Услуги договора о правовой помощи. Перечень международных договоров Российской Федерации по вопросам правовой помощи и правовых отношений по гражданским, cемейным, уголовным и иным делам

Международный договор – это соглашение между субъектами международного публичного права , закрепляющие правовые формы сотрудничества между ними , определяющее предмет договора, права и обязанности сторон и их обязательства по отношению друг друга и по отношению третьей стороны .

Международные договоры приобретают как источник МЧП в настоящее время все большее значение. Это связано с тем, что они являются надежным и перспективным инструментом международной унификации как коллизионно-правовых, так и материально-правовых норм МЧП . Удельный их вес в общем объеме источников МЧП неуклонно возрастает.

МД могут быть классифицированы:

А) по количеству участников

Двусторонние (двумя государствами и действуют исключительно в их взаимных отношения) – Договор между РФ и Республикой Индия о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 2000 года

Многосторонние (несколько государств, но более 2) – Венская конвенция о договорах международной купли-продажи 1980 года

Б) по характеру

Универсальные (включают участников из различных регионов земного шара; позволяет расширять круг участников)

Региональные (договоры приняты и действуют в пределах одного региона) – Минская конвенция 1993 года

Тут два подхода к международному договору:

Сторонники двойственной природы источников МЧП (МД – самостоятельный источник МЧП) – Галенская, Минаков, Волова

Противники двойственной природы (Дмитриева, Лунц, Богуславский) против того, чтобы их рассматривать как самостоятельные источники

Особо важны договоры об оказании взаимной правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенные с зарубежными странами.

Эти договоры содержат, с одной стороны, положения о сотрудничестве органов юстиции, об исполнении судебных поручений, а с другой стороны, правила о праве, подлежащем применению к отношениям в области гражданского и семейного права, положения о подсудности, о признании и исполнении судебных решений.

Такие договоры РФ имеет с Азербайджаном, Албанией, Алжиром, Аргентиной, Болгарией, Венгрией, Вьетнамом, Грецией, Грузией, Египтом, Индией, Ираком, Ираном, Испанией, Италией, Кипром, КНР, КНДР, Кубой, Киргизией, Латвией, Литвой, Молдовой, Монголией, Польшей, Молдавией, Монголией, Турцией, Тунисом, Финляндия, Чехословакия, Эстонией.

Особо значимой для РФ является Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 года (Минская конвенция). Она состоит из 5 разделов и 87 статей.

Раздел I. Общие положения

Часть I. Правовая защита



Часть II. Правовая помощь

Раздел II. Правовые отношения по гражданским и семейным делам

Часть I. Компетенция

Часть II. Личный статус

Часть III. Семейные дела

Часть IV. Имущественные правоотношения

Часть V. Наследование

Раздел III. Признание и исполнение решений

Раздел IV. Правовая помощь и правовые отношения по уголовным делам

Часть I. Выдача

Часть II. Осуществление уголовного преследования

Часть III. Специальные положения о правовой помощи и правовых отношениях по уголовным

Раздел V. Заключительные положения

В преамбуле указывается на стремление обеспечить гражданам СНГ и лицам, проживающим на их территориях, предоставление во всех странах СНГ в отношении личных и имущественных прав такой же правовой защиты, как и собственным гражданам. В ней придется важное значение развитию сотрудничества в области оказания учреждениями юстиции правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам.

Первый раздел посвящен общим положениям и включает две части: правовая защита и правовая помощь. В части правовая защита речь идет о национальном режиме защиты прав иностранцев (ФЛ и ЮЛ) из стран СНГ. В части правовая помощь речь идет о содействии органов юстиции одного государства органам другого государства по гражданским, семейным и уголовным делам.

Второй раздел посвящен правовым отношениям по гражданским и семейным делам. Тут решены вопросы о подсудности (по месту жительства или месту нахождения органа управления ЮЛ), семейным делам (заключение брака, правоотношения супругов, установление отцовства и т.д.), имущественные отношения (право собственности, возмещение вреда, форма сделки, исковая давность), наследование – ряд коллизионных норм.



Третий раздел посвящен признанию и исполнению решений судов.

Четвертый раздел посвящен правовой помощи и правовым отношениям по уголовным делам.

Раздел пятый посвящен заключительным положениям.

"Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам" (Заключена в г. Минске 22.01.1993) (Российской Федерации 10.12.1994)

Вступил в силу для государств:

Грузия продолжает участвовать в Конвенции на основании Решения Совета глав государств СНГ от 09.10.2009.

Белоруссия

Азербайджан

Казахстан

Киргизия

Таджикистан – в кишиневской

7.Ограничения в применении иностранного права, закреплённые в 3 части ГК 6 раздел – «Международное частное право».

На консультации Волова

1.Оговорка о публичном порядке.

2.Сверхимперативные нормы.

3.Принцип взаимности.

Статья 1192. Нормы непосредственного применения

1. Правила настоящего раздела не затрагивают действие тех императивных норм законодательства Российской Федерации, которые вследствие указания в самих императивных нормах или ввиду их особого значения , в том числе для обеспечения прав и охраняемых законом интересов участников гражданского оборота, регулируют соответствующие отношения независимо от подлежащего применению права (нормы непосредственного применения).

2. При применении права какой-либо страны согласно правилам настоящего раздела суд может принять во внимание императивные нормы права другой страны, имеющей тесную связь с отношением , если согласно праву этой страны такие нормы являются нормами непосредственного применения. При этом суд должен учитывать назначение и характер таких норм, а также последствия их применения или неприменения.

Статья 1193. Оговорка о публичном порядке

Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации с учетом характера отношений, осложненных иностранным элементом. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права.

Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы Российской Федерации.

Статья 1189. Взаимность

1. Иностранное право подлежит применению в Российской Федерации независимо от того, применяется ли в соответствующем иностранном государстве к отношениям такого рода российское право, за исключением случаев, когда применение иностранного права на началах взаимности предусмотрено законом.

2. В случае, когда применение иностранного права зависит от взаимности, предполагается, что она существует, если не доказано иное.

Статья 1194. Реторсии

Правительством Российской Федерации могут быть установлены ответные ограничения (реторсии) в отношении имущественных и личных неимущественных прав граждан и юридических лиц тех государств , в которых имеются специальные ограничения имущественных и личных неимущественных прав российских граждан и юридических лиц.

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Иракской Республики, руководимые обоюдным желанием укреплять дружеские связи между народами Союза Советских Социалистических Республик и Иракской Республики, придавая важное значение развитию сотрудничества в области правовых отношений, решили заключить Договор о взаимном оказании правовой помощи и с этой целью назначили своими Уполномоченными:

1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой и судебной защитой, как и собственные граждане. Они вправе обращаться в учреждения другой Договаривающейся Стороны, компетентные рассматривать гражданские, семейные и уголовные дела, на тех же условиях, что и собственные граждане другой Договаривающейся Стороны. Они освобождаются от судебных расходов и обязанности внесения залога (cautio judica tum solvi) на тех же условиях и в том же объеме, что и собственные граждане.

1. Если возбуждено ходатайство об оказании правовой помощи и об освобождении от уплаты судебных расходов, компетентные органы Договаривающейся Стороны, на чьей территории проживает заявитель, выдают свидетельство о его материальном положении.

2. Если заявитель не проживает на территории одной из Договаривающихся Сторон, достаточно свидетельства, выданного дипломатическим или консульским представителем Договаривающейся Стороны, гражданином которой он является.

Договаривающиеся Стороны обязуются осуществлять сотрудничество в сфере правовой деятельности между своими юридическими органами (далее именуемые "учреждения") по гражданским и семейным делам в соответствии с положениями настоящего Договора.

Сотрудничество включает вручение документов и исполнение судебных поручений об отдельных процессуальных действиях: допросе свидетелей, сторон, экспертов и других действиях.

Договаривающиеся Стороны обязуются оформлять юридическую документацию и документы, подлежащие передаче в целях осуществления сотрудничества на основе настоящего Договора, в соответствии с положениями своего внутреннего законодательства, сопровождая их удостоверенным компетентными органами переводом на язык другой Стороны или на английский язык.

1. В поручении о вручении документа должны содержаться сведения о лице, которому должен быть вручен документ, а именно: полное имя, род занятий, точный адрес, гражданство, а также характер вручаемого документа.

Документ, подлежащий вручению, составляется в двух экземплярах, один из которых вручается получателю, а другой возвращается после того, как будет подписан этим лицом, либо с подтверждением получения или указанием на отказ его принять.

2. Должностное лицо, уполномоченное осуществить вручение, подтверждает вручение на возвращаемом экземпляре с указанием даты и способа вручения или причины невручения.

3. Если документы составлены не на языке запрашиваемой Договаривающейся Стороны и не на английском языке и не приложен удостоверенный перевод на эти языки, то запрашиваемое учреждение может передать документы получателю, если он согласен добровольно их принять.

Вручение документа, произведенное в соответствии со статьей 6 настоящего Договора, рассматривается как акт, имевший место на территории государства, обратившегося с просьбой о вручении.

1. При исполнении поручения об отдельных процессуальных действиях учреждение, к которому обращено поручение, применяет законодательство своего государства. Однако по просьбе учреждения, от которого исходит поручение, оно может быть исполнено в иной форме, если эта форма не противоречит законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

3. Учреждение, от которого исходит поручение, в случае его просьбы уведомляется о времени и месте исполнения поручения, с тем чтобы дать возможность заинтересованной стороне присутствовать при исполнении поручения или уполномочить на это своего представителя, кроме тех случаев, когда поручение исполняется в срочном порядке или когда учреждение, исполняющее поручение, сочтет условия для присутствия заинтересованных лиц неподходящими.

4. Учреждение, к которому обращено поручение, возвращает документы учреждению, от которого исходит поручение. В том случае, если правовая помощь не могла быть оказана, учреждение одновременно с возвратом документов уведомляет об обстоятельствах, которые препятствовали исполнению поручения.

Процессуальные действия, выполняемые в порядке судебного поручения в соответствии с настоящим Договором, имеют такую же юридическую силу, как процессуальные действия, выполненные компетентными учреждениями Договаривающейся Стороны, от которой исходит поручение.

Правовая помощь не оказывается, если ее оказание может нанести ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит основным принципам законодательства запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

1. Договаривающиеся Стороны будут в соответствии с настоящим Договором оказывать друг другу широкомасштабную взаимную правовую помощь по уголовным делам.

ПРОЦЕДУРА

Статья 13

1. Во всех случаях запросы должны содержать:

1.1. наименование компетентного органа, осуществляющего расследование, уголовное преследование или производство по делу, в отношении которого направлен запрос;

1.2. изложение существа расследования, уголовного преследования или производства по делу с приложением копии или краткого содержания относящихся к делу фактов и текста соответствующих законов;

1.3. цель, с которой сделан запрос, и характер запрашиваемой помощи; и

1.4. срок, в течение которого желательно исполнить запрос.

2.1. по возможности - данные о личности, гражданстве и местонахождении лица или лиц, в отношении которых ведется расследование или производство по делу;

2.2. при необходимости - подробности любого отдельного процессуального действия или требования, соблюдение которых было бы желательно Запрашивающей Стороне, с указанием соответствующих причин;

2.3. в случае направления запросов о получении свидетельских показаний или о проведении обыска и изъятия - заявление с обоснованием предположения, что такие доказательства могут находиться в пределах юрисдикции Запрашиваемой Стороны;

2.4. в случае направления запроса о получении свидетельских показаний от лица - информацию о том, должны ли быть получены данные свидетельские показания под присягой, заверены или получены иным способом, предусмотренным законодательством Запрашиваемой Стороны, а также описание дела, в отношении которого требуются свидетельские показания или заявление;

2.5. в случае временной передачи вещественных доказательств - указание на лицо или группу лиц, у которых будут храниться эти вещественные доказательства, место, в которое они будут переданы, описание характера экспертиз, которые будут проводиться с ними, и дату, к которой они будут возвращены;

2.6. в случае обеспечения явки лиц, содержащихся под стражей, - указание на лицо или группу лиц, ответственных за их содержание под стражей в течение всего периода передачи, место, в которое надлежит доставить находящееся под стражей лицо, и дату его возвращения;

2.7. если имеется, указание на необходимость соблюдения конфиденциальности и причины этого;

2.8. любую другую информацию, которая может быть полезна для исполнения запроса.

3. Если Запрашиваемая Сторона сочтет, что информация, содержащаяся в запросе, является недостаточной для его исполнения, эта Сторона может запросить предоставление дополнительной информации.

4. Запрос должен быть составлен в письменной форме. В обстоятельствах, не терпящих отлагательства, либо в иных случаях, допускаемых Запрашиваемой Стороной, запрос может быть направлен по факсу или по иным согласованным средствам электронной связи, но сразу после этого должен быть подтвержден письменным оригиналом.

Статья 14

Центральные органы

Для целей настоящего Договора Центральные органы будут передавать и получать все запросы, а также ответы на них. Центральным органом со стороны Российской Федерации является Генеральная прокуратура Российской Федерации; Центральным органом со стороны Республики Индии является Министерство внутренних дел Республики Индии.

Статья 15

Конфиденциальность

1. Запрашиваемая Сторона может потребовать, чтобы предоставленная информация или доказательства либо источник такой информации или доказательств сохранялись конфиденциальными или были раскрыты или использованы только на определенных ею условиях. Если Запрашивающая Сторона принимает эту информацию или доказательства на таких условиях, она будет их соблюдать.

2. Запрашиваемая Сторона будет по запросу и в запрошенном объеме сохранять конфиденциальность запроса, его содержания, прилагаемых документов и любого действия, предпринимаемого в соответствии с запросом. Если запрос не может быть исполнен без нарушения конфиденциальности, Запрашиваемая Сторона уведомит об этом Запрашивающую Сторону, которая решает, должен ли запрос, несмотря на это, быть исполнен.

На консультации Волова сказала, что для ответа на него надо взять любой один договор по этой теме и на его основе рассказать о положениях, которые обычно содержаться в таких соглашениях.

Договор между Российской Федерацией и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам

Ч 1. общие положения

Правовая защита. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой, как и граждане этой Договаривающейся Стороны. Это относится также и к юридическим лицам.

Граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру, нотариальные конторы (далее именуемые - "учреждения юстиции") и в иные учреждения другой Договаривающейся Стороны, к компетенции которых относятся гражданские, семейные и уголовные дела, могут выступать в них, возбуждать ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, как и собственные граждан.

Правовая помощь. Учреждения юстиции ДС оказывают взаимно правовую помощь по гражданским, семейным и уголовным делам.

Объем правовой помощи. Правовая помощь охватывает выполнение процессуальных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой ДС, в частности, допрос сторон, обвиняемых и подсудимых, свидетелей, экспертов, проведение экспертиз, судебного осмотра, передачу вещественных доказательств, возбуждение уголовного преследования и выдачу лиц, совершивших преступления, признание и исполнение судебных решений по гражданским делам, вручение и пересылку Документов, предоставление по просьбе другой Стороны сведений о судимости обвиняемых.

При оказании правовой помощи учреждения Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом через Министерство юстиции и Генеральную прокуратуру Российской Федерации и Министерство юстиции и Генеральную прокуратуру Литовской Республики.

Порядок исполнения. При исполнении поручения об оказании правовой помощи учреждение юстиции, к которому обращено поручение, применяет законодательство своего государства. Однако по просьбе учреждения, от которого исходит поручение, оно может применять процессуальные нормы ДС, от которой исходит поручение, поскольку они не противоречат законодательству его государства.

Порядок вручения документов

Подтверждение вручения документов

Вручение документов и допрос граждан через дипломатические представительства или консульские учреждения. При этом не могут применяться меры принудительного характера.

Вызов за границу свидетеля или эксперта. Если возникнет необходимость в личной явке свидетеля или эксперта, находящегося на территории другой ДС, то следует обратиться к соответствующему органу этой Стороны с поручением о вручении повестки. Повестка не может содержать санкции на случай неявки вызываемого. Свидетели и эксперты, явившиеся по вызову на территорию другой ДС, имеют право на возмещение вызвавшим их органом расходов.

Действительность документов. Документы, которые были на территории одной из ДС составлены или засвидетельствованы судом или официальным лицом (постоянным переводчиком, экспертом и т.п.) в пределах их компетенции и по установленной форме и заверенные печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо иного удостоверения. Документы, которые на территории одной ДС рассматриваются как официальные, пользуются и на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов.

Расходы, связанные с оказанием правовой помощи. ДС сами несут все расходы, возникшие при оказании правовой помощи на их территории.

Предоставление информации. Министерство юстиции и Генеральная прокуратура Российской Федерации и Министерство юстиции и Генеральная прокуратура Литовской Республики предоставляют друг другу по просьбе информацию о действующем или действовавшем в их государствах законодательстве и о вопросах его применения учреждениями юстиции.

Бесплатная правовая защита. Гражданам одной ДС в судах и иных учреждениях другой ДС оказывается бесплатная юридическая помощь и обеспечивается бесплатное судопроизводство на тех же основаниях и с теми же преимуществами, как и собственным гражданам.

Пересылка свидетельств о гражданском состоянии и других документов (др другу и бесплатно)

Отказ в правовой помощи (если ее оказание может нанести ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит основным принципам законодательства ДС)

Часть вторая

Специальные положения

Раздел I. Правовая помощь и правовые отношения

по гражданским и семейным делам:

Освобождение от судебных расходов на тех же основаниях и в том же объеме, как и гражданам данного государства.

Выдача документов о личном, семейном и имущественном положении на освобождение от уплаты судебных расходов, выдается компетентным органом Договаривающейся Стороны, на территории которой заявитель имеет местожительство или местопребывание.

Компетенция судов. компетентны рассматривать гражданские и семейные дела, если ответчик имеет на ее территории местожительство. По искам к юридическим лицам они компетентны, если на территории данной Стороны находится орган управления, представительство либо филиал юридического лица. Рассматривают дела и в других случаях, если об этом имеется письменное соглашение сторон. При наличии такого соглашения суд прекращает производство по делу по заявлению ответчика, если такое заявление сделано до представления возражений по существу иска. Исключительная компетенция судов не может быть изменена соглашением сторон.

Правоспособность и дееспособность. Физ. Л – по закону гражд-ва, юр лицо – по зак старны места учрежд.

Лишение дееспособности. По закону гражданства.

Признание безвестно отсутствующим, объявление умершим и установление факта смерти. По закону гражданства

Заключение брака. Условия заключения по закону страны места гражд. + СОБЛ ТРЕБОВ ВТОРОЙ СТРАНЫ О НЕДЕЙСТВИТ БРАКА. Форма заключения брака определяется законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак.

Личные и имущественные правоотношения супругов определяются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют совместное местожительство.

По делам о расторжении брака применяется законодательство СТРАНЫ ГРАЖД –ВА.

Правоотношения между родителями и детьми, Усыновление, Опека и попечительство, Имущественные правоотношения, Наследование, Признание и исполнение решений, Порядок исполнения решений.

Раздел II. Правовая помощь по уголовным делам: Осуществление уголовного преследования, Выдача.

Часть третья

Заключительные положения

Об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам в иностранных государствах, с которыми у Российской Федерации нет двухсторонних договоров о правовой помощи и правовых отношениях.

Термин «Правовая помощь» используется как во внутригосударственном, так и в международном праве.

1. обеспечение гражданам договаривающихся сторон и лицам, проживающим на их территориях, а также юридическим лицам прав и средств правовой защиты наравне и собственными гражданами и юридическими лицами;

2. развитие сотрудничества между учреждениями юстиции различных стран в целях оказания правовой помощи друг другу, а также другим органам и заинтересованным лицам.

К этой деятельности примыкает сотрудничество компетентных органов в таких сферах, как образование, труд, социальное обеспечение, налогообложение и
т. д.

СССР в разные годы заключил такие договоры почти с двумя десятками государств. В своем большинстве они в порядке правопреемства применяются Российской Федерацией: это договоры с Болгарией, Монголией, Венгрией, Чехословакией (ныне с Чехией и Словакией), Югославией (ныне - с образовавшимися на ее территории самостоятельными государствами), Финляндией, Кипром, Кубой и др. С некоторыми из стран (Польшей, Албанией) подписаны новые договоры уже на уровне России. Между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой заключены два договора - о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (19 июня 1992 г.) и выдаче (26 июня 1995 г.). Некоторые договоры (с Италией 1979 г., с Канадой 1997 г.) регламентирует только определенную сферу правовой помощи и правовых отношений: первый - по гражданским делам, второй - по уголовным делам.

Активно развивается договорный процесс в этой сфере с новыми государствами - бывшими союзными республиками СССР. Российская Федерация имеет договоры о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам с Литвой, Латвией, Эстонией, с несколькими странами, входящими в СНГ. Вместе с тем, в рамках СНГ 22 января 1993 г. была подписана многосторонняя Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (вступила в силу для России 10 декабря 1994 гмарта 1997 г. подписан Протокол к этой Конвенции, внесшей в нее ряд изменений и дополнений.

К числу многосторонних с участием СССР, ныне - с участием Российской Федерации - также относятся Конвенция по вопросам гражданского процесса 1954 г., Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, 1961 г., Конвенция о передаче лиц, осужденных к лишению свободы, для наказания в государстве, гражданами которого они являются, 1978 г. (по этому вопросу подписываются и двусторонние соглашения - с Финляндией, Латвией, Туркменистаном, Испанией и др.).

В рамках Совета Европы действуют Европейская конвенция о выдаче 1957 г., Европейская конвенция о взаимной помощи по уголовным делам 1959 г., Европейская конвенция о передаче осужденных лиц 1983 г., о передаче производства по уголовным делам 1972 г. (первые две европейские Конвенции с дополнительными протоколами в 1996 г. подписаны Российской Федерацией с оговорками и заявлениями).

Если же нет ни одной из указанных выше правовых предпосылок, при выезде за пределы страны для получения образования, занятия бизнесом, на постоянное место жительства и т. д., то документы, необходимые на территории иностранного государства для указанных выше целей, принимаются при условии их консульской легализации.

Функции по осуществлению консульской легализации выполняют за границей консульские учреждения Российской Федерации, а в России – Департамент консульской службы Министерства иностранных дел (далее – МИД России).

В соответствии со статьей 55 Консульского устава СССР 1976 г. в консульских учреждениях функция по легализации документов и актов возлагается на консулов. Однако по поручению консула легализация может осуществляться и другими консульскими должностными лицами. Консул принимает к легализации документы и акты, удостоверенные властями консульского округа или исходящие от этих властей. Поэтому правоустанавливающие документы, исходящие от иностранного государства не имеют юридической силы, если они заверены только иностранной консульской службой. В настоящее время действует Инструкция о консульской легализации, утвержденная Министерством иностранных дел СССР 6 июля 1984 года.

Легализационная надпись на иностранном документе совершается на русском языке , ей присваивается номер по реестру, проставляется дата, подпись консульского должностного лица должна быть расшифрована.

Требование легализации относится и к документам, исходящим от властей консульского округа. Свидетельствование консулами документов и актов, составленных при участии властей их консульского округа или исходящих от этих властей, означает установление подлинности подписей на представленных документах и соответствия оформления документов законам страны их происхождения.

Консульская легализация предшествует удостоверению подписей на документе и тем самым подтверждению законности его выдачи Министерством иностранных дел страны пребывания консула или другого уполномоченного местного органа власти.

Процесс легализации заключается в получении документами определенного юридического статуса, который признается практически всеми государствами. Легализация производится с той целью, чтоб российские документы получили юридическую силу не только у нас в стране, но и за границей.

Консульская легализация требуется в том случае, если:

1. между Россией и страной назначения не заключён двусторонний договор о правовой помощи, значительно упрощающий документооборот;

2. страна, куда направляется исходящий документ, не входит в список стран, присоединившихся к Гаагской конвенции 1961 года, отменяющей легализацию документов;

3. исходящий документ не является паспортом, иным удостоверением личности, трудовой книжкой, военным билетом, а также документом, непосредственно относящимся к коммерческим и таможенным операциям.

Правовые последствия консульской легализации аналогичны проставлению штампа «Апостиль». В отличие от апостиля применяется при документообороте с организациями, происходящими из стран, не являющихся участницами Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов (подписана 5 октября 1961 года). По сравнению с апостилем, является более сложной двусторонней процедурой.

Этапы консульской легализации:

Легализация заключается в поэтапном заверении подписи должностного лица и печати организации, к которой относится это должностное лицо, в соответствии со структурой административного аппарата. Так, каждый документ, подлежащий легализации, должен пройти:

Удостоверение у нотариуса (вместе с переводом и удостоверением подписи переводчика);

Удостоверение подписи нотариуса Министерством юстиции Российской Федерации;

Удостоверение печати Минюста и подписи уполномоченного должностного лица в Министерстве иностранных дел Российской Федерации;

Последующее удостоверение в консульстве государства, принимающего исходящий документ.

Такое же требование распространяется на иностранные документы, представляемые в Российской Федерации.

Обращаем внимание на то, что копия иностранного документа или его перевод на русский язык могут быть заверены в нотариальных конторах на территории России только после легализации данного документа в установленном порядке.

Также необходимо знать, что консульское утверждение распространяется только на нотариально заверенные копии, а не на оригиналы документов.

После прохождения всех вышеуказанных этапов документ будет полностью готов для предоставления в официальные органы другого государства. Следует помнить, что сама по себе полная консульская легализация предполагает наличие перевода, который должны выполнить дипломированные специалисты. Иначе в прохождении формальной процедуры будет отказано.

Если на территорию России или иностранного государства документ (в зависимости от того, кто выдал и как вы собираетесь использовать документ) поступит не легализованный, то он не будет признаваться действительным и не будет приниматься к рассмотрению официальными органами и учреждениями.

Согласно «Положению о консульской легализации» Министерства иностранных дел России и статьи 3 Закона СССР от 01.01.2001 г. № 000-1 «О порядке вывоза, пересылки и истребования личных документов советских и иностранных граждан и лиц без гражданства из СССР за границу» (далее – Закон СССР) не могут быть легализованы документы, противоречащие законодательству России или могущие своим содержанием нанести ущерб России, а также: паспорта или заменяющие их документы; военные билеты; трудовые книжки; удостоверения личности; водительские удостоверения ; документы имеющие прямое отношение к коммерческим или таможенным операциям (счета, документы о перемещении товаров через границу; соглашения о поставке товаров и предоставлении услуг, выполнении работ и расчетов по этим договорам; таможенные декларации и т. п.).

На основании пункта 60 Административного регламента по исполнению государственной функции по консульской легализации документов, утвержденного приказом Министерства иностранных дел России, Вам будет отказано в исполнении государственной функции если:

1) Документы противоречат законодательству Российской Федерации , или могут по своему содержанию нанести вред интересам России, или содержат сведения, порочащие честь и достоинство граждан, согласно Консульскому уставу;

2) Документ не предназначен для вывоза за границу в соответствии со статьей 3 Закона СССР.

Теперь мы перейдем к нормам международного права, регулирующим порядок взыскания алиментов на содержание несовершеннолетних детей с граждан иностранного государства.

Чаще всего у граждан России возникает вопрос, как добиться признания и исполнения решения российского суда о взыскании алиментов на территории иностранных государств, с которыми у России нет двухсторонних договоров о правовой помощи и правовых отношениях.

Следует отметить, что исполнение решения российского суда на территории иностранного государства возможно только при наличии между Россией и государством, на территории которого предполагается исполнение судебного решения, международного договора, предусматривающего возможность взаимного исполнения судебных решений. Из этого следует, что при отсутствии международного договора между Россией и государством, на территории которого предполагается исполнение судебного решения, исполнение решения российского суда не возможно.

Из этого правила имеется исключение. Так, между Россией и Финляндией такой договор не заключен, однако исполнение решений Российских судов о взыскании алиментов в Финляндии возможно.

Финляндия является участницей Гаагских Конвенций об алиментах, согласно которых государства признают и исполняют решения иностранных судов о взыскании алиментов на содержание несовершеннолетних детей. Финляндией сделана оговорка о том, что она признает и решения о взыскании алиментов судов государств, не являющихся участниками указанных Конвенций. К таким странам, в частности, относится и Россия.

В Финляндии также издан закон о признании и приведении в исполнение решения, принятого за рубежом, касающегося выплаты алиментов. Согласно указанному закону, принятое за рубежом решение о выплате алиментов подлежит признанию и приведению в исполнение.

Для признания решения суда в Финляндии взыскателю необходимо направить в МИД Финляндии (можно через Российское посольство) соответствующее заявление и пакет документов (заверенное решение суда о взыскании алиментов, справка о передаче ответчику иска или вызова на разбирательство, сведения о надлежащем уведомлении). Заявление может быть на русском языке. На остальные документы должен быть нотариально заверенный перевод на финский или шведский язык с обязательной легализацией указанных выше документов в соответствии с Гаагской Конвенцией 1961 года.

МИД Финляндии берет на себя выяснение места жительства и адреса ответчика в Финляндии. МИД при помощи органов социального обеспечения заслушивает ответчика и передает документы после этого в Надворный (второй инстанции) суд Хельсинки, который выдает исполнительное определение. По вступлении в силу исполнительного определения МИД передает документы в органы принудительного исполнения. Судебный пристав осуществляет перевод взимаемых денег непосредственно на банковский счет заявителя, возвращая ему все документы по окончании принудительного исполнения.

Специалист – эксперт отдела по контролю и надзору

в сфере адвокатуры, нотариата, государственной

регистрации актов гражданского состояния



Просмотров