Studium der Digesten. Tüb., 1916; Покровский И . А . История римского права. Пг., 1918; Ebrard F . Das zeitliche Rangverhältnis der Konstitutionen de confirmatione Digestorum «Tanta» und «Dedoken» // ZSRG.R. 1919. Bd. 40. S. 113-135; Kr ü ger H . Die Herstellung der Digesten Justinians und der Gang der Exzerption. Münster, 1922; Rotondi G . L"indice Fiorentino delle Pandette e l"ipotesi del Bluhme // Idem . Scritti Giuridici. Mil., 1922. Vol. 1. P. 298-339; Genzmer E . Die justinianische Kodifikation und die Glossatoren // Atti del Congr. intern. di diritto romano. Pavia, 1934. Vol. 1. P. 347-430; Naber J . Ch . De Pandectarum codicibus Bononiensibus // Rivista di storia del diritto italiano. R., 1934. T. 7. P. 274-285; Pringsheim F . Die Entstehungszeit des Digestenplanes und die Rechtschulen // Atti del Congr. intern. di diritto romano. Vol. 1. P. 449-494; K ü bler B . Kritische und exegetische Betrachtungen zu einigen Digestenstellen // ZSRG.R. 1939. Bd. 59. S. 569-581; 1940. Bd. 60. S. 230-233; Arangio-Ruiz V . La compilazione giustinianea e i suoi commentatori bizantini // Scritti di diritto romano in onore di C. Ferrini. Mil., 1946. P. 81-117; Ebrard F . Quelques allusions faites а leurs prédécesseurs par les compilateurs de l"Empereur Justinien // Revue intern. des droits de l"antiquté. Brux., 1949. T. 2. P. 247-258; Biondi B . Il diritto romano cristiano. Mil., 1952-1954. 3 vol.; Collinet P . La genèse du Digeste, du Code et des Institutes de Justinien. P., 1952; Kaser M . Zum heutigen Stand der Interpolationenforschung // ZSRG.R. 1952. T. 69. P. 60-101; Frezza P . Istituti ellenistici nei testi del Corpus iuris civilis // Studi in onore di V. Arangio-Ruiz. Napoli, 1953. T. 4. P. 209-224; Wenger L . Die Quellen des römischen Rechts. W., 1953. S. 562-734; Calasso F . Medio evo del diritto. Mil., 1954. Vol. 1: Le fonti; Перетерский И . С . Дигесты Юстиниана: Очерки по истории сост. и общая характеристика. М., 1956; Steinwenter A . Corpus iuris // RAC. 1957. Bd. 3. Lfg. 19. Col. 453-463; Wieacker F . Textstufen klassischer Juristen. Gött., 1960; idem . Vom römischen Recht. Stuttg., 19612. S. 242-287; idem . Zur Technik der Kompilatoren // ZSRG.R. 1972. Bd. 89. S. 293-323; Honor é A . M . Textual Chains in the Digest // ZSRG.R. 1963. Bd. 80. S. 362-377; idem . The Editing of the Digest Titles // Ibid. 1973. Bd. 90. S. 262-304; idem . The Background to Justinian"s Codification // Tulane Law Review. 1974. T. 48. P. 859-893; idem . Tribonian. L., 1978; idem . How Tribonian Organised the Compilation of Justinian"s Digest // ZSRG.R. 2004. Bd. 121. S. 1-43; idem . Justinian"s Digest: The Distribution of Authors and Works to the Three Comittees // Roman Legal Tradition. 2006. Vol. 3. Pt. 1. P. 1-47; Мурьянов М . Ф . Пять рукописей Корпуса Юстиниана в собр. Ленинградского ун-та // ВВ. 1967. T. 27. С. 306-309; Honor é A . М ., Rodger A . How the Digest Commissioners Worked // ZSRG.R. 1970. Bd. 87. S. 246-314; Troje H . E . Graeca leguntur. Köln; W., 1971; Verrey O . Leges geminatae a deux auteurs et compilation du Digeste. Lausanne, 1973; Pieler P . Byzantinische Rechtsliteratur // Hunger . Literatur. Bd. 2. S. 341-480; Липшиц Е . Э . Право и суд в Византии в IV-VIII вв. Л., 1979; Concordance to the Digest Jurists / Ed. A. M. Honoré, J. Menner. Oxf., 1980; Waldstein W . Tribonianus // ZSRG.R. 1980. Bd. 97. S. 232-255; Pescani P . Origine delle lezioni della «litera Bononiensis» superiori a quelle della «litera Florentina» // BIDR. 1982. T. 85. P. 205-282; Cenderelli A . Digesto e Predigesti: Reflessioni e dipotesi di ricerca. Mil., 1983; Falchi G . L . Sul possibile coordinamento tra le masse bluhmiane e le partes del Digest // Studia et documenta historiae iuris. R., 1983. T. 49. P. 51-90; Osler D . The Compilation of Justinian"s Digest // ZSRG.R. 1985. Bd. 102. S. 129-184; Mantovani D . Digesto e masse bluhmiane. Mil., 1987; Бартошек М . Римское право: Понятия, термины, определения. М., 1989; Kaiser W . Digestenentstehung and Digestenuberlieferung // ZSRG.R. 1991. Bd. 108. S. 330-350; Vincenti U . Il valore dei precedenti giudiziali nella compilazione giustinianea. Padova, 1992; Wallinga T . Das Verhältnis der Konstitutionen Tanta und Ϫέδωκεν // Orbis Iuris Romani. 1998. T. 4. P. 228-240; Weimar P . Corpus juris civilis // LexMA. 1999. Bd. 3. Sp. 270-276; Дождев Д . В . Римское частное право. М., 19992; Медведев И . П . Правовая культура Византийской империи. СПб., 2001.

«ДИГЕСТЫ» ЮСТИНИАНА

«Диге́сты» Юстиниана [лат. Digesta Iustiniani; греч. Πανδέκται; Пандекты], наиболее известный и крупный сборник фрагментов произведений рим. юристов I-III вв. Составлен по указанию визант. имп. св. Юстиниана I в 530-533 гг. комиссией во главе с юристом Трибонианом из Каппадокии в рамках крупномасштабной реформы законодательства и юридического образования в Византии. «Д.» Ю. составляют 2-ю, наиболее объемную часть Corpus juris civilis (Свод гражданского права - под этим общим названием части юстиниановской кодификации были соединены в средние века начиная с XII в.) имп. Юстиниана I.

Составление «Д.» Ю. было обусловлено необходимостью упорядочить источники рим. права, произведения рим. юристов II-III вв. (ius) и имп. конституции (leges). Первые составляли обширный и неудобный в употреблении корпус лит-ры, которую не всегда понимали юристы, судьи, гос. деятели поздней античности. Кроме того, с течением времени сочинения юристов II-III вв. постепенно становились «древним правом» (ius vetus), к-рое не отражало изменений в действующем праве.

По сравнению с имп. конституциями (с кон. III в. было составлено 3 кодекса: частные - Codex Gregorianus и Codex Hermogenianus и офиц.- Кодекс имп. Феодосия II Младшего (438)) упорядочение и обновление юридической лит-ры было менее успешным. В 321 г., чтобы облегчить работу с юридическими сочинениями, имп. равноап. Константин I Великий лишил силы замечания юристов Ульпиана и Павла к сочинениям Папиниана, который был признан величайшим авторитетом (CJ. 9. 51. 13 pr.). В 426 г. императоры Феодосий II и Валентиниан III издали конституцию (т. н. закон о цитировании - Lex Allegatoria: CTh. 1. 4. 3) об обязательности правовых позиций 5 корифеев рим. юриспруденции - Папиниана, Павла, Ульпиана, Гая и Модестина. В IV-V вв. появились небольшие частные сборники сочинений юристов (в т. ч. Сирийско-Римский судебник V в., Fragmenta Vaticana нач. V в., Сентенции Павла). Однако в целом задача по упорядочению и обновлению «древнего права» вплоть до составления «Д.» Ю. оставалась нерешенной.

Об истории составления «Д.» Ю. можно судить по 3 конституциям св. Юстиниана, названным по их первым словам: «Deo auctore» от 12 дек. 530 г. о начале работы над «Д.» Ю.; «Tanta» от 16 дек. 533 г. об обнародовании «Дигест»; «Omnem» также от 16 дек. 533 г. о реформе юридического образования. Первые 2 конституции включены в Кодекс Юстиниана (CJ. 1. 17). 2-я конституция была обнародована на лат. и греч. языках; оба варианта являлись офиц. документами, но греч. оценивается как более точный и потому считается первоначальным.

Скорее всего план упорядочить все действовавшее право в 3 томах - Кодексе, «Дигестах», «Институциях» - возник после составления 1-го варианта Кодекса (Codex vetus). Во всяком случае, Юстиниан излагает его не в конституциях 528 и 529 гг. («Haec» и «Summa»), а лишь в конституции 533 г. (Tanta. 12), т. е. после составления «Дигест» и «Институций».

Официально работа по составлению «Дигест» заняла 3 года. 15 дек. 530 г. Юстиниан поручил квестору священного дворца (quaestor sacri palatii) Трибониану, уже проявившему свой талант при составлении 1-го варианта Кодекса (Deo auctore. 3), выбрать «для совместного труда... как из числа наиболее красноречивых преподавателей права, так и из числа облаченных в тоги мужей высочайшего положения, наиболее сведущих в судопроизводстве», с тем чтобы комиссия под рук. Трибониана «собрала и отделила относящиеся к римскому праву книги древних мудрецов, которым священные принцепсы предоставляли власть составления и толкования законов (ius respondendi.- Д. П.)... дабы в собранном из всех них материале не было оставлено никаких по возможности повторений и противоречий» и устаревших правовых институтов, и «как этот материал будет собран... то нужно составить его в виде прекраснейшего труда... расположить все право в пятидесяти книгах и определенных титулах по образцу нашего Кодекса конституций, так и постоянного эдикта... чтобы ничто не было оставлено за пределами этого замечательного собрания» (Deo auctore. 4-5).

Помощниками Трибониана стали Константин, глава священного имп. фонда и магистр хранилища писем (comes sacrarum largitionum, magister scrinii libellorum), преподаватели права Феофил и Кратин из К-поля, Анатолий и Дорофей из Берита, а также 11 адвокатов, приписанных к префектуре Востока (Tanta. 9).

В окончательном виде результат работы комиссии из 17 компиляторов был опубликован 16 дек. 533 г. под заранее утвержденным двойным наименованием «Дигесты» и «Пандекты» (Deo auctore. 12) и вступил в силу 30 дек. 533 г. (Tanta. 23). Греч. название «Пандекты» (πανδέκται - все включающие) ранее применялось для обозначения сборников, аналогичных «Дигестам», составленных юристами Ульпианом, Модестином и др., но подчеркивало их обобщающий, а не упорядочивающий характер.

Деятельность комиссии Трибониана

Имп. Юстиниан называл проделанную работу «невозможной» (opus desperatum - Deo auctore. 2). Судя по времени издания имп. конституций, посвященных «Д.» Ю., комиссия Трибониана завершила составление «Дигест» за 3 года. Точно не установлено, насколько реален был этот срок для работы комиссии и не была ли эта работа начата ранее 530 г. Из почти 3 млн прочитанных строк (Omnem. 1; 2,4 млн) в сборник вошло 150 тыс., т. е. 1/20 часть «древнего права».

Об организации рабочего процесса в конституциях имп. Юстиниана нет данных. Вероятно, комиссия сразу же составила общий план деятельности (Ф. Блуме, П. Йорс, И. А. Покровский), возможно, даже жесткий график (А. М. Оноре). Полагаясь на опыт 4 профессоров права, компиляторы разделили всю известную юридическую лит-ру на 3 группы, или массы: комментарии на гражданское право, прежде всего комментарии Ульпиана, Помпония, Павла на сочинения Сабина (он первым получил ius respondendi), а также на сочинения Гая, Юлиана, Алфена, Флорентина, Марциана, Каллистрата, Нерация, Сцеволы (масса Сабина состоит из ок. 576 книг и ок. 94 сочинений); комментарии на преторский эдикт, не включенные в предыдущую группу, в т. ч. дигесты Цельса, Марцелла, комментарии Павла, Помпония, Яволена, Ульпиана, работы Модестина и др. (масса эдикта включает ок. 579 книг и ок. 84 сочинений); произведения Папиниана и др. юристов по отдельным правовым вопросам (в массу Папиниана входит 292 книги и ок. 82 сочинений) (П. Крюгер, Блуме, Оноре). В 13 титулах «Дигест» имеются сочинения, не вошедшие в предыдущие массы. Возможно, комиссия получила их после начала работы. Эти сочинения принято относить к 4-й массе (т. н. appendix - ок. 122 книг Лабеона, Сцеволы, Венулея). По мнению Блуме, возможно, эту группу разбирали те, кто работали с массой Папиниана. Такой взгляд на организацию работы подтверждается структурой большинства титулов (SEPA - по начальным буквам масс Sabinus, edictum, Papinianus и appendix). В нек-рых титулах имеется смещение данного порядка, в связи с чем гипотеза Блуме подвергается сомнениям (Д. Ослер).

Можно предположить, что после сбора материала в указанные массы компиляторы должны были разделиться на 3 рабочие группы - по числу выделенных масс (appendix отнесен к массе Папиниана). В противном случае им вряд ли удалось бы обработать достаточное количество лит-ры, чтобы уложиться в срок. Первые 1,5 года каждая из групп должна была заниматься непосредственно чтением произведений, отбором необходимых фрагментов и их упорядочением по титулам. При этом устранялись выявленные повторы и противоречия. В оставшиеся 18 месяцев 3 рабочие группы, очевидно, вновь составили общую комиссию, которая объединила полученный материал в титулы и в книги, еще раз отслеживая и устраняя повторы и противоречия, при необходимости получая одобрение императора. В тот же период было изготовлено необходимое число копий «Дигест».

Огромный объем «Д.» Ю. дает повод некоторым исследователям утверждать, что компиляторы использовали некий готовый порядок фрагментов (P. Эренцвейг) или составленный ранее обобщающий материал (напр., расширенные комментарии Ульпиана к Сабину), могли не полностью читать оригинальные сочинения или вовсе основывались на неизвестном теперь частном сборнике сочинений юристов, на своего рода «протодигестах». Однако эти гипотезы в целом не признаны научной традицией. В то же время трудно представить, чтобы компиляторы начали работу с чистого листа, хотя небольшие частные сборники IV-V вв. заметно уступают «Д.» Ю. по объему.

Не исключено, что члены комиссии неоднократно прибегали к помощи технического персонала, к-рый выполнял их указания по копированию необходимых фрагментов из сочинений в титулы нового сборника. Вероятно, входившие в комиссию адвокаты при объединении всех масс вновь исправили в тексте устаревшие нормы и термины «древнего права» (Deo auctore. 10). Сохранившиеся повторы и противоречия в тексте «Дигест», отсутствие ясного порядка в расположении фрагментов внутри титула, участившееся нарушение последовательности масс в последних 10 книгах указывают на поспешность в работе компиляторов.

Рукописи

Подлинная рукопись «Дигест» (офиц. текст), составленная, как полагают, для императора и утвержденная им в дек. 533 г., утрачена. «Дигесты» сохранились в неск. рукописях, между к-рыми имеются расхождения. Наиболее древняя и надежная рукопись была создана в Риме ок. 600 г. греч. писцами, заново была обнаружена ок. 1075 г. в Амальфи (Юж. Италия), затем перевезена в Пизу, откуда в 1406 г. при захвате города флорентийцами вывезена во Флоренцию. Хранится в б-ке Лауренциана без специального шифра (репринтное изд.: Iustiniani Augusti digestorum seu pandectarum Codex Florentinus olim Pisanus phototypice expressus. R., 1902-1910). В лит-ре называется «Littera Pisana» или «Littera Florentina». В рукописи имеется до 14 лакун, восстановленных учеными по визант. законодательным сборникам, гл. обр. по «Василикам».

Структура

В соответствии с указанием имп. Юстиниана «Дигесты» состоят из 50 книг, сгруппированных в 7 частей (partes), что было связано с реформой программы юридического образования (Omnem. 2-5). Император уподобил эти части 7 планетам Солнечной системы (Tanta. 1). Названия частям даны по начальным словам 1-го титула книги, открывающей данную часть, и не отражают действительного содержания включенных в них книг (кроме 5-й части). Первые 5 частей, вероятно, восходят к структуре комментария Ульпиана на преторский эдикт.

1-я ч. «Началa» (πρῶτα) включает с 1-й по 4-ю книгу; 2-я ч. «О судах» (de iudiciis) - с 5-й по 11-ю книгу; 3-я ч. «О вещах» (de rebus) - с 12-й по 19-ю книгу; 4-я ч. «Пуп, середина» (umbilicus) - с 20-й по 27-ю книгу; 5-я ч. «О завещаниях» (de testamentis) - с 28-й по 36-ю книгу; 6-я часть без названия - с 37-й по 44-ю книгу; 7-я часть без названия - с 45-й по 50-ю книгу (Tanta. 2-8).

Каждая книга разделена на титулы, титулы - на фрагменты (leges), длинные фрагменты - на параграфы. Неизвестно, почему в «Дигесты» включено именно 50 книг. Как правило, книги не имели наименования, но неофициально книги 47 и 48, посвященные преступлениям и наказаниям, назывались «страшными» (libri terribiles), книги 23, 26, 28, 30, с к-рых начиналось изложение 4 разделов гражданского права (о приданом, опеке, завещаниях и легатах),- «отдельными» (libri singulares).

Книги «Дигест» (кроме 30-32-й, составляющих один титул) по сложившейся в рим. юридической лит-ре традиции разделены на 429-432 титула (в рукописях их число различно), каждый со своим заглавием, нередко соответствующим рубрикам постоянного эдикта (125-138 гг.), что позволяет ориентироваться в обширном материале. Названия некоторых титулов «Дигест» и Кодекса совпадают.

Образующие титулы фрагменты (leges) представляют собой выдержки из сочинений рим. юристов. В знак уважения к ним (Tanta. 10, 20) в начале фрагмента приводится имя юриста и название его произведения (inscriptio).

Расположение фрагментов в титуле не подчинено четкой системе. Титул может включать от 1 (Dig. 1. 10; Dig. 43. 31; Dig. 43. 28, и др. т. н. lex unica) до 246 фрагментов (Dig. 50. 16), к-рые также разнятся по объему - от 6 (Dig. 47. 9. 2) до 17 тыс. знаков (Dig. 38. 10. 10). Всего в «Дигестах» ок. 9 тыс. фрагментов. Средневек. юристы (глоссаторы) разделили длинные фрагменты на параграфы, число к-рых достигает 53 (Dig. 1. 2. 1).

основано на традиц. рим. представлении о разделении права на публичное и частное. Прежде всего «Дигесты» являются законодательным памятником частного права, регулировавшим интересы отдельных лиц и относившимся к лицам, вещам и искам (Gai. Inst. 1. 8). Лишь 1-я и последние 4 книги, входившие в «Д.» Ю., посвящены преимущественно публичному праву, к-рое определяло положение Римского гос-ва (res publica) и включало священнодействия, в т. ч. служение жрецов и магистратов (Ульпиан в 1-й кн. «Институций»; Dig. 1. 1. 1. 2). Основные публично-правовые нормы, связанные с деятельностью магистратов, иерархией должностных лиц, их полномочиями и отношениями друг с другом, действовавшие в эпоху имп. Юстиниана I, были собраны в Кодексе Юстиниана.

В еще большей степени материал «Д.» Ю. зависел не от названного институционного деления, а от рубрик вечного эдикта и 1-го Кодекса Юстиниана. Большинство титулов «Дигест» посвящено отдельным правовым вопросам, так что связь между ними выявляется лишь после обстоятельного знакомства с содержанием.

«Дигесты» открываются изложением основ рим. права (система, источники, лица, вещи - Dig. 1. 1-8), его истории (Dig. 1. 2), а также титулами о праве рим. магистратов (Dig. 1. 9-22). Книги 2-4 целиком посвящены судопроизводству.

2-я часть содержит положения о вещных и смешанных исках (защита права собственности и прав на чужие вещи), расположенные по принципу от простых случаев к сложным случаям предъявления того или иного иска. В частности, кн. 5 посвящена истребованию наследства; кн. 6 - вещно-правовым искам; кн. 7 - узуфруктам; кн. 8 - сервитутам; кн. 9 - искам о причинении вреда; кн. 10 - разделу имущества; кн. 11 - искам к конкретному лицу о причинении вреда.

В 3-й части речи идет о неделиктных личных исках, гл. обр. кондикциях (книги 12-13), и об исках из важнейших консенсуальных договоров (книги 17-19).

Наиболее важная, 4-я часть включает книги 20-22 по обязательственному праву (договоры и связанные с ними личные иски), завершающие материал 3-й части «Дигесты»: кн. 20 - о залоге и ипотеке; кн. 21 - об эдильском эдикте, регулировавшем контракты купли-продажи; кн. 22 - об исчислении процентов (Dig. 22. 1-2) и о судебных доказательствах (Dig. 22. 3-4). В книгах 23-25 излагаются нормы брачного права, в книгах 26-27 - опеки и попечительства.

5-я часть целиком посвящена вопросам наследования по завещанию. Изложение наследственного права продолжается в книгах 37-38 (наследование по закону) 6-й части. Последующие книги этой части почти не связаны между собой: кн. 39 - о причинении ущерба или угрозе причинения ущерба (Dig. 39. 1-4) и о дарении (Dig. 39. 5-6), кн. 40 - о правах патронов и вольноотпущенников; в книгах 41-44 разбирается право собственности, владения, права на чужие вещи, защита прав посредством иска, преторского интердикта, эксцепции (встречного возражения); кн. 41 посвящена основам рим. вещного права; кн. 42 - о переходе права собственности; кн. 43 - о преторских интердиктах; кн. 44 - об эксцепции.

7-я, «новейшая» часть включает книги 45-46 о стипуляции, поручительстве, новации и прекращении обязательств; «страшные» книги 47-48 - о деликтах, преступлениях и наказаниях; кн. 49 - об апелляциях и кн. 50 - о муниципиях, декурионах, повинностях, цензе и о значении юридических терминов.

Правовое положение Церкви

«Д.» Ю.- сборник правовых норм, выработанных теоретическим и судебным творчеством рим. юристов до признания христианства гос. религией, поэтому в них нет специальных норм церковного права и даже не встречается слово «Церковь» (ecclesia). Все специальные нормы относительно Церкви сосредоточены в Кодексе и новеллах имп. Юстиниана.

Тем не менее «Дигесты» регулировали имущественные права и обязанности Церкви, к-рая была признана юридическим лицом (СJ. 1. 2. 4, 14, 16, 19, 23 и др.), так же как права и обязанности проч. субъектов права. Это значение «Дигесты» сохраняли в Византии до кон. IX в., пока оставались действующим законом (см. ст. ), и приобрели его в Зап. Европе с XII в. как субсидиарный источник права.

Считается, что влияние христианства на рим. право проявилось в «Дигестах» в ссылках на humanitas в значениях «человеколюбие» (Dig. 3. 1. 1. 4; 11. 7. 14. 7; 48. 10. 31), «высшая справедливость» (Dig. 28. 2. 1. 13 pr.; 29. 2. 86 pr.; 40. 4. 4. 2; 49. 15. 12. 5), на pietas в значениях «благочестие, благоговение к Богу» (Dig. 36.1. 78. 2; 32. 41 pr.), «милосердие» (Dig. 34. 1. 14. 1), а также «любовь родителей к детям, детей к родителям», «родственная любовь» (Dig. 37. 15. 10; Dig. 27. 10. 4; 48. 9. 5; 48. 5. 22. 4; 3. 5. 31. 6 и др.), на paterna или materna verecundia, reverentia в значениях «честь», «почтение, уважение к родителям» (Dig. 36. 1. 52; 39. 1. 31. 1; 48. 17. 14. 1).

Изменения в рим. семейном и наследственном праве (ослабление отцовской власти, расширение круга наследников, наследование по принципу кровного родства), происшедшие в поздней античности и отраженные в «Дигестах», также объясняют влиянием христианства.

Произведения античных юристов в «Д.» Ю.

При составлении этого свода предполагалось использовать произведения только тех юристов, к-рым императоры предоставляли право давать офиц. консультации (ius publice respondendi; Dig. 1. 2. 2. 48-50; Gai. Inst. 1. 7) по адресованным императору запросам (Deo auctore. 4). Но желание составить более представительный сборник привело к тому, что ius respondendi было признано за всеми юристами, к-рых упоминали 5 корифеев (Tanta. 20a), поэтому в перечень 40 юристов, цитируемых в «Дигестах» в хронологическом порядке, вошли: I в. до Р. Х.- Квинт Муций Сцевола, Элий Галл, Алфен Вар; I в. по Р. Х.- Антистий Лабеон, Прокул, Яволен Приск, Нераций Приск; II в.- Цельс, Юлиан, Помпоний, Абурний Валенс, Маврициан, Теренций Клеменс, Африкан, Венулей Сатурнин, Гай, Волузий Мециан, Марцелл, Таррунтен Патерн, Флорентин, Папирий Юст, Цервидий Сцевола; III в.- Папиниан, Клавдий Сатурнин, Каллистрат, Аррий Менандр, Тертуллиан, Трифонин, Павел, Ульпиан, Марциан, Мацер, Лициний Руфин, Юлий Аквила (Галл), Модестин, Лициний Руф, Фурий Антиан, Рутилий Максим; IV в.- Гермогениан, Аркадий Харизий.

Еще 51 юрист III в. до Р. Х.- II в. по Р. Х. упоминается, но не цитируется (из III в. до Р. Х. 6 чел.; из II в. до Р. Х. 13 чел.; из I в. 27 чел.; из II в. 5 чел.).

Подавляющее большинство цитируемых в «Дигестах» фрагментов (72,6% текста) принадлежит Ульпиану (40%), Павлу (20%), Папиниану, Гаю и Модестину (12,6%). Кроме них часто используются тексты Сцеволы, Помпония, Юлиана, Марциана, Яволена, Африкана, Марцелла. На долю остальных 28 юристов приходится 8,4% цитат. Причина неравномерного цитирования скорее всего в том, что юристы III в. подводили итог работы своих предшественников. Последующее же развитие права отразилось в имп. конституциях.

Имп. Юстиниан сообщал, что члены комиссии просмотрели ок. 2 тыс. книг (античных свитков) юристов, своих предшественников. Составленный по его указанию перечень произведений и имен юристов (Tanta. 20; Index Florentinus) насчитывает 1505 книг. С учетом фактически использованных перечень можно расширить до 1625 книг. Имп. Юстиниан писал, что комиссия работала также со мн. др. неуказанными произведениями (Tanta. 17), но вряд ли их число превышало 300. Index Florentinus неточен: 29 фактически использованных работ в нем пропущено и, наоборот, включено 17 неиспользованных сочинений. Поэтому есть предположение, что перечень изначально служил для комиссии компиляторов рабочим каталогом. Более точный список использованных сочинений составлен при подготовке критического издания «Дигест» (обозначается как Bluhme/Krüger Ordo).

Интерполяции, повторы и противоречия

Поскольку комиссия создавала действующий законодательный акт, компиляторам было позволено свободно обращаться с юридическими сочинениями, чтобы исправить отобранные фрагменты и неправильно написанное (non recte scriptum) в соответствии с «улучшениями», внесенными в действующее право имп. конституциями и судебной практикой. Для этих целей в состав комиссии были включены и практикующие адвокаты (Deo auctore. 7. 10; об исправлениях также см.: Deo auctore. 1; Tanta. 10). В конституции об обнародовании новых «Дигест» император заверял, что комиссия выполнила данные указания и внесла «неисчислимые» изменения (multa et maxima; Tanta. 10).

Изменения можно разделить на 3 группы: простые сокращения оригинальных фрагментов (пропуск деталей, обоснований позиций юристов), изменения текста по существу: вычеркивание старого текста (отдельных норм, наименований устаревших институтов, напр. nexum, manus, mancipium) или вставка нового текста (новых норм, институтов, терминов), стилистические изменения (в т. ч. пояснения трудных мест). 2-я группа охватывает самые важные и наиболее трудно устанавливаемые интерполяции.

Кроме того, компиляторы зачастую работали с рукописями, содержавшими ошибки переписчиков, дополнения или примечания (глоссемы IV-V вв.), и, видимо, не обладали ни временем, ни навыками для реконструкции подлинного текста. Несмотря на немалое число интерполяций, их доля в общем объеме текста настолько ничтожна, что не дает основания ставить под сомнение подлинность «Д.» Ю. в целом.

Установление интерполяций важно для воссоздания как рим. права классического периода, так и визант. права IV-VI вв. Систематическое изучение интерполяций началось лишь в кон. XIX в. в связи с углубленным историческим исследованием рим. права и развитием методов текстологической критики.

К основным методам выявления интерполяций относятся сравнение текста «Дигест» с сохранившимся текстом др. памятника, с текстом др. разделов CJC; выявление языка и стиля имп. канцелярии VI в. по тексту новелл и Кодекса (лексические особенности, грамматические предпочтения, ошибки в лат. языке, стиле, строе фразы); поиск очевидных и вероятных вставок, содержащих пояснения, дополнения, оценки сказанного; обнаружение ошибок юридического характера, недостаточного или нелогичного обоснования; установление факта замены древних институтов и терминологии современными. Несмотря на длительное изучение интерполяций, не всегда удается уверенно установить факт изменения фрагмента и еще реже - восстановить измененный текст. Большинство интерполяций остаются более или менее обоснованными предположениями.

Комиссии, несмотря на поставленную перед ней задачу (Deo auctore. 5; Tanta. 10, 20a), не удалось полностью устранить противоречия и избежать повторов в отобранных фрагментах. В «Дигестах» встречаются не только параллельные фрагменты (об одном и том же правовом вопросе), но и дословные повторения, а также противоречия, к-рые не удается устранить формально-логическим толкованием текста. Повторяющие друг друга фрагменты получили название «удвоенные» (leges geminatae), а имеющие противоречия - «антиномии». В средние века юристы называли непонятные фрагменты «проклятыми» (leges damnatae) или «крестом юрисконсультов» (crux iurisconsultorum).

Издания «Д.» Ю.

Вероятно, ок. 1070 г. в мон-ре Монте-Кассино (Италия) с «Littera Florentina» и некой неизвестной (возможно, полной) рукописи была изготовлена исправленная копия - т. н. Codex Secundus (S). На ее основе и путем сопоставления с др. источниками средневек. болонские глоссаторы разработали критический текст «Дигест» («Littera Bononiensis», или «Vulgata»).

Текст, с к-рым работают исследователи,- результат сопоставления вышеназванных рукописей. Эта работа была начата еще в Болонье в кон. XI в., где «Дигесты» были поделены на 3 части, составившие первые 3 тома (volumina) Свода гражданского права: Digestum vetus (старые «Дигесты» - книги 1-24 до титула Dig. 24. 2); Infortiatum (титул Dig. 24. 3 - кн. 38, в т. ч. Tres partes - 2-я ч. Infortiatum с последнего абзаца фрагмента Dig. 35. 2. 82, начинавшегося словами «Tres partes», и до конца кн. 38); Digestum novum (новые «Дигесты» - книги 39-50). Скорее всего болонское деление связано с тем, что сначала в Болонью попали начальные книги «Дигест» («старые»), затем завершающие («новые») и, наконец, 2 части центральных книг («Infortiatum», «Tres partes»). Возможно, данное деление закрепилось под влиянием переписчиков.

Во 2-й пол. XV в. появились печатные издания «Д.» Ю. вместе с др. частями CJC. Подобно рукописным копиям, они воспроизводили текст «Littera Bononiensis» вместе с глоссами и делили его на 3 тома (старые, средние и новые «Дигесты»). В 1525 г. вышло 1-е изд. свода без глосс, а в 1529 г.- 1-е отдельное изд. «Дигест» на основе «Littera Florentina», к-рое подготовил Г. Галоандер. В 1583 г. Готофред впервые издал все тома «Дигест» Юстиниановой кодификации под общим названием Corpus juris civilis. Лучшее на данный момент критическое изд. «Д.» Ю. подготовлено Т. Моммзеном на основе «Littera Florentina», с указанием интерполяций и разночтений с др. рукописями. В 1870-2001 гг. оно переиздавалось более 20 раз. «Д.» Ю. полностью переведены на основные европ. языки.

Оценка «Д.» Ю.

Корпус задумывался и создавался как совершенный по содержанию храм рим. юстиции (Tanta. 20) и изначально имел значение законодательного и исторического документа. Имп. Юстиниан под угрозой привлечения к уголовной ответственности запретил комментировать «Дигесты» и снабжать их сокращениями (sigla) (Tanta. 21-22), к-рые могли бы внести в текст неясности. Но запрет не соблюдался (известны схолии Стефана и др.). В Византии «Д.» Ю. теоретически сохраняли силу закона до составления «Василик» (кон. IX в.). Однако к этому времени мн. положения либо устарели, либо были заменены последующими законами и не применялись на практике (особенно в области семейных, наследственных, земельных отношений; подробнее см. статьи , разд. «Право и Церковь»; «Номоканон XIV титулов», «Эклога»).

В Зап. Европе «Д.» Ю. как часть визант. законодательства действовали на территории Италии лишь в 554-568 гг., последнее упоминание содержится в письме 603 г. папы св. Григория Великого. После длительного периода забвения, когда европ. народы довольствовались небольшими сборниками рим. законов, в кон. XI в. «Дигесты» заново «открыли» и начали изучать в ун-тах, постепенно адаптировали к средневек. условиям. Они стали субсидиарным источником права в Италии, Франции, Испании (на такой источник ссылались в случае пробела в законе или в праве), приобрели прямое действие в Римско-Германской (Свящ. Римской) империи и сохраняли это значение до кодификации национального права в XIX в.

Значение «Д.» Ю. для права Вост. Европы и России не столь очевидно. В России они никогда не действовали непосредственно, но влияние отдельных положений «Дигест» прослеживается через визант. каноническое право (см. ст. Кормчая книга). В нек-рых частях Российской империи действовали светские законодательные памятники, составленные под влиянием рим. права и, следов., «Д.» Ю. (напр., Шестикнижие Константина Арменопула в Бессарабии, Свод гражданских узаконений 1864 г. прибалтийских губерний, Гражданский кодекс Наполеона в Польше).

Более глубоким и продолжительным оказалось влияние «Д.» Ю. как исторического памятника. Для народов Востока и Запада они остаются главным источником изучения рим. права. В Византии имп. Юстиниан запретил обращаться непосредственно к произведениям рим. юристов, мн. из к-рых уже были утрачены, и сделал изучение «Дигест» основой юридического образования (Omnem. 2-5). В Зап. Европе благодаря изучению «Дигест» произошло возрождение юриспруденции (кон. XI в.), становление науки частного права и истории рим. права (XVI в.). В обработке нем. пандектной школы XIX в. «Дигесты» оказали влияние на российскую науку гражданского права 2-й пол. XIX - нач. XX в.

Изд.: Digesta Iustiniani Augusti / Rec. P. Krüger, Th. Mommsen. B., 1868-1870. 2 vol.; Рус. пер.: Дигесты Юстиниана / Пер.: И. С. Перетерский // Памятники римского права. М., 19972. С. 152-598; Дигесты Юстиниана / Под ред. Л. Л. Кофанова. М., 2002-2006. 8 т.

Лит.: Bluhme F. Die Ordnung der Fragmente in den Pandectentiteln: Ein Beitrag zur Entstehungsgeschichte der Pandecten // ZfGRW. 1818/1820. Bd. 4. S. 257-472; Savigny F. C., von. Geschichte des römischen Rechts im Mittelalter. Hdlb., 18342. Bd. 3. S. 422-486, 719-760; Pernice H. Miscellanea zu Rechtsgeschichte und Texteskritik. Prag, 1870; Gradenwitz O. «Per traditionem accipere» in den Pandekten // ZSRG.R. 1885. Bd. 6. S. 56-67; idem. Interpolationen in den Pandekten // Ibid. 1886. Bd. 7. H. 1. S. 45-84; Karlowa O. Römische Rechtsgeschichte. Lpz., 1885. Bd. 1; Муромцев С. A. Рецепция римского права на Западе. М., 1886; Roby Н. J. Introduzione allo studio del Digesto Giustinianeo. Firenze, 1887; Kalb W. Das Juristenlatein: Versuch einer Charakteristik auf Grundlage der Digesten. Nürnberg, 18882; idem. Die Jagd nach Interpolationen in den Digesten. Nürnberg, 1897; Conrat M. Geschichte der Quellen und Literatur des römischen Rechts im frühen Mittelalter. Lpz., 1891. S. 65-77; Patetta F. Sull"introduzione del Digesto a Bologna e sulla divisione bolognese in quattri parti // Rivista italiana scienze giuridiche. 1892. T. 14. P. 63-80; Appleton Ch.-L. Des interpolations dans les Pandectes et des méthodes propres а les découvrir. P., 1895; Hofmann F. Die Compilation der Digesten Justinians: Krit. Stud. W., 1900; Брунс К., Ленель О. Внешняя история римского права. М., 1904; Jörs P. Digesta // Pauly, Wissowa. Bd. 5. S. 484-543; Mommsen Th. Gesammelte Schriften. B., 1905. Bd. 2: Juristische Schriften; Кипп Т. История источников римского права. СПб., 1908; Синайский В. И. История источников римского права. Варшава, 1911; Krüger P. Geschichte der Quellen und Literatur des römischen Rechts. Münch., 19122; Peters H. Die oströmischen Digestenkommentare und die Entstehung der Digesten. Lpz., 1913; Schulz F. Einführung in das Studium der Digesten. Tüb., 1916; Покровский И. А. История римского права. Пг., 1918; Ebrard F. Das zeitliche Rangverhältnis der Konstitutionen de confirmatione Digestorum «Tanta» und «Dedoken» // ZSRG.R. 1919. Bd. 40. S. 113-135; Krüger H. Die Herstellung der Digesten Justinians und der Gang der Exzerption. Münster, 1922; Rotondi G. L"indice Fiorentino delle Pandette e l"ipotesi del Bluhme // Idem. Scritti Giuridici. Mil., 1922. Vol. 1. P. 298-339; Genzmer E. Die justinianische Kodifikation und die Glossatoren // Atti del Congr. intern. di diritto romano. Pavia, 1934. Vol. 1. P. 347-430; Naber J. Ch. De Pandectarum codicibus Bononiensibus // Rivista di storia del diritto italiano. R., 1934. T. 7. P. 274-285; Pringsheim F. Die Entstehungszeit des Digestenplanes und die Rechtschulen // Atti del Congr. intern. di diritto romano. Vol. 1. P. 449-494; Kübler B. Kritische und exegetische Betrachtungen zu einigen Digestenstellen // ZSRG.R. 1939. Bd. 59. S. 569-581; 1940. Bd. 60. S. 230-233; Arangio-Ruiz V. La compilazione giustinianea e i suoi commentatori bizantini // Scritti di diritto romano in onore di C. Ferrini. Mil., 1946. P. 81-117; Ebrard F. Quelques allusions faites а leurs prédécesseurs par les compilateurs de l"Empereur Justinien // Revue intern. des droits de l"antiquté. Brux., 1949. T. 2. P. 247-258; Biondi B. Il diritto romano cristiano. Mil., 1952-1954. 3 vol.; Collinet P. La genèse du Digeste, du Code et des Institutes de Justinien. P., 1952; Kaser M. Zum heutigen Stand der Interpolationenforschung // ZSRG.R. 1952. T. 69. P. 60-101; Frezza P. Istituti ellenistici nei testi del Corpus iuris civilis // Studi in onore di V. Arangio-Ruiz. Napoli, 1953. T. 4. P. 209-224; Wenger L. Die Quellen des römischen Rechts. W., 1953. S. 562-734; Calasso F. Medio evo del diritto. Mil., 1954. Vol. 1: Le fonti; Перетерский И. С. Дигесты Юстиниана: Очерки по истории сост. и общая характеристика. М., 1956; Steinwenter A. Corpus iuris // RAC. 1957. Bd. 3. Lfg. 19. Col. 453-463; Wieacker F. Textstufen klassischer Juristen. Gött., 1960; idem. Vom römischen Recht. Stuttg., 19612. S. 242-287; idem. Zur Technik der Kompilatoren // ZSRG.R. 1972. Bd. 89. S. 293-323; Honoré A. M. Textual Chains in the Digest // ZSRG.R. 1963. Bd. 80. S. 362-377; idem. The Editing of the Digest Titles // Ibid. 1973. Bd. 90. S. 262-304; idem. The Background to Justinian"s Codification // Tulane Law Review. 1974. T. 48. P. 859-893; idem. Tribonian. L., 1978; idem. How Tribonian Organised the Compilation of Justinian"s Digest // ZSRG.R. 2004. Bd. 121. S. 1-43; idem. Justinian"s Digest: The Distribution of Authors and Works to the Three Comittees // Roman Legal Tradition. 2006. Vol. 3. Pt. 1. P. 1-47; Мурьянов М. Ф. Пять рукописей Корпуса Юстиниана в собр. Ленинградского ун-та // ВВ. 1967. T. 27. С. 306-309; Honoré A. М., Rodger A. How the Digest Commissioners Worked // ZSRG.R. 1970. Bd. 87. S. 246-314; Troje H. E. Graeca leguntur. Köln; W., 1971; Verrey O. Leges geminatae a deux auteurs et compilation du Digeste. Lausanne, 1973; Pieler P. Byzantinische Rechtsliteratur // Hunger. Literatur. Bd. 2. S. 341-480; Липшиц Е. Э. Право и суд в Византии в IV-VIII вв. Л., 1979; Concordance to the Digest Jurists / Ed. A. M. Honoré, J. Menner. Oxf., 1980; Waldstein W. Tribonianus // ZSRG.R. 1980. Bd. 97. S. 232-255; Pescani P. Origine delle lezioni della «litera Bononiensis» superiori a quelle della «litera Florentina» // BIDR. 1982. T. 85. P. 205-282; Cenderelli A. Digesto e Predigesti: Reflessioni e dipotesi di ricerca. Mil., 1983; Falchi G. L. Sul possibile coordinamento tra le masse bluhmiane e le partes del Digest // Studia et documenta historiae iuris. R., 1983. T. 49. P. 51-90; Osler D. The Compilation of Justinian"s Digest // ZSRG.R. 1985. Bd. 102. S. 129-184; Mantovani D. Digesto e masse bluhmiane. Mil., 1987; Бартошек М. Римское право: Понятия, термины, определения. М., 1989; Kaiser W. Digestenentstehung and Digestenuberlieferung // ZSRG.R. 1991. Bd. 108. S. 330-350; Vincenti U. Il valore dei precedenti giudiziali nella compilazione giustinianea. Padova, 1992; Wallinga T. Das Verhältnis der Konstitutionen Tanta und Ϫέδωκεν // Orbis Iuris Romani. 1998. T. 4. P. 228-240; Weimar P. Corpus juris civilis // LexMA. 1999. Bd. 3. Sp. 270-276; Дождев Д. В. Римское частное право. М., 19992; Медведев И. П. Правовая культура Византийской империи. СПб., 2001.

Дигесты (Пандекты) Юстиниана

Книга первая

(Титулы «О правосудии и праве», «О происхождении права и всех должностных лиц и о преемственности мудрецов», «О законах, сенатусконсультах и долговременном обычае», «О конституциях принцепсов», «О положении людей», «О тех, кто являются (лицами) своего или чужого права», «Об усыновлении и освобождении из-под власти и о других способах прекращения власти», «О делении вещей и свойствах их», « О должности консула»)

Книга вторая

(Титулы «О юрисдикции», «Какие правовые положения кто-либо устанавливает в отношении другого, такие же положения могут быть применены и в отношении его самого», «Если кто-либо не подчинится лицу, выносящему решение», «О вызове в суд» «Если кто-либо, вызванный в суд, не пойдет или если кто-либо вызовет лицо, которое он не должен был вызвать на основании эдикта», «Пусть вызванные в суд идут или представят поручителей или (иное) обеспечение», «Чтобы никто не задерживал силой того, кто вызывается в суд», «О тех, которые принуждаются к предоставлению обеспечения или которые дают клятвенное обещание или (просто) обещание», «Если кто-либо не выполнит обещания явиться в суд», «О сообщении формулы иска ответчику», «О договорах», «О мировых сделках»)

Книга третья

(Титулы «О предъявлении требований в суде», «О тех, которые объявлены пользующимися дурной славой», «О прокураторах и защитниках», «Об исках, предъявляемых от имени какой-либо совокупности или против нее», «О ведении дел»)

Книга четвертая

(Титулы «О восстановлении в первоначальное положение», «О том, что совершено вследствие страха», «О злом умысле», «О лицах, не достигших 25 лет», «Об умаленных в правоспособности», «Да возвратят полученное корабельщики, хозяева гостиниц и постоялых дворов»)

Книга пятая

(Титулы «О завещании, нарушающим обязанности завещателя», «Об истребовании наследства», «Об истребовании наследства фидеикомиссарием»)

Книга шестая

(Титулы «О виндикации вещи», «О вещном Публициановом иске», «Если предъявляется требование об арендованном у государства участке, т. е. об эмфитевтическом участке»)

Книга седьмая

(Титулы «Об узуфрукте и каким образом кто-либо осуществляет узуфрукт», «Каким образом утрачивается узуфрукт или пользование», «О работах рабов», «О пользовании и проживании», «Каким образом узуфруктуарий предоставляет обеспечение»)

Книга восьмая

(Титулы «О сервитутах», «О сервитутах городских имений» «О сервитутах сельских имений», «Общие правила об имениях как городских, так и сельских», «Если виндицируется сервитут или отрицается принадлежность его другому», «Каким образом утрачиваются сервитута»)

Книга девятая

(Титулы «Если указывается, что четвероногое причинило вред», «К Аквилиеву закону», «О тех, которые вылили или выбросили», «О ноксальных исках»)

Книга десятая

(Титул «О разделе наследства»)

Книга двенадцатая

(Титулы «О вверенных вещах, если требуется что-либо определенное, и о кондикции», «О кондикции в случае уплаты недолжного

Книга тринадцатая

(Титулы «О кондикции в случае воровства», «Об обещании заплатить деньги», «Об иске, вытекающем из ссуды, или об обратном иске», «О залоговом иске или об обратном иске»)

Книга четырнадцатая

(Титулы «Об иске к хозяину корабля», «О Родосском законе о выброшенном в море»)

Книга пятнадцатая

(Титулы «О пекулии», «О том, что поступило в имущество лица, которому принадлежит власть»)

Книга шестнадцатая

(Титулы «К Веллеянову сенатусконсульту», «О зачете», «Об иске, вытекающем из договора о хранении или об обратном иске»)

Книга семнадцатая

(Титулы «Об иске, вытекающем из поручения, и об обратном иске», «Об иске, вытекающем из товарищества»)

Книга восемнадцатая

(Титулы «О заключении договора о покупке и о совершаемых между покупателем и продавцом договорах и какие вещи не могут быть продаваемы», «О расторжении договора продажи в случае лучшего предложения», «Об оговорке, предоставляющей продавцу право расторгнуть договор, если цена не уплачена в обусловленный срок», «О проданном наследстве или иске», «Об уничтожении продажи и когда разрешается отступиться от купли, «О риске и о выгодах, связанных с проданной вещью»)

Книга девятнадцатая

(Титулы «Об исках, вытекающих из купли и продажи», «Об иске, вытекающем из найма», «О мене вещей»)

Книга двадцатая

(Титулы «О залогах и ипотеках и как они устанавливаются и о договорах о них», «В каких случаях залог или ипотека устанавливаются молчаливо», «Об отчуждении залогов и ипотек», «Какими способами прекращаются обязательства, вытекающие из залога или из ипотеки»)

Книга двадцать первая

(Титул «Об эдильском эдикте, и о возвращении (купленной вещи продавцу), и об уменьшении покупной цены»)

Книга двадцать вторая

(Титулы «О процентах и плодах и принадлежностях, и обо всем том, что присоединяется к вещи, и о просрочке», «О морских процентах (на занятый капитал)», «О доказательствах и презумпциях», «О достоверности доказательств и об утрате их», «О свидетелях», «О незнании права и факта»)

Книга двадцать третья

(Титулы «О (брачном) сговоре», «О совершении брака», «О праве, касающегося приданого»)

Книга двадцать четвертая

(Титулы «О дарении между мужем и женой», «О разводах и заявлениях о расторжении брака», «Каким образом приданое может быть истребовано по прекращении брака»)

Книга двадцать пятая

(Титул «О признании и содержании детей, или родителей, или патронов, или вольноотпущенников»)

Книга двадцать шестая

(Титул «Об опеках», «О завещательной опеке», «О законных опекунах», «Об опекунах и попечителях, назначенных распоряжением лица, имеющего право назначения…», «О должности и ответственности опекунов и попечителей…», «Об утверждении сделок опекунами или попечителями и об их согласии», «Об опекунах и попечителях, не внушающих доверия»)

Книга сорок первая

(Титулы «О приобретении права собственности на вещи», «О приобретении и утрате владения»)

Книга сорок восьмая

Титулы «Об обвинениях и письменных заявлениях об обвинениях», «О содержании обвиняемых под стражей и о предъявлении их», «К Закону Юлия об оскорблении величия», «К Юлиеву Закону о казнокрадстве»)

ДИГЕСТЫ (ПАНДЕКТЫ) ЮСТИНИАНА

Книга первая

Титул IV. О конституциях принцепсов

1. (Ульпиан). То, что решил принцепс, имеет силу закона, так как народ посредством царского закона, принятого по поводу высшей власти прин-цепса, предоставил принцепсу всю свою высшую власть и мощь (imperium et potestatem). § 1. Таким образом, то, что император постановил путем письма и подписи или предписал, исследовав дело, или вообще высказывал, или предписал посредством эдикта, как известно, является законом...

2. (Ульпиан). При установлении правил о новых делах должна быть очевидной полезность этого (новых правил), чтобы отступить от того права, которое в течение долгого времени признавалось справедливым.

4. (Модестин). Позднейшие законы имеют большее значение, чем те, которые были раньше.

Титул V. О положении людей

1. (Гай). Все право, которым мы пользуемся, относится или к лицам, или к вещам, или к действиям (ad actiones).

2. (Гермогениан). Так как все право установлено для людей, то сначала мы будем говорить о положении лиц, а потом о прочих предметах, следуя порядку, принятому в Постоянном эдикте.

3. (Гай). Основное деление, относящееся к праву лиц, заключается в том, что все люди суть или свободные, или рабы.

4. (Флорентин). Свобода есть естественная способность каждого делать то, что ему угодно, если это не запрещено силой или правом.

§ 1. Рабство есть установление права народов, в силу которого лицо подчинено чужому владычеству вопреки природе...

5. (Марциан). Положение (всех) рабов одинаково; из свободных же людей одни являются свободнорожденными, а другие - отпущенными из рабства. § 1. Рабы поступают под наше владычество или в силу цивильного права, или в силу права народов; в силу цивильного права - если кто-либо, достигший 20 лет, разрешил себя продать для получения части покупной цены; в силу права народов нашими рабами являются люди, захваченные из среды врагов и рожденные нашими рабынями. § 2. Свободнорожденные - это родившиеся от свободной матери; достаточно, чтобы она была свободной во время рождения, хотя бы она зачала, будучи рабыней. И наоборот, если она зачала, будучи свободной, а ко времени родов сделалась рабыней, то признано, что рожденный является свободным независимо от того, зачала ли она, состоя в законном браке или вне брака, так как бедствия матери не должны вредить тому, кто находится во чреве...

7. (Павел). Кто находится во чреве, охраняется, как если бы он находился среди людей, поскольку дело идет о выгодах самого плода...

9. (Папиниан). По многим постановлениям нашего права женщины находятся в худшем положении, чем мужчины.

10. (Ульпиан). Спрашивается, к кому приравнять гермафродита. Думаю, что он должен признаваться принадлежащим к тому полу, который в нем преобладает...

12. (Павел). В силу авторитета ученейшего мужа Гиппократа признается, что рожденный на седьмом месяце (беременности) является выношенным плодом; и следует думать, что тот, кто родился от законного брака на седьмом месяце (существования брака), является законным сыном...

14. (Павел). Не считаются детьми те, которые родились, имея вид, противоположный человеческому роду и извращенный, например если женщина родит какое-либо чудовище или что-либо неестественное...

17. (Ульпиан). Все люди, находящиеся в пределах Римской империи, сделались римскими гражданами на основании конституции императора Антонина.

18. (Ульпиан). Император Адриан дал рескрипт Публицию Марцеллу о том, что если беременная женщина присуждена к смертной казни, то тот, кто будет рожден ею, является свободным, и что имеется обыкновение сохранять ей жизнь, пока она не родит. Но если женщина, зачавшая в законном браке, подверглась запрещению воды и огня, то она рождает римского гражданина и находящегося во власти отца.

19. (Цельс). Когда заключен законный брак, дети следуют (юридическому положению) отца; зачатый вне брака следует (юридическому положению) матери.

20. (Ульпиан). Впавший в безумие рассматривается как удержавший положение, и достоинство, которым обладал, и должность, и власть равно как удерживает собственность на свое имущество.

21. (Модестин). Свободный человек, продавший себя и (затем) освобожденный от рабства, не возвращается в положение, от которого он отказался, но получает положение вольноотпущенника...

24. (Ульпиан). Закон природы таков, что рожденный вне законного брака следует (юридическому положению) матери (если иное не установлено специальным законом).

25. (Ульпиан). Мы должны признавать свободнорожденным даже того, о котором (в этом смысле) высказался суд, хотя бы он был отпущенным из рабства: ибо судебное решение принимается за истину.

КНИГА ВТОРАЯ

Титул I. О юрисдикции

1. (Ульпиан). Обязанности того, кто объявляет право, обширнейшие ибо он может предоставить владение наследственным имуществом (bonorum possessio) и ввести во владение, назначить опекуна над несовершеннолетним, не имеющим опекуна, дать спорящим судей.

2. (Яволен). Кому дана юрисдикция, тому, по-видимому, предоставлено и то, без чего юрисдикция не может быть осуществляема...

4. (Ульпиан). Приказ о предоставлении обеспечения в силу преторской стипуляции (stipulatio praetoria) и ввод во владение относятся более к области высшей власти (imperium), чем к области юрисдикции.

5. (Юлиан). Обычаем предков установлено, что лишь тот может поручать осуществление юрисдикции другому лицу, кто обладает юрисдикцией в силу своего права3, а не в силу предоставления ему юрисдикции другим лицом...

7. (Ульпиан). Если кто-либо злоумышленно повредит то, что выставлено на белой доске, на бумаге, или на другом материале для установления постоянной юрисдикции, а не в связи с отдельным делом, то против него выносится судебное решение о штрафе в 500 золотых; этот иск может быть предъявлен любым лицом (actio popularis). § 1. И рабы, и сыновья семейства охватываются словами эдикта; и претор распространяет свой эдикт на лиц обоего пола. § 2. Если повреждение произведено во время выставления или ранее выставления (эдикта), то постановления эдикта не применяются. Но Помпоний говорит, что эдикт по своему смыслу должен быть распространен и на эти действия. § 3. В отношении рабов, которым господа не окажут защиты на суде, и в отношении людей, работающих в нужде, применяется телесное наказание. § 4. В тексте эдикта упоминается о злом умысле, так как не подвергается ответственности тот, кто совершил (указанное действие) по незнанию, по неразвитости или по приказу самого претора либо случайно. § 5. Но отвечает по этому эдикту и тот, кто унесет (выставленный текст) хотя бы без повреждения, и тот, кто действует своими руками и кто поручает это другим; но если один совершил действие без злого умысла, а другой дал поручение со злым умыслом, то отвечает тот, кто дал поручение; если оба действовали со злым умыслом, то отвечают оба; если многие совершили действие, или повредили, или дали поручение, то отвечают все...

9. (Павел). Если чьи-либо рабы повредят белую доску, то в данном случае эдикт устанавливает иные правила, чем в случае воровства, где не дается иска против остальных, если только господин, желающий предоставить защиту, выступает от имени одного; (это происходит), может быть, потому, что здесь наказывается неуважение к величию претора и не совершены многие действия, подобно тому, как в случаях, если несколько рабов причинили обиду или причинили ущерб6, ибо здесь много действий, а не одно, как при воровстве. Октавен говорит, что здесь следует прийти на помощь господину. Но это можно сказать, если они руководились чужим злым умыслом при повреждении белой доски; ибо в этом случае имеется один умысел, а не много действий; это замечает и Помпоний.

10. (Ульпиан). Осуществляющий юрисдикцию не должен объявлять право (выносить решение) ни по своим делам, ни по делам своей жены или своих детей, ни своих вольноотпущенников или других лиц, которые находятся при нем.

11. (Гай). Если одно лицо предъявляет к другому несколько исков и стоимость каждого из этих исков находится в пределах юрисдикции рассматривающего дело, но сумма всех исков превосходит пределы его юрисдикции, то, по мнению Сабина, Кассия, Прокула, он может предъявлять иски у этого судьи; этот взгляд подтвержден рескриптом императора Антонина. § 1. Но если иски являются взаимными и один требует меньшей суммы, а другой - большей суммы, то лицо, требующее меньшей суммы, может обратиться к тому же судье, дабы от коварства моего противника не зависело выдвинуть вопрос: могу ли я предъявить иск у того же судьи. § 2. Если общий иск принадлежит нескольким лицам, как, например, иск о разделе наследства, о разделе общего имущества, об определении границ участков, то следует ли исходить из того, входят ли отдельные части в юрисдикцию рассматривающего дело, как думают Офилий и Прокул, так как каждый спорит о своей части, или же скорее следует исходить из того, входит ли вся вещь в пределы юрисдикции, так как вещь целиком является предметом судебного рассмотрения и может быть присуждена одному, как думают Кассий и Пегас, и, конечное их мнение заслуживает одобрения.

12. (Ульпиан). Муниципальным магистратам не разрешается подвергать раба тяжкому наказанию", но не следует отрицать их права подвергать раба умеренному наказанию.

13. (Ульпиан). Нужно, чтобы тот, кто приказывает судить, был магистратом. § 1. Магистрат же или тот, кто занимает должность, облеченную властью, как, например, проконсул или претор, или другие лица управляющие провинциями", не могут издавать этого приказания в тот день, когда они становятся частными лицами.

14. (Ульпиан). Признано, и мы пользуемся этим правом, что если кто-либо высший или равный подчиняет себя юрисдикции другого лица, то решение может быть вынесено в его пользу или против него.

15. (Ульпиан). Если по ошибке обратились к претору вместо другого лица, то не имеет силы то, что совершено. И не следует слушать того, кто скажет, что они (стороны) согласились о суде потому, что, как пишет Юлиан, не приходят к соглашению те лица, которые заблуждаются: ибо что является более противоположным соглашению, чем заблуждение, которое выявляет незнание...

19. (Ульпиан)... § 1. Если возникает вопрос о том, относится ли данное дело по своей цене к данной юрисдикции, то всегда нужно выяснить, на какую сумму предъявлено требование, а не какова сумма долга.

20. (Павел). Провозглашающему право (выносящему решение) за пределами своей территории можно безнаказанно не повиноваться. Так же, если он захочет вынести решение свыше пределов своей юрисдикции.

Титул IV. О вызове в суд

4. (Ульпиан). Претор говорит: "Восходящих родственников патрона, детей патронов и восходящих патрона никто не должен вызывать в суд без моего приказания"... § 2. Восходящих родственников понимай в смысле лиц того и другого пола, но спрашивается: в любой ли степени родства? Некоторые называют восходящими лиц до прапрапрадеда, а более отдаленные называются предками; Помпоний передает, что так полагали древние юристы; но Гай Кассий называет восходящими родственниками всех независимо от степени родства. Этот взгляд является более нравственным и господствующим...

5. (Павел). (Мать) всегда является известной, если даже она зачала вне брака, но отец - это тот, на кого указывает брак...

10. (Ульпиан)... § 4. Кто отпущен на свободу каким-либо союзом (corpus), или коллегией (collegia), или общиной, тот может вызывать в суд отдельных лиц (входящих в состав союза, коллегии или общины); ибо он не является вольноотпущенником этих лиц; но он должен иметь почтение к государству, и если он хочет вести дело против государства [или объединения universitas], то он должен испросить у претора разрешение, хотя бы он намеревался вызвать в суд управляющего, ими назначенного...

13. (Модестин). Вообще мы не можем вызывать в суд без разрешения претора тех лиц, которым должно быть оказываемо уважение...

18. (Гай). Многие думали, что никого не дозволяется вызывать в суд из его дома, так как дом является безопаснейшим убежищем и приютом, и очевидно, что тот, кто будет звать на суд из дома, причиняет насилие.

19. (Павел). Несомненно, что достаточному наказанию подвергается тот, кто не защищается (не является в суд для защиты) и скрывается, так как противник вводится во владение его имуществом. Но если он разрешает войти в его дом или будет замечен с улицы, то Юлиан говорит, что он может быть правильно вызван в суд.

20. (Гай). Но никто не сомневается, что дозволено вызвать в суд от входной двери, или из бани, или из театра.

21. (Павел). Хотя тот, кто находится у себя дома, может быть вызван в суд, однако никто не может быть извлечен из своего дома.

22. (Гай)... § 1. Вызванный в суд может быть отпущен в двух случаях:

если кто-либо защищает его личность и если, пока он идет в суд, будет заключена мировая сделка по данному делу.

Титул XIV. О договорах

1. (Ульпиан). Справедливость этого эдикта вытекает из самой природы. Ибо что более соответствует человеческой честности, чем соблюдать то, о чем они (люди) договорились. § 1. Слово "pactum" происходит от "pactio", оттуда происходит и слово "pax". § 2. Договор является соглашением28 двух или нескольких об одном и их согласием. § 3. Слово "соглашение" (conventio) имеет общий смысл и относится ко всему, о чем соглашаются ведущие друг с другом дела, в целях заключения сделки или мирового соглашения: как говорится "convenire" о тех, кто собираются и сходятся из разных мест в одно место, так это слово прилагается и к тем, которые соглашаются об одном и том же, исходя из различных побуждений души, [т.е. сходятся на одном решении]. Слово conventio (соглашение) является настолько общим, что, как хорошо сказал Педий, нет никакого контракта, никакого обязательства где бы не содержалось соглашения, вне зависимости от того, совершается ли оно посредством вещи (передачи вещи) или слов ибо и стипуляция, которая совершается посредством слов, ничтожна, если нет согласия. § 4. Но многие соглашения получают другие названия, на пример: купля, наем, залог или стипуляция.

2. (Павел). Лабеон говорит, что можно достигнуть соглашения либо по средством вещи, либо посредством письма, либо даже при помощи вестника (nuntius), если стороны не находятся в одном месте; признается даже что можно достигнуть соглашения молчаливым согласием; так, если моему должнику я возвращу долговую расписку, то ясно, что между нами имеется соглашение о том, что я не буду предъявлять требования, и ему в будущем предоставляется возможность заявить эксцепцию, вытекающую из соглашения.

3. (Модестин). После того как залог возвращен должнику, если деньги не были уплачены, то нет сомнения, что можно взыскивать долг, [если не доказано, что противное было предметом особых переговоров].

4. (Павел). Равным образом, так как имеют силу даже молчаливые соглашения, то установлено, что при найме жилья в городах все то, что ввезено и внесено (нанимателем), является залогом для наймодателя, хотя бы и не было никакого специального соглашения. § 1. Сообразно с этим и немой может заключить договор... § 3. (Юлиан) был запрошен по следующему делу: было заключено соглашение о том, что до тех пор, пока уплачиваются проценты, капитал не может быть истребован и стипуляция была простой; и он ответил, что условие входит в состав стипуляции, как если бы это было прямо выражено.

5. (Ульпиан). Имеются три вида соглашений: они заключаются в силу или государственных причин, или частных причин; частные соглашения суть либо законные, либо основанные на праве народов. Государственное соглашение, которое совершается для установления мира, поскольку военные вожди заключают между собой договор.

6. (Павел). Законное соглашение - это то, которое закреплено каким-либо законом, иногда из договора возникает или договором погашается или поддерживается законом или сенатусконсультом.

7. (Ульпиан). Соглашения, основанные на праве народов, иногда порождают иски, иногда - эксцепцию. § 1. Те, которые порождают иски, не остаются при своем (общем) названии (pacta), но обозначаются на званием, присвоенным данному виду контрактов, например: купля-продажа, наем, товарищество, ссуда, хранение и прочие подобные контракты. § 2. Но если данное дело не включается в какой-либо контракт, но остается сущность договора, то, согласно правильному ответу Ариста Цельсу, обязательство имеется. Например, я дал тебе вещь, чтобы ты дал мне другую вещь, дал (тебе вещь), чтобы ты что-нибудь сделал; это является синаллагмой, и отсюда рождается цивильное обязательство. И потому я считаю, что Юлиан правильно был порицаем Маврицианом по такому делу: я дал тебе (раба) Стиха, чтобы ты отпустил на свободу (раба) Памфила; ты отпустил, а Стих был (от тебя) отсужден. Юлиан пишет, что претор должен дать actio in factum, а тот (Маврициан) писал, что достаточно actio civilis incerti, [(т.е. actio praescriptis verbis), ибо имеется контракт, который Арист называет синаллагмой, из которого и рождается этот иск]. § 3. Если что-либо обещано в тех целях, чтобы другое лицо не совершило злодеяния, то возникшее из такого соглашения обязательство ничтожно. § 4. Но если не существует никакого основания, то в силу соглашения, конечно, не может быть по цивильному праву установлено обязательство; таким образом, голый договор не порождает обязательства, но порождает эксцепцию... § 7. Претор говорит:

"Я буду охранять договоры, которые совершены не вследствие злого умысла и не вопреки законам, плебисцитам, сенатусконсультам, декретам, эдиктам принцепсов и не в обход какого-либо из этих правил". § 8. Некоторые из договоров относятся к вещи, некоторые - к лицу. Относится к вещи (договор), если я по договору обязуюсь вообще не предъявлять требования (по данному делу); относится к лицу (договор), если я по договору обязуюсь не предъявлять требования к определенному лицу, т.е. не требовать с Люция Тиция. Относится ли договор к вещи или к лицу - это выясняется не менее из слов, чем из намерения договаривающихся, ибо в большинстве случаев, как говорит Педий, указание на лицо включается в договор не для того, чтобы сделать договор личным, а чтобы показать, с кем заключен договор. § 9 Претор говорит, что он не будет охранять договор, заключенный со злым умыслом. Злой умысел совершается посредством лукавства и обмана и, как говорит Педий, является совершенным посредством злого умысла такой договор, при котором, для того чтобы обойти другого делается одно, а симулируется другое... § 15. Если кто-либо заключил договор о том, что он, не будет предъявлять иск, вытекающий из отдачи вещи на хранение, то, согласно мнению Помпония, договор действителен. Так же, если кто-либо заключил договор о том, что он отвечает во всех случаях за ущерб, причиненный хранимой вещи, то Помпоний говорит, что договор действителен [и не будет лишен защиты под тем предлогом, что он заключен против постановлений права]. § 16. И вообще поскольку договор устраняется общим правом, он не может быть защищаем... 18. Если имеется раб, который заключает договор до получения им свободы и наследства, которые оставлены ему под условием, то Виндий говорит, что договор не имеет силы; Марцелл же в 18-й книге дигест полагает, что если раб назначен по завещанию без условия (сделать его) своим и необходимым наследником, то он правильно заключает договор до того, как вступит в наследство; и это верно...

9. (Павел). Если несколько лиц имеют один иск, то они считаются за одно... 17. (Павел). Если я даю тебе десять и заключаю договор о том, что сумма долга составляет двадцать, то свыше десяти обязательство не возникает;

в силу передачи вещи обязательство может быть заключено лишь в пределах того, что дано. § 1. Некоторые иски погашаются посредством договора и в силу самого права (ipso iure), например иск, вытекающий из причинения обиды, из совершения воровства... § 3. Если кто-либо заключит договор о том, что требование должно быть предъявлено не к нему, а к его наследнику, то возражение наследника не принесет последнему пользы...

25. (Павел)... § 1. Лабеон говорит, что личный договор не распространяется на другое лицо, так же как и на наследника...

27. (Павел). Если один из банкиров, составляющих товарищество, заключил договор с должником, то может ли быть заявлена эксцепция во вред другому участнику товарищества. Нераций, Атилицин, Прокул считают, что если даже договор относится к определенной вещи, то эксцепция не идет во вред другому, ибо установлено, что другой может предъявить требование в полном объеме. Так же считает Лабеон: один не может совершить для другого новацию, хотя ему может быть правомерно произведен платеж; так же и тем, кто находится в нашей власти, может быть правомерно уплачено то, что они вверили (дали взаймы), хотя они не могут совершить новацию. И это верно... § 2. Был заключен договор о том, что лицо не будет предъявлять требование, а потом было достигнуто соглашение о возможности предъявления требования. Первый договор устранен вторым, но не в силу самого права (ipso iure), не потому, что стипуляция уничтожается (другой) стипуляцией... Но если договор был заключен с той целью, чтобы устранить иск, например вытекающий из причинения обиды, то нельзя затем заключить договор о том, что можно предъявить иск: первый (прежний) иск устранен, и последующий договор не имеет такой силы чтобы породить иск. Ибо не из договора рождается иск об обиде, но из факта оскорбления. То же мы скажем о контрактах bonae fidel. Если договор уничтожает обязательство в полном объеме, как, например, обязательство из договора купли, но не из нового договора восстанавливается прежнее обязательство, но договор обосновывает прежний контракт. Если договор заключен не для того, чтобы уничтожить весь (прежний) контракт, но для его уменьшения, то позднейший договор может обновить прежний контракт... Никакой договор не может иметь своим результатом, чтобы лицо не отвечало за умысел; хотя если кто-либо заключает договор о том, что он не будет предъявлять иск из хранения, то этот договор представляется заключенным, для того чтобы лицо не предъявляло иска в случае умысла; и этот договор идет на пользу... § 4. Договоры, содержащие постыдное основание, не подлежат исполнению; например, если я заключу договор, что не буду предъявлять иск, вытекающий из воровства или нанесения обиды, в том случае, когда ты совершишь такое действие, нужно, чтобы был страх перед наказанием за воровство или за нанесение обиды; но когда эти действия уже были совершены, мы можем заключить договор. Равным образом мы не можем заключить договор о том, чтобы я не прибегал к интердикту unde vi, потому что это затрагивает общественные отношения. И вообще, если договор выходит за пределы частного дела, он не подлежит соблюдению; прежде всего следует обращать внимание на то, чтобы соглашение, заключенное об определенном предмете или с определенным лицом, не принесло вреда другому делу или другому лицу... § 6. Если в силу стипуляции мне обещано десять или (раб) Стих и заключен договор о десяти, а затем я буду требовать Стиха или десять, то мне целиком будет противостоять возражение, основанное на договоре. [Как исполнением и истребованием и заявлением о получении (acceptilatio) одного предмета погашается все обязательство, так и путем заключения договора о том, что нельзя требовать по суду одну из вещей, исключается все обязательство. Но если мы условились, что мне должно быть предоставлено не десять, а Стих, то не подлежит никакому сомнению мое право требовать предоставления Стиха, и никакое возражение не может быть противопоставлено], так же, если обусловлено, что не будет предъявляться требование о Стихе. § 7. Но если ты должен предоставить мне вообще человека (раба) и заключен договор, что я не буду требовать Стиха, то при требовании Стиха мне противопоставляется эксцепция; но если я требую другого человека, то поступаю правильно...

28. (Гай). Договоры против правил цивильного права не имеют силы... § 2. Если сын или раб заключили договор о том, что они сами не будут предъявлять требования, то договор недействителен. Но если они заключили договор, относящийся к определенной вещи, т.е. что не должно быть предъявлено требование об определенном предмете, то этот их договор будет иметь силу против отца или господина, если сын или раб имеют свободное управление пекулием и та вещь, о которой они заключили договор, входит в состав пекулия...

38. (Папиниан). Публичное право не может быть изменяемо договорами частных лиц.

39. (Папиниан). Древние считали, что темный или двусмысленный договор идет во вред продавцу и наймодателю, так как в их власти было яснее определить содержание договора...

43. (Павел). В отношении купли мы знаем, каковы обязанности должника и, с другой стороны, каковы обязанности покупателя; если же при заключении контракта из этого сделаны какие-либо исключения, то это и следует соблюдать...

45. (Гермогениан). Соглашение о разделе вызывает последствия лишь в силу [передачи или] стипуляции и не может никому принести пользы в отношении иска, как и голый договор...

48. (Гай). О чем договорились в отношении [передачи] вещей, то безусловно имеет силу.

49. (Ульпиан). Если кто-либо одолжил деньги и заключил договор о том, что он предъявит требование лишь в том объеме, в каком должник может дать удовлетворение, то является ли такой договор действительным. И имеет преимущество то мнение, что этот договор действителен. Ибо не является бесчестным, если кто-нибудь договорится о своей ответственности в такой мере, в какой это позволяют его возможности...

57. (Флорентин). Кто взял с должника проценты за будущее время, тот считается заключившим молчаливый договор о том, что в течение этого времени он не будет требовать капитала.

58. (Нераций). Нет сомнения, что можно отступить от покупки, продажи, найма [и иных подобных обязательств] с соблюдением договора с согласия тех, кто взаимно обязался...

59. (Павел). Признано, что тот, кто может совершить для нас приобретение путем стипуляции, может улучшить наше положение путем договора.

Титул XV. О мировых сделках

1. (Ульпиан). Кто заключает мировую сделку, тот вступает в соглашение о сомнительном деле и о находящемся в неопределенном положении и неоконченном споре...

3. (Сцевола). Императоры Антонин и Вер дали такой рескрипт:

"Частные договоры несомненно не могут причинять вреда праву других лиц. Поэтому в силу мировой сделки между наследником и матерью умершего не может быть, как кажется, уничтожено завещание и отпущенные на свободу (на основании завещания) и легатарии не могут быть лишены исков (об исполнении завещания)".

4. (Ульпиан). Аквилиева стипуляция во всяком случае новирует все предыдущие обязательства, уничтожает их и сама уничтожается путем заявления кредитора о получении исполнения (acceptilatio)...

5. (Папиниан). Когда имеет место Аквилиева стипуляция, которая совершается с согласия (обеих сторон), то споры, о которых не думали, остаются в прежнем положении. Ибо толкование мудрецов изгнало (отсюда) вредоносную щедрость.

6. (Гай). В отношении споров, возникающих из завещания, нельзя ни заключить мировую сделку, ни отыскать правду иначе, как рассмотрев и исследовав слова завещания.

7. (Ульпиан). И мировая сделка, заключенная после судебного решения, является действительной, если принесена апелляция или если ты можешь принести апелляцию...

47 Stipulatio Aquiliana названа так по имени сформулировавшего ее юриста периода республики Аквиллия Галла. Сущность этой стипуляции заключается в следующем. Если одно лицо имеет к другому несколько требований (которые могли возникнуть и из различных оснований), то все они могут быть заменены одним требованием путем стипуляции. Затем это единое требование погашается посредством соответствующего заявления кредитора по этой стипуляции алименты за прежнее время. И не имеет значения, таков ли размер долга, как выданная сумма, или он меньше либо больше... Конечно, если лицо, заключившее мировую сделку об алиментах, обогатилось в силу этой уплаты, то является справедливым предоставить иск об истребовании от него обогащения; он не должен становиться богаче путем ущерба, наносимого другому лицу...

9.(Ульпиан)... § 1. Какая бы ни была совершена мировая сделка, считается, что она заключена лишь о тех предметах, о которых условились договаривающиеся...

11. (Ульпиан). После состоявшегося судебного решения, на которое жалоба не принесена, и если лицо отрицает, что судебное решение состоялось, или если это лицо может не знать, было ли судебное решение, может быть заключена мировая сделка, так как может еще возникнуть спор.

КНИГА ТРЕТЬЯ

Титул I. О предъявлении требований в суде

Дигесты Юстиниана

I. Конституция "Deo auctore"
II. Конституция "Оmnem"
III. Конституция "Tanta"
Список использованных в Дигестах сочинений римских юристов

Книга третья
Титул I. О предъявлении требований в суде
Титул II. О тех, которые объявлены пользующимися дурной славой
Титул III. О прокураторах и защитниках
Титул IV. Об исках, предъявляемых от имени какой-либо совокупности или против нее
Титул V. О ведении дел
Титул VI. О калумниаторах

Книга четвертая
Титул I. О восстановлении в первоначальном положении
Титул II. О том, что совершено вследствие страха
Титул III. О злом умысле
Титул IV. О лицах, не достигших лет
Титул V. Об ограниченных в правоспособности
Титул VI. В силу каких причин лица старше лет восстанавливаются в прежнем положении
Титул VII. Об отчуждении, произведенном для изменения судебного разбирательства
Титул VIII. О принятии на себя обязанностей третейского судьи: да вынесут решения те, кто принял на себя третейское разбирательство
Титул IX. Да возвратят полученное судовладельцы, хозяева гостиниц и постоялых дворов

Книга шестая
Титул I. О виндикации вещи
Титул II. О вещном Публициановом иске
Титул III. Если предъявляется требование об арендованном у государства участке, то есть об эмфитевтическом участке

Книга восьмая
Титул I. О сервитутах
Титул II. О сервитутах городских имений
Титул III. О сервитутах сельских имений
Титул IV. Общие правила об имениях, как городских, так и сельских
Титул V. Если виндицируется сервитут или отрицается принадлежность его другому
Титул VI. Каким образом утрачиваются сервитуты

Книга девятая
Титул I. Если указано, что четвероногое причинило вред
Титул II. К Аквилиеву закону
Титул III. О тех, которые вылили или выбросили
Титул IV. О ноксальных исках

Книга десятая
Титул I. Об установлении границ
Титул II. (Иск) о разделе наследства
Титул III. О разделе общего имущества
Титул IV. (Об иске) о предъявлении

Книга одиннадцатая
Титул I. О допросах, производимых при рассмотрении дела у магистрата, и об исках, формулируемых в зависимости от результатов допроса ответчика
Титул II. В каких случаях следует обращаться к одному и тому же судье
Титул III. Об испорченном рабе
Титул IV. О беглых рабах
Титул V. Об игроках в азартные игры
Титул VI. Если землемер укажет ложную меру
Титул VII. О местах погребения и похоронных издержках и как разрешается хоронить умерших
Титул VIII. О выносе покойника и о сооружении гробницы

Книга двенадцатая
Титул I. О вверенных вещах, если требуется что-либо определенное, и о кондикции
Титул II. О присяге - добровольной, или необходимой, или судебной
Титул III. О присяге, касающейся (оценки) предмета спора
Титул IV. О кондикции, применяемой в тех случаях, когда что-либо дано в силу определенного основания и это основание отпало
Титул V. О кондикции в случае постыдного или неправомерного основания
Титул VI. О кондикции в случае уплаты недолжного
Титул VII. О кондикции в отношении того, что находится у кого-либо без основания

Книга тринадцатая
Титул I. О кондикции в случае воровства
Титул II. О кондикции, вытекающей из закона
Титул III. О кондикции, возникающей в случае, если предметом долга является пшеница
Титул IV. О том, что должно быть дано в определенном месте
Титул V. Об обещании заплатить деньги
Титул VI. Об иске, вытекающем из ссуды, или об обратном иске
Титул VII. О залоговом иске или об обратном иске

Книга четырнадцатая
Титул I. Об иске к хозяину корабля
Титул II. О Родосском законе о выброшенном в море
Титул III. Об иске, вытекающем из назначения управляющего
Титул IV. О трибуторном иске
Титул V. О сделках, заключенных с лицом, находящимся в чужой власти
Титул VI. О Македониановом сенатусконсульте

Книга пятнадцатая
Титул I. О пекулии
Титул II. Когда иск о пекулии является годичным
Титул III. О том, что поступило в имущество лица, которому принадлежит власть
Титул IV. О том, что (совершено) по приказу

Книга шестнадцатая
Титул I. К Веллейанову сенатусконсульту
Титул II. О зачете
Титул III. Об иске, вытекающем из договора хранения, или об обратном иске

Книга семнадцатая
Титул I. Об иске, вытекающем из поручения, и об обратном иске
Титул II. Об иске, вытекающем из товарищества

Книга восемнадцатая
Титул I. О заключении договора покупки и о совершаемых между покупателем и продавцом договорах, и какие вещи не могут быть продаваемы
Титул II. О расторжении договора продажи в случае лучшего предложения
Титул III. О дополнительном соглашении
Титул IV. О проданном наследстве или иске
Титул V. Об признании продажи недействительной, и когда разрешается отказаться от купли
Титул VI. О риске и выгодах, связанных с проданной вещью
Титул VII. О рабах, подлежащих вывозу, или если рабы покупаются с тем, чтобы они были отпущены на свободу, или наоборот

Книга девятнадцатая
Титул I. Об исках, вытекающих из купли-продажи
Титул II. Об иске, вытекающем из найма
Титул III. Об иске, вытекающем из предоставления вещей по оценке для продажи
Титул IV. О мене вещей
Титул V. Об исках из предписанных слов возражения и об исках по факту содеянного

Книга двадцатая
Титул I. О залогах и ипотеках, и как они устанавливаются, и о соглашениях о них
Титул II. При каких основаниях залог или ипотека устанавливаются по умолчанию
Титул III. Какие вещи, будучи переданы в залог или в ипотеку, не могут быть предметом обязательства
Титул IV. Кто считается имеющим преимущество в отношении залога или ипотеки, и о тех, кто занимает место прежних кредиторов
Титул V. Об отчуждении предмета залога и ипотеки
Титул VI. Какими способами погашаются залог или ипотека

Книга двадцать первая
Титул I. Об эдильском эдикте, и о возвращении (купленной вещи продавцу), и об уменьшении покупной цены
Титул II. Об эвикции и о стипуляциях (об уплате) вдвойне
Титул III. Об эксцепции, основанной на том, что вещь продана и передана

Книга двадцать вторая
Титул I. О процентах и плодах и о принадлежностях, и обо всем том, что присоединяется к вещи, и о просрочке
Титул II. О морских процентах (на занятый капитал)
Титул III. О доказательствах и презумпциях
Титул IV. О достоверности доказательств и об утрате их
Титул V. О свидетелях
Титул VI. О незнании права и факта

Книга двадцать третья
Титул I. О брачном сговоре
Титул II. О торжественной форме заключения брака
Титул III. О праве приданого
Титул IV. О соглашениях по поводу приданого
Титул V. Об имении, входящем в приданое

Книга двадцать четвертая
Титул I. О дарении между мужем и женой
Титул II. О разводах и заявлениях о расторжении брака
Титул III. Каким образом приданое может быть истребовано по прекращении брака

Книга двадцать пятая
Титул I. О расходах, произведенных на вещи, взятые в качестве приданого
Титул II. Об иске о похищенных вещах
Титул III. О признании и содержании детей, или родителей, или патронов, или вольноотпущенников
Титул IV. Об осмотре беременной женщины и об охране ребенка
Титул V. Если женщина введена во владение (наследственным имуществом) для ребенка, находящегося в утробе, и будет указано, что это владение перешло к другому в силу злого умысла
Титул VI. Если указывается, что женщина путем ложного требования получила владение для ребенка, находящегося в утробе
Титул VII. О конкубинах

Книга двадцать шестая
Титул I. Об опеках
Титул II. О завещательной опеке
Титул III. Об утверждении опекуна или попечителя
Титул IV. О законных опекунах
Титул V. Об опекунах и попечителях, назначенных распоряжением лица, имеющего право назначения; и кто и по каким основаниям может быть в особенности назначен (опекуном или попечителем)
Титул VI. О тех, кто истребует назначение опекунов или попечителей, и где эти просьбы предъявляются
Титул VII. О должности и об ответственности опекунов и попечителей, которые вели или не вели дела, и о предъявлении одним или несколькими исков либо об ответе по искам
Титул VIII. Об утверждении сделок опекунами и попечителями и об их согласии (на совершение подопечным сделок)
Титул IX. Когда в силу действий опекуна или попечителя несовершеннолетние могут предъявлять иск или быть ответчиками по иску
Титул Х. Об опекунах и попечителях, не внушающих доверия

Книга двадцать седьмая
Титул I. Об освобождении от опеки
Титул II. Где надлежит воспитываться или проживать подопечному и о предоставлении ему средств к существованию
Титул III. Об опеке и отчете об использовании имущества подопечного, а также о поводах к иску по аналогии (к иску) об опеке
Титул IV. Об обратном иске и иске по аналогии (к иску) об опеке
Титул V. О том, кто ведет дела за опекуна или за попечителя
Титул VI. О том, что называется действовать ложно в качестве опекуна, давая
подопечному разрешение на сделку
Титул VII. О фидеюссорах и выборщиках и наследниках опекунов и попечителей
Титул VIII. О вызове в суд магистратов
Титул IX. О том, что имущество тех, кто находится под опекой или попечительством, не следует продавать или закладывать без постановления
Титул Х. О назначении попечителей безумному и другим (лицам) помимо несовершеннолетних

Книга двадцать восьмая
Титул I. О тех. кто может составлять завещание, и каким образом составляются завещания
Титул II. О назначении наследниками и лишении наследства, детей и постумов
Тетул III. О противоправном, отмененном и недействительном завещании
Титул IV. О том, что уничтожено, стерто или вписано в завещание
Титул V. О назначении наследников
Титул VI. Об обычном подназначении и подназначении несовершеннолетнему
Титул VII. Об условиях назначений
Титул VIII. О праве на обдумывание

Книга двадцать девятая
Титул I. О завещаниях военных
Титул II. О принятии или непринятии наследства
Титул III. Как завещания вскрываются, проверяются и переписываются
Титул IV. Если кто-то, не приняв наследство по завещанию, завладевает им по закону или каким-то иным способом
Титул V. О Силаниевом и Клавдиевом сенатусконсультах: чьи завещания не могут быть вскрыты
Титул VI. Если кто-то запретил кому-то сделать завещание или принудил его это сделать
Титул VII. О праве кодициллов

Книга тридцатая
О легатах и фидеикомиссах

Книга тридцать первая
О легатах и фидеикомиссах

Книга тридцать вторая
О легатах и фидеикомиссах

Книга тридцать третья
Титул I. О легатах и фидеикомиссах, выплачиваемых ежегодно
Титул II. О предоставленных по легату или фидеикомиссу пользовании, узуфрукте, доходе, проживании в чужом жилище и услугах
Титул III. О легате сервитута
Титул IV. О прелегате приданого
Титул V. О предоставлении по легату согласно желанию или по выбору
Титул VI. О завещании по легату пшеницы, вина или масла
Титул VII. О легате оборудования или инвентаря
Титул VIII. О легате пекулия
Титул IX. О завещании по легату продовольственных запасов
Титул X. О легате домашней утвари

Книга тридцать четвертая
Титул I. О средствах на содержание или о пропитании, отказанных по завещанию
Титул II. Об оставленных по легату золоте, серебре, туалетных принадлежностях, украшениях, мазях, одежде или платьях и статуях
Титул III. Об освобождении (от долга) по легату
Титул IV. Об отмене или переносе (на другое лицо) легата либо фидеикомисса
Титул V. О сомнительных делах
Титул VI. О том, что оставляется в качестве штрафа
Титул VII. О Катоновом правиле
Титул VIII. О том, что считается ненаписанным
Титул IX. О том, что отнимается, как у недостойных

Книга тридцать пятая
Титул I. Об условиях и определениях, их основаниях и видах, которые пишутся в завещании
Титул II. К Фальцидиеву закону
Титул III. Если говорится, что кому-либо оставлено по легату больше, чем позволено по Фальцидиеву закону

Книга тридцать шестая
Титул I. О Требеллиевом сенатусконсульте
Титул II. Когда наступает день, с которого начинается действие легата или фидеикомисса
Титул III. Чтобы ради соблюдения легатов или фидеикомиссов давалось обеспечение
Титул IV. Чтобы было позволено вступать во владение ради сохранения легатов или фидеикомиссов

Книга тридцать седьмая
Титул I. О владении (наследственным) имуществом
Титул II. Если имеются завещательные таблички
Титул III. О предоставлении владения (наследственным) имуществом безумному, малолетнему, немому, глухому, слепому
Титул IV. О владении наследственным имуществом вопреки завещанию
Титул V. О предоставлении легатов при истребовании владения (наследственным) имуществом вопреки завещанию
Титул VI. О внесении имуществ (в общее наследство)
Титул VII. О внесении приданого (в общую наследственную массу)
Титул VIII. О том, что к эманципированному следует присоединять его детей
Титул IX. О вводе плода во владение и о его попечителе
Титул X. О Карбониевом эдикте
Титул XI. О владении (наследственным) имуществом согласно завещанию
Титул XII. Если некто был эманципирован родителем
Титул XIII. О владении (наследственным) имуществом по завещанию воина
Титул XIV. О праве патроната
Титул XV. О повиновении, которое следует оказывать родителям и патронам

Книга тридцать восьмая
Титул I. О работах вольноотпущенников
Титул II. Об имуществе вольноотпущенников
Титул III. О вольноотпущенниках корпораций
Титул IV. О назначении вольноотпущенников (детям патрона)
Титул V. Если что сделано с целью обмануть патрона
Титул VI. Если нет никакого завещания, где (упоминаются) дети
Титул VII. (О наследовании) среди законных наследников
Титул VIII. (О наследовании) среди когнатов
Титул IX. Об эдикте о порядке наследования
Титул X. О степенях родства, свойственниках и их названиях
Титул XI. (Наследование) между мужем и женой
Титул XII. О наследовании ветеранам и воинам
Титул XIII. Кому не принадлежит владение (наследственным) имуществом
Титул XIV. Чтобы владение (наследственным имуществом передавалось на основании законов или сенатусконсультов
Титул XV. Какой порядок следует соблюдать во владении (наследственным) имуществом
Титул XVI. О своих и законных наследниках
Титул XVII. К тертуллиеву и Орфитиеву сенатусконсультам

Книга тридцать девятая
Титул I. О запрещении новых (строительных) работ
Титул II. Об угрозе ущерба, о навесах и балконах
Титул III. О воде и об удержании дождевой воды
Титул IV. О публиканах, вектигальных податях и о конфискации имущества в казну в случае их неуплаты
Титул V. О дарениях
Титул VI. О дарениях на случай смерти и приобретениях (ввиду смерти другого лица)

Книга сорок первая
Титул I. О приобретении собственности на вещи
Титул II. О приобретении и утрате владения
Титул III. О прерывании течения приобретательной давности и приобретении по давности владения
Титул IV. (О владении) в качестве покупателя
Титул V. (О владении) в качестве наследника или в качестве владельца
Титул VI. (О владении) в качестве получателя дара
Титул VII. (О владении вещью) как выброшенной
Титул VIII. (О владении вещью) как оставленной по легату
Титул IX. (О владении вещью) как приданым
Титул X. (О владении вещью) как своей

Книга сорок вторая
Титул I. О судебном решении, об исполнении судебных решений и о частных определениях
Титул II. О признавшихся
Титул III. Об уступке имущества
Титул IV. По каким причинам вводят во владение
Титул V. О вещах, подлежащих передаче во владение или распродаже по распоряжению судьи
Титул VI. О разделении (имуществ)
Титул VII. О назначении попечителя к имуществу
Титул VIII. Пусть восстановят то, что совершено в ущерб кредиторам

Книга сорок третья
Титул I. Об интердиктах или экстраординарных исках, которые вместо них полагаются
Титул II. (Об интердикте) "каким имуществом"
Титул III. (Об интердикте) "что из легатов"
Титул IV. Чтобы не применялось насилие с целью воспрепятствовать тому, кто будет введен (претором) во владение
Титул V. (Интердикт) "О предъявлении завещания"
Титул VI. Чтобы ничего не совершалось в священном месте
Титул VII. О публичных местах и дорогах
Титул VIII. Дабы не происходило ничего в публичном месте или (на публичной) дороге
Титул IX. О получении доходов от публичного места
Титул X. О публичной дороге, и если говорится, что на ней что-либо сделано
Титул XI. О ремонте публичной дороги и публичного пути
Титул XII. О реках. Чтобы ничего не происходило на публичной реке или на ее берегу, из-за чего ухудшается судоходство
Титул XIII. Чтобы не происходило на публичной реке то, из-за чего вода потечет иначе, чем она текла прошлым летом
Титул XIV. Чтобы было возможно судоходство по публичной реке
Титул XV. Об укреплении берега реки
Титул XVI. О насилии и вооруженном насилии
Титул XVII. Интердикте "как вы владеете"
Титул XVIII. О суперфициях
Титул XIX. О принадлежащем частному лицу праве прохода, проезда верхом и прогона скота
Титул XX. О воде, доступной ежедневно и доступной только летом
Титул XXI. О каналах
Титул XXII. Об источнике
Титул XXIII. О канализациях
Титул XXIV. (Интердикт) "что силой или тайно"
Титул XXV. Об отменах (протестов против нового строительства)
Титул XXVI. О прекарии
Титул XVII. О деревьях, подлежащих вырубке
Титул XVIII. О сборе желудей
Титул XXIX. О свободном человеке, подлежащем выдаче
Титул XXX. О детях, подлежащих выдаче, а также уводу
Титул XXXI. (Интердикт) "у кого из двух"
Титул XXXII. О переезде (на другое место жительства)
Титул XXXIII. О Сальвиевом интердикте

Книга сорок четвертая
Титул I. Об эксцепциях, прескрипциях и преюдициях
Титул II. Об эксцепции об (исполнении) судебного решения
Титул III. О разных прескрипциях о сроке давности и приращениях владения
Титул IV. Об эксцепции о злом умысле и страхе
Титул V. По каким делам иск не дается
Титул VI. Об оспариваемых в суде вещах
Титул VII. Об обязательствах и исках

Книга сорок пятая
Титул I. О словесных обязательствах
Титул II. Об установлении двух соисполнителей обязательства
Титул III. О стипуляциях рабов

Книга сорок шестая
Титул I. О поручителях и доверителях
Титул II. О новациях и делегациях
Титул III. Об исполнении (обязательств) и освобождении от обязательств
Титул IV. Об акцептиляции
Титул V. О преторских стипуляциях
Титул VI. (О гарантии того, что) имущество малолетнего или подростка будет в неприкосновенности
Титул VII. (О стипуляционном обещании) исполнить судебное решение
Титул VIII. Об одобренном впоследствии и о последующем одобрении совершенного (неуполномоченным представителем)

Книга сорок седьмая
Титул I. О частных деликтах
Титул II. О кражах
Титул III. О встроенном бревне
Титул IV. Если будут утверждать, что тот, кого в завещании распорядились освободить, после смерти господина и до принятия наследства что-либо похитил или уничтожил
Титул V. (Иск) о краже против хозяев кораблей, гостиниц и постоялых дворов
Титул VI. Если указывается, что кражу совершили рабы
Титул VII. О воровским образом срубленных деревьях
Титул VIII. Об имуществе, захваченном силой, и о смуте
Титул IX. О пожаре, обрушении, кораблекрушении, о взятых приступом плоте и корабле
Титул Х. Об оскорблениях и о порочащих памфлетах
Титул XI. О чрезвычайных преступлениях
Титул XII. Об оскорблении гробницы
Титул XIII. О вымогательстве
Титул XIV. О похитителях скота
Титул XV. О сговоре обвинителя с обвиняемым
Титул XVI. Об укрывателях
Титул XVII. О ворах в банях
Титул XVIII. О взломщиках и грабителях
Титул XIX. (Об иске) о расхищении наследства
Титул ХХ. Мошенничество
Титул XXI. О перемещении межевого знака
Титул XXII. О коллегиях и союзах
Титул XXIII. О популяторных исках

Книга сорок восьмая
Титул I. О публичных судах
Титул II. Об обвинениях и о письменных обвинениях
Титул III. О содержании под стражей и о выдаче обвиняемых
Титул IV. К закону Юлия о (преступлении) против величия
Титул V. К закону Юлия о наказаниях за прелюбодеяния
Титул VI. К закону Юлия о публичном насилии
Титул VII. К закону Юлия о частном насилии
Титул VIII. К закону Корнелия об убийцах и отравителях
Титул IX. О Помпеевом законе об убийстве ближайших родственников
Титул Х. О Корнелиевом законе о подлоге и о Либониевом сенатусконсульте
Титул XI. О Юлиевом законе о взяточничестве
Титул XII. По поводу Юлиева закона о хлебе
Титул XIII. Комментарии к Юлиеву закону о казнокрадстве, о святотатствах и о растрате
Титул XIV. По поводу Юлиева закона о противоправном домогательстве почетных должностей
Титул XV. О Фабиевом законе о похитителях людей
Титул XVI. К Турпиллиеву сенатусконсульту и о прекращении обвинений
Титул XVII. О вызовах в суд или об осуждении отсутствующих
Титул XVIII. О допросах (под пыткой)
Титул XIX. О наказаниях
Титул ХХ. Об имуществе осужденных
Титул XXI. Об имуществе тех, которые до вынесения приговора или лишили себя жизни, или подкупили обвинителя
Титул XXII. Об изгнанных, сосланных и высланных
Титул XXIII. Об осужденных и возвращенных затем в прежнее положение
Титул XXIV. О трупах тех, кто был подвергнут казни

Книга сорок девятая
Титул I. Об апелляциях и докладах
Титул II. На чьи (решения) нельзя подавать апелляцию
Титул III. Кому и на чьи (решения) подается апелляция
Титул IV. Когда следует подавать апелляции и в какие сроки
Титул V. Об апелляциях, подлежащих или не (подлежащих) принятию
Титул VI. О докладных записках, которые называются апостолами
Титул VII. Ничего не изменять после подачи апелляции
Титул VIII. Какие решения отменяются без апелляции
Титул IX. Можно ли апелляционные дела вести через другого
Титул Х. Если апелляцию подал тот, кто избран опекуном или попечителем либо магистратом
Титул XI. Тот, кто подал апелляцию, (должен) защищаться в провинции
Титул XII. Следует принуждать вести другое дело у того (судьи), на (решение) которого подана апелляция
Титул XIII. Если во время рассмотрения апелляции наступила смерть
Титул XIV. О праве фиска
Титул XV. О пленных, о праве постлиминия и о выкупленных у врагов
Титул XVI. О военном деле
Титул XVII. О воинском пекулии
Титул XVIII. О ветеранах

Книга пятидесятая
Титул I. О гражданах муниципиев и о жителях
Титул II. О декурионах и их сыновьях
Титул III. О составлении списка
Титул IV. О повинностях и почетных должностях
Титул V. Об освобождении от выполнения повинностей и об отказе от них
Титул VI. О праве освобождения от повинностей
Титул VII. О посольствах
Титул XVIII. Об управлении имуществами, принадлежащими гражданским общинам
Титул IX. О декретах, издаваемых сословием (декурионов)
Титул Х. О государственных работах
Титул XI. О ярмарках
Титул XII. Об односторонних обещаниях
Титул XIII. О различных и экстраординарных разбирательствах, и если указывается, что судья вынес неправосудное решение
Титул XIV. О вознаграждении посредников
Титул XV. О цензах
Титул XVI. О значении слов
Титул XVII. О различных правилах древнего права

Дигесты (лат. Digesta — «собранное», «приведённое в систему») — обширный систематизированный сборник извлечений из трудов авторитетных римских юристов, являющийся важнейшей частью свода римского гражданского права Corpus iuris civilis. Полное название сборника — «Господина нашего священнейшего принцепса Юстиниана права очищенного и собранного из всей древней юриспруденции Дигесты, или Пандекты» (лат. Domini nostri sacratissimi principis Iustiniani iuris enucleati ex omni vetere iure collecti Digestorum seu Pandectarum), отсюда другое название — Пандекты (греч. πανδ?κτης — «всеобъемлющий», «всеохватный»).

Дигесты были составлены по приказу византийского императора Юстиниана I в 530—533 годах. Они состоят из 50 книг, включающих в себя более 9000 извлечений из юридических сочинений. Тексту Дигест (то есть и каждому включенному в них мнению конкретного ученого-юриста) была придана сила закона. Большую часть Дигест составляют нормы частного права; кроме того, они регулируют некоторые публично-правовые вопросы, а также содержат изложение ряда общих принципов права.

Дигесты представляют собой выдающийся правовой памятник не столько VI века, сколько I—III веков — эпохи расцвета римской классической юриспруденции. Составив основной предмет рецепции римского права, Дигесты оказали значительное влияние на становление современного гражданского законодательства и науки гражданского права, а также на формирование общей теории права.

Объем и структура Дигест

Дигесты представляют собой весьма обширный свод. Как указывает конституция Tanta, составители оставили из древних сочинений 150 тыс. строк, что по подсчету знаков современных печатных изданий составляет около 100 печатных листов или более 160 авторских листов.

Структура Дигест предлагается самим императором Юстинианом в конституции Tanta (§§ 2—8). Как отмечается в литературе, в Византии VI века, несмотря на противодействие христианской церкви, многие увлекались астрологическими учениями, например, о параде планет и гармонии сфер. Следуя астрологической традиции, Юстиниан разделил Дигесты на семь разделов, вдохновляясь числом планет в астрологии. Кроме того, при описании одной из семи частей Дигест Юстиниан использует глагол «подниматься над небосклоном» (лат. exoriri). Император стремился представить свои Дигесты именно как гармонию сфер, то есть как само совершенство.

Первую часть Дигест Юстиниан называет «Prota» (греч. «Начала»). Она включает книги 1—4 (общие положения о праве и судопроизводстве).
Вторая часть «De iudiciis» (лат. «О судах») включает книги 5—11 (право собственности, вещные иски).
Третья часть «De rebus» или «De rebus creditis» (лат. «О вещах») включает книги 12—19 (обязательственное право — заём, ссуда имущества, поклажа, товарищество, купля-продажа и т. д.).
Четвертая часть «Umbilicus» (лат. «Середина») включает книги 20—27 (залог, ростовщичество, доказательства, заключение брака, приданое, дарение в браке, развод, опека и попечительство).
Пятая часть «De testamentis» (лат. «О завещаниях») включает книги 28—36 (завещания, завещательные отказы).
Шестая и седьмая части не имеют специальных названий и включают книги 37—44 и 45—50 соответственно, регулировавшие самые разные институты.

Помимо аналогии с числом планет, данное деление имело также значение для преподавания права. Первая часть изучалась студентами первого года обучения наряду с Институциями Юстиниана, вторая и третья часть изучались студентами второго и третьего года обучения, четвертая и пятая части изучались студентами четвертого года обучения, шестая и седьмая части изучались студентами самостоятельно на пятом году обучения.

Современные исследователи структурируют Дигесты , основываясь на учении о системе права:

Книга 1: общие вопросы права, в том числе краткий очерк истории права и публичное право.
Книги 2—46: частное право.
Книги 47, 48 и отчасти 49: уголовное право и уголовный процесс.
Книга 49: отдельные институты публичного права (налоги, военное право).
Книга 50: отдельные институты публичного права (административное право, международное право). Кроме того, эта книга содержит титул XVI «О значениях слов» — своего рода толковый словарь римских юридических терминов[

Дигесты Юстиниана

I. Конституция "Deo auctore"
II. Конституция "Оmnem"
III. Конституция "Tanta"
Список использованных в Дигестах сочинений римских юристов

Книга третья
Титул I. О предъявлении требований в суде
Титул II. О тех, которые объявлены пользующимися дурной славой
Титул III. О прокураторах и защитниках
Титул IV. Об исках, предъявляемых от имени какой-либо совокупности или против нее
Титул V. О ведении дел
Титул VI. О калумниаторах

Книга четвертая
Титул I. О восстановлении в первоначальном положении
Титул II. О том, что совершено вследствие страха
Титул III. О злом умысле
Титул IV. О лицах, не достигших лет
Титул V. Об ограниченных в правоспособности
Титул VI. В силу каких причин лица старше лет восстанавливаются в прежнем положении
Титул VII. Об отчуждении, произведенном для изменения судебного разбирательства
Титул VIII. О принятии на себя обязанностей третейского судьи: да вынесут решения те, кто принял на себя третейское разбирательство
Титул IX. Да возвратят полученное судовладельцы, хозяева гостиниц и постоялых дворов

Книга шестая
Титул I. О виндикации вещи
Титул II. О вещном Публициановом иске
Титул III. Если предъявляется требование об арендованном у государства участке, то есть об эмфитевтическом участке

Книга восьмая
Титул I. О сервитутах
Титул II. О сервитутах городских имений
Титул III. О сервитутах сельских имений
Титул IV. Общие правила об имениях, как городских, так и сельских
Титул V. Если виндицируется сервитут или отрицается принадлежность его другому
Титул VI. Каким образом утрачиваются сервитуты

Книга девятая
Титул I. Если указано, что четвероногое причинило вред
Титул II. К Аквилиеву закону
Титул III. О тех, которые вылили или выбросили
Титул IV. О ноксальных исках

Книга десятая
Титул I. Об установлении границ
Титул II. (Иск) о разделе наследства
Титул III. О разделе общего имущества
Титул IV. (Об иске) о предъявлении

Книга одиннадцатая
Титул I. О допросах, производимых при рассмотрении дела у магистрата, и об исках, формулируемых в зависимости от результатов допроса ответчика
Титул II. В каких случаях следует обращаться к одному и тому же судье
Титул III. Об испорченном рабе
Титул IV. О беглых рабах
Титул V. Об игроках в азартные игры
Титул VI. Если землемер укажет ложную меру
Титул VII. О местах погребения и похоронных издержках и как разрешается хоронить умерших
Титул VIII. О выносе покойника и о сооружении гробницы

Книга двенадцатая
Титул I. О вверенных вещах, если требуется что-либо определенное, и о кондикции
Титул II. О присяге - добровольной, или необходимой, или судебной
Титул III. О присяге, касающейся (оценки) предмета спора
Титул IV. О кондикции, применяемой в тех случаях, когда что-либо дано в силу определенного основания и это основание отпало
Титул V. О кондикции в случае постыдного или неправомерного основания
Титул VI. О кондикции в случае уплаты недолжного
Титул VII. О кондикции в отношении того, что находится у кого-либо без основания

Книга тринадцатая
Титул I. О кондикции в случае воровства
Титул II. О кондикции, вытекающей из закона
Титул III. О кондикции, возникающей в случае, если предметом долга является пшеница
Титул IV. О том, что должно быть дано в определенном месте
Титул V. Об обещании заплатить деньги
Титул VI. Об иске, вытекающем из ссуды, или об обратном иске
Титул VII. О залоговом иске или об обратном иске

Книга четырнадцатая
Титул I. Об иске к хозяину корабля
Титул II. О Родосском законе о выброшенном в море
Титул III. Об иске, вытекающем из назначения управляющего
Титул IV. О трибуторном иске
Титул V. О сделках, заключенных с лицом, находящимся в чужой власти
Титул VI. О Македониановом сенатусконсульте

Книга пятнадцатая
Титул I. О пекулии
Титул II. Когда иск о пекулии является годичным
Титул III. О том, что поступило в имущество лица, которому принадлежит власть
Титул IV. О том, что (совершено) по приказу

Книга шестнадцатая
Титул I. К Веллейанову сенатусконсульту
Титул II. О зачете
Титул III. Об иске, вытекающем из договора хранения, или об обратном иске

Книга семнадцатая
Титул I. Об иске, вытекающем из поручения, и об обратном иске
Титул II. Об иске, вытекающем из товарищества

Книга восемнадцатая
Титул I. О заключении договора покупки и о совершаемых между покупателем и продавцом договорах, и какие вещи не могут быть продаваемы
Титул II. О расторжении договора продажи в случае лучшего предложения
Титул III. О дополнительном соглашении
Титул IV. О проданном наследстве или иске
Титул V. Об признании продажи недействительной, и когда разрешается отказаться от купли
Титул VI. О риске и выгодах, связанных с проданной вещью
Титул VII. О рабах, подлежащих вывозу, или если рабы покупаются с тем, чтобы они были отпущены на свободу, или наоборот

Книга девятнадцатая
Титул I. Об исках, вытекающих из купли-продажи
Титул II. Об иске, вытекающем из найма
Титул III. Об иске, вытекающем из предоставления вещей по оценке для продажи
Титул IV. О мене вещей
Титул V. Об исках из предписанных слов возражения и об исках по факту содеянного

Книга двадцатая
Титул I. О залогах и ипотеках, и как они устанавливаются, и о соглашениях о них
Титул II. При каких основаниях залог или ипотека устанавливаются по умолчанию
Титул III. Какие вещи, будучи переданы в залог или в ипотеку, не могут быть предметом обязательства
Титул IV. Кто считается имеющим преимущество в отношении залога или ипотеки, и о тех, кто занимает место прежних кредиторов
Титул V. Об отчуждении предмета залога и ипотеки
Титул VI. Какими способами погашаются залог или ипотека

Книга двадцать первая
Титул I. Об эдильском эдикте, и о возвращении (купленной вещи продавцу), и об уменьшении покупной цены
Титул II. Об эвикции и о стипуляциях (об уплате) вдвойне
Титул III. Об эксцепции, основанной на том, что вещь продана и передана

Книга двадцать вторая
Титул I. О процентах и плодах и о принадлежностях, и обо всем том, что присоединяется к вещи, и о просрочке
Титул II. О морских процентах (на занятый капитал)
Титул III. О доказательствах и презумпциях
Титул IV. О достоверности доказательств и об утрате их
Титул V. О свидетелях
Титул VI. О незнании права и факта

Книга двадцать третья
Титул I. О брачном сговоре
Титул II. О торжественной форме заключения брака
Титул III. О праве приданого
Титул IV. О соглашениях по поводу приданого
Титул V. Об имении, входящем в приданое

Книга двадцать четвертая
Титул I. О дарении между мужем и женой
Титул II. О разводах и заявлениях о расторжении брака
Титул III. Каким образом приданое может быть истребовано по прекращении брака

Книга двадцать пятая
Титул I. О расходах, произведенных на вещи, взятые в качестве приданого
Титул II. Об иске о похищенных вещах
Титул III. О признании и содержании детей, или родителей, или патронов, или вольноотпущенников
Титул IV. Об осмотре беременной женщины и об охране ребенка
Титул V. Если женщина введена во владение (наследственным имуществом) для ребенка, находящегося в утробе, и будет указано, что это владение перешло к другому в силу злого умысла
Титул VI. Если указывается, что женщина путем ложного требования получила владение для ребенка, находящегося в утробе
Титул VII. О конкубинах

Книга двадцать шестая
Титул I. Об опеках
Титул II. О завещательной опеке
Титул III. Об утверждении опекуна или попечителя
Титул IV. О законных опекунах
Титул V. Об опекунах и попечителях, назначенных распоряжением лица, имеющего право назначения; и кто и по каким основаниям может быть в особенности назначен (опекуном или попечителем)
Титул VI. О тех, кто истребует назначение опекунов или попечителей, и где эти просьбы предъявляются
Титул VII. О должности и об ответственности опекунов и попечителей, которые вели или не вели дела, и о предъявлении одним или несколькими исков либо об ответе по искам
Титул VIII. Об утверждении сделок опекунами и попечителями и об их согласии (на совершение подопечным сделок)
Титул IX. Когда в силу действий опекуна или попечителя несовершеннолетние могут предъявлять иск или быть ответчиками по иску
Титул Х. Об опекунах и попечителях, не внушающих доверия

Книга двадцать седьмая
Титул I. Об освобождении от опеки
Титул II. Где надлежит воспитываться или проживать подопечному и о предоставлении ему средств к существованию
Титул III. Об опеке и отчете об использовании имущества подопечного, а также о поводах к иску по аналогии (к иску) об опеке
Титул IV. Об обратном иске и иске по аналогии (к иску) об опеке
Титул V. О том, кто ведет дела за опекуна или за попечителя
Титул VI. О том, что называется действовать ложно в качестве опекуна, давая
подопечному разрешение на сделку
Титул VII. О фидеюссорах и выборщиках и наследниках опекунов и попечителей
Титул VIII. О вызове в суд магистратов
Титул IX. О том, что имущество тех, кто находится под опекой или попечительством, не следует продавать или закладывать без постановления
Титул Х. О назначении попечителей безумному и другим (лицам) помимо несовершеннолетних

Книга двадцать восьмая
Титул I. О тех. кто может составлять завещание, и каким образом составляются завещания
Титул II. О назначении наследниками и лишении наследства, детей и постумов
Тетул III. О противоправном, отмененном и недействительном завещании
Титул IV. О том, что уничтожено, стерто или вписано в завещание
Титул V. О назначении наследников
Титул VI. Об обычном подназначении и подназначении несовершеннолетнему
Титул VII. Об условиях назначений
Титул VIII. О праве на обдумывание

Книга двадцать девятая
Титул I. О завещаниях военных
Титул II. О принятии или непринятии наследства
Титул III. Как завещания вскрываются, проверяются и переписываются
Титул IV. Если кто-то, не приняв наследство по завещанию, завладевает им по закону или каким-то иным способом
Титул V. О Силаниевом и Клавдиевом сенатусконсультах: чьи завещания не могут быть вскрыты
Титул VI. Если кто-то запретил кому-то сделать завещание или принудил его это сделать
Титул VII. О праве кодициллов

Книга тридцатая
О легатах и фидеикомиссах

Книга тридцать первая
О легатах и фидеикомиссах

Книга тридцать вторая
О легатах и фидеикомиссах

Книга тридцать третья
Титул I. О легатах и фидеикомиссах, выплачиваемых ежегодно
Титул II. О предоставленных по легату или фидеикомиссу пользовании, узуфрукте, доходе, проживании в чужом жилище и услугах
Титул III. О легате сервитута
Титул IV. О прелегате приданого
Титул V. О предоставлении по легату согласно желанию или по выбору
Титул VI. О завещании по легату пшеницы, вина или масла
Титул VII. О легате оборудования или инвентаря
Титул VIII. О легате пекулия
Титул IX. О завещании по легату продовольственных запасов
Титул X. О легате домашней утвари

Книга тридцать четвертая
Титул I. О средствах на содержание или о пропитании, отказанных по завещанию
Титул II. Об оставленных по легату золоте, серебре, туалетных принадлежностях, украшениях, мазях, одежде или платьях и статуях
Титул III. Об освобождении (от долга) по легату
Титул IV. Об отмене или переносе (на другое лицо) легата либо фидеикомисса
Титул V. О сомнительных делах
Титул VI. О том, что оставляется в качестве штрафа
Титул VII. О Катоновом правиле
Титул VIII. О том, что считается ненаписанным
Титул IX. О том, что отнимается, как у недостойных

Книга тридцать пятая
Титул I. Об условиях и определениях, их основаниях и видах, которые пишутся в завещании
Титул II. К Фальцидиеву закону
Титул III. Если говорится, что кому-либо оставлено по легату больше, чем позволено по Фальцидиеву закону

Книга тридцать шестая
Титул I. О Требеллиевом сенатусконсульте
Титул II. Когда наступает день, с которого начинается действие легата или фидеикомисса
Титул III. Чтобы ради соблюдения легатов или фидеикомиссов давалось обеспечение
Титул IV. Чтобы было позволено вступать во владение ради сохранения легатов или фидеикомиссов

Книга тридцать седьмая
Титул I. О владении (наследственным) имуществом
Титул II. Если имеются завещательные таблички
Титул III. О предоставлении владения (наследственным) имуществом безумному, малолетнему, немому, глухому, слепому
Титул IV. О владении наследственным имуществом вопреки завещанию
Титул V. О предоставлении легатов при истребовании владения (наследственным) имуществом вопреки завещанию
Титул VI. О внесении имуществ (в общее наследство)
Титул VII. О внесении приданого (в общую наследственную массу)
Титул VIII. О том, что к эманципированному следует присоединять его детей
Титул IX. О вводе плода во владение и о его попечителе
Титул X. О Карбониевом эдикте
Титул XI. О владении (наследственным) имуществом согласно завещанию
Титул XII. Если некто был эманципирован родителем
Титул XIII. О владении (наследственным) имуществом по завещанию воина
Титул XIV. О праве патроната
Титул XV. О повиновении, которое следует оказывать родителям и патронам

Книга тридцать восьмая
Титул I. О работах вольноотпущенников
Титул II. Об имуществе вольноотпущенников
Титул III. О вольноотпущенниках корпораций
Титул IV. О назначении вольноотпущенников (детям патрона)
Титул V. Если что сделано с целью обмануть патрона
Титул VI. Если нет никакого завещания, где (упоминаются) дети
Титул VII. (О наследовании) среди законных наследников
Титул VIII. (О наследовании) среди когнатов
Титул IX. Об эдикте о порядке наследования
Титул X. О степенях родства, свойственниках и их названиях
Титул XI. (Наследование) между мужем и женой
Титул XII. О наследовании ветеранам и воинам
Титул XIII. Кому не принадлежит владение (наследственным) имуществом
Титул XIV. Чтобы владение (наследственным имуществом передавалось на основании законов или сенатусконсультов
Титул XV. Какой порядок следует соблюдать во владении (наследственным) имуществом
Титул XVI. О своих и законных наследниках
Титул XVII. К тертуллиеву и Орфитиеву сенатусконсультам

Книга тридцать девятая
Титул I. О запрещении новых (строительных) работ
Титул II. Об угрозе ущерба, о навесах и балконах
Титул III. О воде и об удержании дождевой воды
Титул IV. О публиканах, вектигальных податях и о конфискации имущества в казну в случае их неуплаты
Титул V. О дарениях
Титул VI. О дарениях на случай смерти и приобретениях (ввиду смерти другого лица)

Книга сорок первая
Титул I. О приобретении собственности на вещи
Титул II. О приобретении и утрате владения
Титул III. О прерывании течения приобретательной давности и приобретении по давности владения
Титул IV. (О владении) в качестве покупателя
Титул V. (О владении) в качестве наследника или в качестве владельца
Титул VI. (О владении) в качестве получателя дара
Титул VII. (О владении вещью) как выброшенной
Титул VIII. (О владении вещью) как оставленной по легату
Титул IX. (О владении вещью) как приданым
Титул X. (О владении вещью) как своей

Книга сорок вторая
Титул I. О судебном решении, об исполнении судебных решений и о частных определениях
Титул II. О признавшихся
Титул III. Об уступке имущества
Титул IV. По каким причинам вводят во владение
Титул V. О вещах, подлежащих передаче во владение или распродаже по распоряжению судьи
Титул VI. О разделении (имуществ)
Титул VII. О назначении попечителя к имуществу
Титул VIII. Пусть восстановят то, что совершено в ущерб кредиторам

Книга сорок третья
Титул I. Об интердиктах или экстраординарных исках, которые вместо них полагаются
Титул II. (Об интердикте) "каким имуществом"
Титул III. (Об интердикте) "что из легатов"
Титул IV. Чтобы не применялось насилие с целью воспрепятствовать тому, кто будет введен (претором) во владение
Титул V. (Интердикт) "О предъявлении завещания"
Титул VI. Чтобы ничего не совершалось в священном месте
Титул VII. О публичных местах и дорогах
Титул VIII. Дабы не происходило ничего в публичном месте или (на публичной) дороге
Титул IX. О получении доходов от публичного места
Титул X. О публичной дороге, и если говорится, что на ней что-либо сделано
Титул XI. О ремонте публичной дороги и публичного пути
Титул XII. О реках. Чтобы ничего не происходило на публичной реке или на ее берегу, из-за чего ухудшается судоходство
Титул XIII. Чтобы не происходило на публичной реке то, из-за чего вода потечет иначе, чем она текла прошлым летом
Титул XIV. Чтобы было возможно судоходство по публичной реке
Титул XV. Об укреплении берега реки
Титул XVI. О насилии и вооруженном насилии
Титул XVII. Интердикте "как вы владеете"
Титул XVIII. О суперфициях
Титул XIX. О принадлежащем частному лицу праве прохода, проезда верхом и прогона скота
Титул XX. О воде, доступной ежедневно и доступной только летом
Титул XXI. О каналах
Титул XXII. Об источнике
Титул XXIII. О канализациях
Титул XXIV. (Интердикт) "что силой или тайно"
Титул XXV. Об отменах (протестов против нового строительства)
Титул XXVI. О прекарии
Титул XVII. О деревьях, подлежащих вырубке
Титул XVIII. О сборе желудей
Титул XXIX. О свободном человеке, подлежащем выдаче
Титул XXX. О детях, подлежащих выдаче, а также уводу
Титул XXXI. (Интердикт) "у кого из двух"
Титул XXXII. О переезде (на другое место жительства)
Титул XXXIII. О Сальвиевом интердикте

Книга сорок четвертая
Титул I. Об эксцепциях, прескрипциях и преюдициях
Титул II. Об эксцепции об (исполнении) судебного решения
Титул III. О разных прескрипциях о сроке давности и приращениях владения
Титул IV. Об эксцепции о злом умысле и страхе
Титул V. По каким делам иск не дается
Титул VI. Об оспариваемых в суде вещах
Титул VII. Об обязательствах и исках

Книга сорок пятая
Титул I. О словесных обязательствах
Титул II. Об установлении двух соисполнителей обязательства
Титул III. О стипуляциях рабов

Книга сорок шестая
Титул I. О поручителях и доверителях
Титул II. О новациях и делегациях
Титул III. Об исполнении (обязательств) и освобождении от обязательств
Титул IV. Об акцептиляции
Титул V. О преторских стипуляциях
Титул VI. (О гарантии того, что) имущество малолетнего или подростка будет в неприкосновенности
Титул VII. (О стипуляционном обещании) исполнить судебное решение
Титул VIII. Об одобренном впоследствии и о последующем одобрении совершенного (неуполномоченным представителем)

Книга сорок седьмая
Титул I. О частных деликтах
Титул II. О кражах
Титул III. О встроенном бревне
Титул IV. Если будут утверждать, что тот, кого в завещании распорядились освободить, после смерти господина и до принятия наследства что-либо похитил или уничтожил
Титул V. (Иск) о краже против хозяев кораблей, гостиниц и постоялых дворов
Титул VI. Если указывается, что кражу совершили рабы
Титул VII. О воровским образом срубленных деревьях
Титул VIII. Об имуществе, захваченном силой, и о смуте
Титул IX. О пожаре, обрушении, кораблекрушении, о взятых приступом плоте и корабле
Титул Х. Об оскорблениях и о порочащих памфлетах
Титул XI. О чрезвычайных преступлениях
Титул XII. Об оскорблении гробницы
Титул XIII. О вымогательстве
Титул XIV. О похитителях скота
Титул XV. О сговоре обвинителя с обвиняемым
Титул XVI. Об укрывателях
Титул XVII. О ворах в банях
Титул XVIII. О взломщиках и грабителях
Титул XIX. (Об иске) о расхищении наследства
Титул ХХ. Мошенничество
Титул XXI. О перемещении межевого знака
Титул XXII. О коллегиях и союзах
Титул XXIII. О популяторных исках

Книга сорок восьмая
Титул I. О публичных судах
Титул II. Об обвинениях и о письменных обвинениях
Титул III. О содержании под стражей и о выдаче обвиняемых
Титул IV. К закону Юлия о (преступлении) против величия
Титул V. К закону Юлия о наказаниях за прелюбодеяния
Титул VI. К закону Юлия о публичном насилии
Титул VII. К закону Юлия о частном насилии
Титул VIII. К закону Корнелия об убийцах и отравителях
Титул IX. О Помпеевом законе об убийстве ближайших родственников
Титул Х. О Корнелиевом законе о подлоге и о Либониевом сенатусконсульте
Титул XI. О Юлиевом законе о взяточничестве
Титул XII. По поводу Юлиева закона о хлебе
Титул XIII. Комментарии к Юлиеву закону о казнокрадстве, о святотатствах и о растрате
Титул XIV. По поводу Юлиева закона о противоправном домогательстве почетных должностей
Титул XV. О Фабиевом законе о похитителях людей
Титул XVI. К Турпиллиеву сенатусконсульту и о прекращении обвинений
Титул XVII. О вызовах в суд или об осуждении отсутствующих
Титул XVIII. О допросах (под пыткой)
Титул XIX. О наказаниях
Титул ХХ. Об имуществе осужденных
Титул XXI. Об имуществе тех, которые до вынесения приговора или лишили себя жизни, или подкупили обвинителя
Титул XXII. Об изгнанных, сосланных и высланных
Титул XXIII. Об осужденных и возвращенных затем в прежнее положение
Титул XXIV. О трупах тех, кто был подвергнут казни

Книга сорок девятая
Титул I. Об апелляциях и докладах
Титул II. На чьи (решения) нельзя подавать апелляцию
Титул III. Кому и на чьи (решения) подается апелляция
Титул IV. Когда следует подавать апелляции и в какие сроки
Титул V. Об апелляциях, подлежащих или не (подлежащих) принятию
Титул VI. О докладных записках, которые называются апостолами
Титул VII. Ничего не изменять после подачи апелляции
Титул VIII. Какие решения отменяются без апелляции
Титул IX. Можно ли апелляционные дела вести через другого
Титул Х. Если апелляцию подал тот, кто избран опекуном или попечителем либо магистратом
Титул XI. Тот, кто подал апелляцию, (должен) защищаться в провинции
Титул XII. Следует принуждать вести другое дело у того (судьи), на (решение) которого подана апелляция
Титул XIII. Если во время рассмотрения апелляции наступила смерть
Титул XIV. О праве фиска
Титул XV. О пленных, о праве постлиминия и о выкупленных у врагов
Титул XVI. О военном деле
Титул XVII. О воинском пекулии
Титул XVIII. О ветеранах

Книга пятидесятая
Титул I. О гражданах муниципиев и о жителях
Титул II. О декурионах и их сыновьях
Титул III. О составлении списка
Титул IV. О повинностях и почетных должностях
Титул V. Об освобождении от выполнения повинностей и об отказе от них
Титул VI. О праве освобождения от повинностей
Титул VII. О посольствах
Титул XVIII. Об управлении имуществами, принадлежащими гражданским общинам
Титул IX. О декретах, издаваемых сословием (декурионов)
Титул Х. О государственных работах
Титул XI. О ярмарках
Титул XII. Об односторонних обещаниях
Титул XIII. О различных и экстраординарных разбирательствах, и если указывается, что судья вынес неправосудное решение
Титул XIV. О вознаграждении посредников
Титул XV. О цензах
Титул XVI. О значении слов
Титул XVII. О различных правилах древнего права

Дигесты (лат. Digesta — «собранное», «приведённое в систему») — обширный систематизированный сборник извлечений из трудов авторитетных римских юристов, являющийся важнейшей частью свода римского гражданского права Corpus iuris civilis. Полное название сборника — «Господина нашего священнейшего принцепса Юстиниана права очищенного и собранного из всей древней юриспруденции Дигесты, или Пандекты» (лат. Domini nostri sacratissimi principis Iustiniani iuris enucleati ex omni vetere iure collecti Digestorum seu Pandectarum), отсюда другое название — Пандекты (греч. πανδ?κτης — «всеобъемлющий», «всеохватный»).

Дигесты были составлены по приказу византийского императора Юстиниана I в 530—533 годах. Они состоят из 50 книг, включающих в себя более 9000 извлечений из юридических сочинений. Тексту Дигест (то есть и каждому включенному в них мнению конкретного ученого-юриста) была придана сила закона. Большую часть Дигест составляют нормы частного права; кроме того, они регулируют некоторые публично-правовые вопросы, а также содержат изложение ряда общих принципов права.

Дигесты представляют собой выдающийся правовой памятник не столько VI века, сколько I—III веков — эпохи расцвета римской классической юриспруденции. Составив основной предмет рецепции римского права, Дигесты оказали значительное влияние на становление современного гражданского законодательства и науки гражданского права, а также на формирование общей теории права.

Объем и структура Дигест

Дигесты представляют собой весьма обширный свод. Как указывает конституция Tanta, составители оставили из древних сочинений 150 тыс. строк, что по подсчету знаков современных печатных изданий составляет около 100 печатных листов или более 160 авторских листов.

Структура Дигест предлагается самим императором Юстинианом в конституции Tanta (§§ 2—8). Как отмечается в литературе, в Византии VI века, несмотря на противодействие христианской церкви, многие увлекались астрологическими учениями, например, о параде планет и гармонии сфер. Следуя астрологической традиции, Юстиниан разделил Дигесты на семь разделов, вдохновляясь числом планет в астрологии. Кроме того, при описании одной из семи частей Дигест Юстиниан использует глагол «подниматься над небосклоном» (лат. exoriri). Император стремился представить свои Дигесты именно как гармонию сфер, то есть как само совершенство.

Первую часть Дигест Юстиниан называет «Prota» (греч. «Начала»). Она включает книги 1—4 (общие положения о праве и судопроизводстве).
Вторая часть «De iudiciis» (лат. «О судах») включает книги 5—11 (право собственности, вещные иски).
Третья часть «De rebus» или «De rebus creditis» (лат. «О вещах») включает книги 12—19 (обязательственное право — заём, ссуда имущества, поклажа, товарищество, купля-продажа и т. д.).
Четвертая часть «Umbilicus» (лат. «Середина») включает книги 20—27 (залог, ростовщичество, доказательства, заключение брака, приданое, дарение в браке, развод, опека и попечительство).
Пятая часть «De testamentis» (лат. «О завещаниях») включает книги 28—36 (завещания, завещательные отказы).
Шестая и седьмая части не имеют специальных названий и включают книги 37—44 и 45—50 соответственно, регулировавшие самые разные институты.

Помимо аналогии с числом планет, данное деление имело также значение для преподавания права. Первая часть изучалась студентами первого года обучения наряду с Институциями Юстиниана, вторая и третья часть изучались студентами второго и третьего года обучения, четвертая и пятая части изучались студентами четвертого года обучения, шестая и седьмая части изучались студентами самостоятельно на пятом году обучения.

Современные исследователи структурируют Дигесты , основываясь на учении о системе права:

Книга 1: общие вопросы права, в том числе краткий очерк истории права и публичное право.
Книги 2—46: частное право.
Книги 47, 48 и отчасти 49: уголовное право и уголовный процесс.
Книга 49: отдельные институты публичного права (налоги, военное право).
Книга 50: отдельные институты публичного права (административное право, международное право). Кроме того, эта книга содержит титул XVI «О значениях слов» — своего рода толковый словарь римских юридических терминов[



Просмотров