Пост газорезчика что должно находится. Современные требования и задачи газорезчика. Требования безопасности во время выполнения работы

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда

для газорезчика и газосварщика

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая производственная инструкция разработана на основании отраслевой типовой инструкции ТИ РО 006-2003 с учетом требований законодательных актов, других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в СП 12-135-2003 и предназначена для газосварщиков и газорезчиков при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Газосварщик и газорезчик производят работы по газовой сварке и кислородной резке деталей, конструкций и трубопрово­дов из различных сталей, цветных металлов и сплавов; выполняют осмотр оборудования, включение его в работу, наблюдение, отк­лючение по окончании работы; выявляют неполадки в работе обо­рудования и принимают меры по их устранению; в работе исполь­зуют инструменты, приспособления, средства защиты.

1.2. При работе газосварщика и газорезчика опасными и вредными производственными факторами, которые могут привести к несчастному случаю на производстве, являются следующие:

– возможность:

а) отравления угарным газом СО, выделяющейся мелкодисперс­ной пылью и вредными газами (окись марганца и окислы азота) при отсутствии вентиляции или ее неисправности;

б) получения ожогов незащищенных частей тела и глаз свето­вым излучением;

в) взрыва и травмирования при несоблюдении Правил безопас­ности при эксплуатации баллонов;

г) травмирования острыми кромками, шероховатостями, зау­сенцами на поверхности инструмента, приспособлений;

д) поражения электротоком при нарушении правил электробе­зопасности;

– повышенные уровни шума и вибрации;

– неудовлетворительные метеорологические условия, недоста­точная освещенность рабочей зоны;

– повышенная температура воздуха рабочей зоны;

– повышенные уровни инфракрасной и ультрафиолетовой радиа­ции;

– отсутствие или неиспользование индивидуальных средств защиты.

1.3. К работе газосварщиком и газорезчиком допускаются ли­ца не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, обучение безопасным методам и приемам выполнения работ в газовом хозяйстве, про­верку знаний безопасности с выдачей удостоверения на право производства этих работ, стажировку на рабочем месте в течение 2-14 рабочих смен под руководством опытного работника, проинс­труктированные по охране труда и пожарной безопасности и оформленные приказом на допуск к самостоятельной работе.

Газосварщик и газорезчик обязаны знать Правила технической эксплуатации и техники безопасности в газовом хозяйстве и гла­вы СНиП по охране труда в строительстве, Правила промышленной безопасности и производственной санитарии при производс­тве ацетилена, кислорода и газопламенной обработке металлов в объеме выполняемой работы.

Аттестация сварщиков должна проводиться при участии инс­пектора газового надзора. Сварщикам, успешно прошедшим провер­ку теоретических знаний и практических навыков, выдается удос­товерение установленной формы за подписью председателя аттес­тационной комиссии и инспектора.

Повторная проверка знаний должна проводиться не реже 1 ра­за в год.

Газосварщик, газорезчик должны быть обучены правилам ока­зания первой медицинской помощи при порезах, ушибах, поражении электрическим током и острых отравлениях.

Женщины не допускаются к сварке или резке внутри замкнутых емкостей и в труднодоступных местах.

Женщины, занятые сваркой, резкой в период беременности должны переводиться на работу, не связанную с этими процесса­ми.

К самостоятельным верхолазным работам допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные год­ными, имеющие стаж верхолазных работ не менее одного года и тарифный разряд не ниже 3-го. Газосварщик и газорезчик, впер­вые допускаемые к верхолазным работам, в течение одного года должны работать под непосредственным надзором опытных рабочих, назначенных приказом руководителя предприятия.

1.4. Газосварщику и газорезчику полагаются по Нормам сле­дующие средства индивидуальной защиты:

– костюм х/б с огнезащитной пропиткой, ТУ 17.О8-122-8О;

– ботинки кожаные, ГОСТ 12.4.137-84;

– рукавицы брезентовые, ГОСТ 12.4.О1О-75;

– очки защитные, ГОСТ 12.4.О13-85;

– щиток, ГОСТ 12.4.О35-78;

– каска защитная с подбородным ремнем, ТУ 6-О5-1851-78;

На наружных работах зимой дополнительно:

– куртка х/б и брюки на утепляющей прокладке,

ГОСТ 12.4.О84-8О, тип А;

– валенки, ГОСТ 18724-8О.

1.5. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены, пожарной безопасности, а также Правила внут­реннего трудового распорядка предприятия.

1.6. Общие требования безопасности, предъявляемые к уст­ройству газосварочного оборудования:

1.6.1. Требования безопасности, предъявляемые к устройству ацетиленового генератора:

– ацетиленовый генератор до пуска в работу необходимо за­регистрировать у главного механика ремонтно-строительной орга­низации.

На каждый переносной ацетиленовый генератор должны быть паспорт и инструкция по эксплуатации и технике безопасности. Инструкция составляется на основе технической характеристики газогенератора с учетом условий его использования. Инструкция утверждается главным инженером предприятия;

– все переносные ацетиленовые газогенераторы должны быть оборудованы водяными затворами.

1.6.2. Требования безопасности, предъявляемые к устройству оборудования, работающему с газообразным кислородом:

– кислородное оборудование должно быть оснащено арматурой, средствами автоматизации и контрольно-измерительными прибора­ми, обеспечивающими безопасность работы;

– контрольно-измерительные приборы кислородного оборудова­ния должны проходить государственную и ведомственную проверку в соответствии с ГОСТ 8.ОО2-86, ГОСТ 8.513-84, “Правилами уст­ройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под дав­лением”, утвержденными Госгортехнадзором.

Методы проверки и поверочные среды должны обеспечивать от­сутствие загрязнения приборов жировыми веществами;

– регулировка предохранительных клапанов должна произво­диться на стенде. Допускается производить регулировку предох­ранительных клапанов непосредственно на месте их установки, если технологическая схема допускает плавную регулировку дав­ления;

– кислород из предохранительных клапанов или мембран дол­жен сбрасываться в специальную дренажную систему. Отверстие дренажной трубы должно находиться не ниже 2 м от уровня конька крыши.

1.7. Все изменения в инструкцию вносятся на основании до­кументального указания руководителя предприятия.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

1.8. Обязанность рабочих соблюдать правила и нормы охраны труда является составной частью производственной дисциплины.

Лица, не выполняющие требования данной инструкции, наруша­ют производственную инструкцию и могут привлекаться к дисцип­линарной или уголовной ответственности в зависимости от харак­тера и последствий нарушения в соответствии с действующим за­конодательством РФ.

Безопасность труда в значительной степени зависит от само­го работника. Следует знать и выполнять требования данной инс­трукции.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Приступая к работе после длительного перерыва (болез­ни, отпуска), а также при получении несвойственной работы, не входящей в круг обязанностей газосварщика, газорезчика, необ­ходимо получить от руководителя работ дополнительный инструк­таж по охране труда.

Предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ.

2.2. Правильно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исп­равную спецодежду, спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Не держать в карманах одежды металлические предметы с острыми концами.

Получить инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности средств индивидуальной защиты, а также пройти тренировку по их применению.

Подготовить другие исправные средства индивидуальной защи­ты в соответствии с воздействующими вредными факторами произ­водства (защитные очки, щиток, брезентовые рукавицы и др.).

Во избежание взрыва перед началом работы с кислородными баллонами тщательно вымыть руки и надеть брезентовые рукавицы, не загрязненные маслом.

Для защиты от мокрой (влажной) или холодной земли и снега, а также от холодного металла как снаружи, так и внутри помеще­ний подготовить теплые подстилки (маты), наколенники и подло­котники из огнестойких материалов с эластичной прослойкой.

Перед началом работ в условиях низкой температуры надеть теплую одежду (на утепляющей прокладке).

Перед началом сварки на высоте надеть защитную каску и застегнуть ее подбородным ремнем.

Газосварщик и газорезчик не допускаются к работе без пре­дусмотренных в Типовых отраслевых нормах средств индивидуаль­ной защиты, в неисправной, неотремонтированной, загрязненной специальной одежде и специальной обуви, а также с другими не­исправными средствами индивидуальной защиты.

2.3. Получить задание на выполнение работ от руководителя работ. На выполнение газосварочных работ в местах повышенной опасности (на высоте, внутри емкостей, колодцев, в труднодос­тупных местах и т.п.) следует оформить наряд-допуск.

Сварочные работы должны производиться в соответствии с технологической документацией, разработанной и утвержденной в установленном порядке.

В технологической документации должны быть отражены необ­ходимые требования безопасности:

– указаны средства индивидуальной защиты работающих;

– указаны средства коллективной защиты работающих, исполь­зуемые непосредственно на рабочих местах (ограждения, защитные экраны и др.);

– указаны средства технологического оснащения, обеспечива­ющие безопасность труда, которые не являются составной частью используемого оборудования или оснастки, но применяются сов­местно с ними;

– указаны способ и средства перемещения свариваемых узлов, деталей, сварочных приспособлений массой более 15 кг (для жен­щин более 1О кг).

Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.

2.4. Подготовить рабочее место к безопасному ведению работ

– убрать посторонние предметы, мусор.

Стационарное место сварщика должно быть отгорожено от об­щего помещения несгораемыми перегородками высотой не менее 2 м. Свободная площадь в кабине сварщика должна быть не менее 3-4 кв.м.

Проверить, что открытый огонь при производстве газовых резке, сварке будет применяться на следующих расстояниях от других источников, не менее:

1О м – от групповых газобаллонных установок;

5 м – от отдельных баллонов с кислородом и горючими газа­ми;

3 м – от газопроводов и резинотканевых рукавов.

Детали и заготовки уложить устойчиво на подкладках на стеллажах.

Разрешается перед началом работ на передвижных газоразбор­ных постах установить на одной тележке специальной конструкции баллон с горючим газом и баллон с кислородом, при этом необхо­димо закрепить баллоны таким образом, чтобы исключались удары их друг о друга или падение.

Перед началом производства работ в помещении следует раз­местить баллоны так, чтобы они находились на расстоянии не ме­нее 1 м от радиаторов отопления и других отопительных прибо­ров, не менее 5 м – от источников тепла с открытым огнем.

Запрещается установка баллонов со сжиженными газами в цо­кольных, подвальных и подземных помещениях, а также в проходах и проездах.

Убедиться в наличии и исправности общего и местного осве­щения. Освещение должно быть выполнено во взрывобезопасном ис­полнении.

2.5. Подготовить средства пожаротушения: асбестовое полот­но, ящик с сухим песком, ведро с водой, огнетушитель.

Перед началом сварки в помещениях с деревянным полом или на настилах лесов и подмостей следует предварительно закрыть пол или выполнить настил (подмости) листами железа, асбестово­го картона или другими огнестойкими материалами и установить сосуды с водой.

Убедиться, что легковоспламеняющиеся материалы (бензин, керосин, ветошь, бумага и пр.), находятся на расстоянии не ме­нее 15 м, горючие – не менее 5 м от места сварки.

Производство газосварочных работ в необорудованных для сварки местах допускается только по согласованию с местными органами пожарной охраны. Перед началом производства сварочных работ в помещении, где находится газооборудование и возможна загазованность, получить разрешение на выполнение работ.

2.6. Проверить исправность:

– общеобменной вентиляции или зонта местной вытяжки вклю­чением в работу. Рабочее помещение, где будет производиться сварка с применением баллонов, наполненных взрывоопасными га­зами, должно быть тщательно проветрено и во время работы неп­рерывно вентилироваться;

– ручной тележки для транспортировки баллонов, газовых шлангов и газогенератора, наличие и исправность специальных запорных хомутов и упоров (подпятников).

2.7. Убедиться, что токоведущие части электрооборудования вблизи места проведения газосварочных работ, обесточены и при­няты меры для предотвращения их включения в работу. В против­ном случае необходимо отключить электрооборудование, при не­возможности отключения электрооборудования оно должно быть ог­раждено, а работы следует производить только под наблюдением ответственного руководителя работ.

2.8. Перед началом работ на высоте с лесов совместно с ру­ководителем работ проверить их исправность и прочность. Леса должны быть инвентарными, настил плотным и закрепленным, долж­ны иметь закрепленные изнутри поручни и бортовые доски. Потре­бовать от руководителя работ оформления наряда-допуска для производства работ на высоте. Запрещается приступать к работе и работать на высоте с лестниц-стремянок.

2.9. Перед началом работ с кислородными баллонами нельзя

снимать колпак с баллона ударами молотка, зубила или другим

инструментом, могущим вызвать искру. Если колпак не отвертыва­ется, баллон необходимо сдать в ремонт.

После снятия предохранительного колпака проверить исправ­ность вентиля, резьбу бокового штуцера, отсутствие масел и жи­ров на кислородном баллоне.

2.1О. Меры безопасности перед непосредственным началом производства газовой сварки (резки):

– проверить исправность горелки (резака), редукторов и шлангов, прочность и плотность присоединения газовых шлангов к горелке и редукторам.

Переносные горелки и передвижные агрегаты разрешается при­соединять к газопроводам сжиженного газа при помощи резинотка­невых рукавов.

Длина рукава не должна превышать 3О м, рукав должен состо­ять не более чем из трех отдельных, соединенных между собой специальными двусторонними ниппелями. Концы рукавов должны на­дежно закрепляться на газопроводе и на горелке хомутами. Отк­лючающий кран, помимо крана, имеющегося на горелке или перед­вижном агрегате, должен быть расположен до рукава.

Крепление шлангов на ниппелях производится специальными хомутиками. Шланги должны испытываться, для кислорода – на давление 2О атм., для пропан-бутана – 5 атм.;

– перед присоединением редуктора к баллону проверить исп­равность резьбы гайки и входного штуцера, которые не должны иметь износа и вмятин; проверить отсутствие следов масел и жи­ров, наличие и исправность уплотняющей фибровой прокладки. К одному баллону можно присоединять только одну горелку или один резак;

– продуть вентиль в течение 1-2 секунды путем его открытия на 1/4 оборота для удаления посторонних частиц. Регулировочный винт перед открытием вентиля баллона вывернуть до освобождения нажимной пружины. Открывая вентиль, находиться в стороне от струи газа. Запрещается быстрое (резкое) открывание вентиля, открывать следует медленно, плавно.

Непосредственно перед вентилем в момент его открывания не должны находиться люди и свободно лежащие, не закрепленные предметы.

После продувки вентиль закрыть без применения ключа.

Плотно и надежно присоединить редуктор специальным ключом. Установить необходимое рабочее давление и проверить герметич­ность всех соединений мыльной эмульсией.

Запрещается проверка герметичности газопроводов огнем;

– проверить исправность и пригодность к работе манометра. Запрещается приступать к работе и пользоваться манометрами, у которых просрочен срок поверки, отсутствует клеймо, стрелка не идет на нуль при отсутствии давления или погнута, разбито стекло, отсутствует красная черта на шкале манометра допусти­мого рабочего давления.

Манометры должны проходить госповерку не реже одного раза в год;

– проверить наличие необходимого давления газа до и после редуктора.

2.11. Меры безопасности перед началом работ с ацетиленовым газогенератором:

– ацетиленовый генератор установить на открытой площадки не ближе 1О м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторам и оградить;

– в местах установки ацетиленового генератора вывесить аншлаги (плакаты): “Вход посторонним воспрещен – огнеопасно”, “Не курить”, “Не проходить с огнем”;

– при работах в помещении расстояние ацетиленовых газоге­нераторов от электропатронов, включателей, штепсельных розе­ток, рубильников или других искрящих устройств должно быть не менее 1О м, а от баллонов с газом – не менее 5 м.

Запрещается размещать ацетиленовые газогенераторы в местах прохода людей и проезда транспортных средств;

– проверить уровень жидкости в водяном затворе.

Осмотреть затвор и наполнить его водой до уровня воды контрольного краника. Наполнение затвора водой и проверку уровня воды следует производить только при выключенной подаче газа.

2.12. Технологическое оборудование, на котором предусмат­ривается проведение огневых работ, должно быть приведено во взрывопожаробезопасное состояние путем:

– освобождения от взрывопожароопасных веществ;

– отключения от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ);

– предварительной очистки, промывки, пропарки, вентиляции и т.п.

2.13. Проверить устойчивость свариваемых или разрезаемых деталей и конструкций.

2.14. Газосварщик и газорезчик не должны приступать к ра­боте при следующих нарушениях требований безопасности:

– неисправности горелки или редуктора (не плотности примы­кания накидной гайки редуктора, неисправности вентиля горел­ки);

– неисправности манометра на редукторе (отсутствии клейма о ежегодном испытании или несвоевременном проведении очередных испытаний, разбитом стекле или корпусе, неподвижности стрелки при подаче газа в редукторе);

– нарушении целостности баллона (наличии трещин или вмя­тин), а также отсутствии на баллоне с газом клейма с датой ис­пытания;

– неисправности водяного затвора ацетиленового генератора, а также наличии других неисправностей, указанных в инструкции завода-изготовителя по его эксплуатации, при которых не допус­кается применение генератора;

– недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;

– отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на вы­соте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;

– отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закры­тых помещениях;

– наличии в зоне работы взрывопожарных материалов.

2.15. При обнаружении каких-либо неисправностей в работе оборудования, угрожающих безопасной работе, доложить руководи­телю работ и к работе не приступать до полного их устранения.

2.16. Знать:

– места расположения медаптечки, телефона, средств пожаро­тушения;

– номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;

– пути эвакуации, главных и запасных выходов в случае ава­рии и пожара и уметь пользоваться в случае необходимости.

  1. 3 . ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТ

3.1. Выполнять работу только порученную руководителем ра­бот, согласно технологии, безопасными приемами, осторожно, внимательно.

Газосварщик, газорезчик обязаны пользоваться выданными средствами индивидуальной защиты и правильно их применять, бе­режно относиться к выданным средствам защиты, своевременно ставить в известность руководителя работ о необходимости хим­чистки, стирки, сушки и ремонта применяемых в работе средств индивидуальной защиты.

3.3. Места производства газопламенных работ на данном, а также на ниже расположенных ярусах (при отсутствии несгораемо­го защитного настила или настила, защищенного несгораемым ма­териалом) должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и устано­вок (в том числе газовых баллонов и газогенераторов) – 1О м.

– проводить газовую сварку, резку в цокольных и подвальных помещениях, колодцах и других подземных сооружениях;

– отбирать сжиженный газ из баллона при снижении рабочего давления ниже установленного;

– ремонтировать горелки, резаки и другую аппаратуру на ра­бочем месте;

– продувать рукав для горючих газов кислородом и кислород­ный рукав горючим газом, а также взаимозаменять рукава при ра­боте.

3.5. При работе горелки (резака) пламя должно быть направ­лено в сторону, противоположную источнику газоснабжения. При невозможности выполнить указанное требование источник га­зоснабжения должен быть огражден металлическими щитами или ширмами из несгораемых материалов.

3.6. При проведении работ на высоте нельзя оставлять на лесах незакрепленных предметов и бросать их вниз.

3.7. Шланги газосварочного аппарата должны быть надежно защищены от механических повреждений, воздействия агрессивных жидкостей и высоких температур. При укладке нельзя допускать их сплющивания, скручивания и перегибания. Запрещается пользо­ваться замасленными шлангами, допускать попадания на шланги искр, огня или тяжелых предметов. Шланги не должны проходить через стены, окна, двери.

Во время работы не держать шланги под мышкой, на плечах и не зажимать ногами.

Не применять дефектные шланги, а также шланги с подмоткой их изоляционной лентой или другими материалами.

Не производить соединение шлангов с помощью отрезков глад­ких труб.

При необходимости соединения шланга (резинотканевого рука­ва) из отдельных кусков шланг выполнять требования пункта

2.1О. настоящей инструкции.

Закрепление газопроводящих рукавов на ниппелях горелок, резаков и редукторов, а также в местах наращивания рукавов не­обходимо осуществлять стяжными хомутами.

Допускается обвязывать рукава мягкой отожженной стальной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля.

Соединение сварочных кабелей следует производить опрессов­кой, сваркой или пайкой с последующей изоляцией мест соедине­ний. Подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осу­ществляться при помощи опрессованных или припаянных кабельных наконечников.

3.8. Не разрешается сварка металлов на весу. Во избежание разбрызгивания расплавленного металла следует предварительно расчистить место сварки на изделии.

При резке элементов конструкций принять меры против слу­чайного обрушения отрезанных элементов.

3.9. Запрещается работать у не огражденных или незакрытых люков, колодцев, проемов. Без разрешения руководителя работ не разрешается снимать ограждения и крышки люков, проемов, колод­цев, даже если они мешают работать.

3.1О. Перед сваркой (резкой) емкостей, в которых находи­лись горючие жидкости или кислоты, должна быть произведена их очистка, промывка, просушка и последующая проверка, подтверж­дающая отсутствие опасной концентрации вредных веществ.

3.11. ПРИ РАБОТЕ С ГАЗОСВАРОЧНОЙ АППАРАТУРОЙ ГАЗОСВАРЩИК И ГАЗОРЕЗЧИК ОБЯЗАНЫ ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАС­НОСТИ:

3.11.1. Зажигание горелки производить спичкой или специ­альной зажигалкой. Не зажигать горелку от горячего металла. При зажигании горелки (резака) сначала приоткрыть немного вен­тиль кислорода, затем открыть вентиль горючего газа и после кратковременной продувки рукава зажечь смесь газов, после чего отрегулировать пламя. При тушении эти операции производить в обратном порядке: сначала прекратить подачу горючего газа, за­тем кислорода. Не разрешается выпускать из рук горелку (резак) до того, как она будет погашена. Промежуток во времени между открытием вентиля и зажиганием смеси должен быть наименьшим, поэтому надо сначала подносить огонь, а затем открывать вен­тиль горелки (резака).

3.11.2. Не оставлять установку с закрытым вентилем на го­релке (резаке) и открытым на баллоне, так как возможна конден­сация газа в шланге.

3.11.3. Не перемещаться с зажженной горелкой за пределы рабочего места, а также не подниматься по лесам.

3.11.4. Не выпускать из рук горящую горелку, не класть ее на сварочный стол даже на короткое время. При перегреве горел­ки работу приостановить, а горелку потушить и охладить ее до полного остывания в сосуде с чистой водой.

3.11.5. Не производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков во избежание возникновения хлопков и обрат­ных ударов. Не прочищать мундштук наконечника стальной прово­локой. Для этого пользоваться латунной иглой согласно размеру отверстия мундштука.

3.11.6. При перерыве в работе пламя горелки потушить, а вентили плотно закрыть, горелку положить на специальную подс­тавку.

При гашении горелки вначале закрыть вентиль пропана-бута­на, а затем вентиль кислорода.

3.11.7. Уходя на обеденный перерыв, потушить горелку, зак­рыть вентили на баллонах, нажимные винты редукторов вывернуть до освобождения пружины.

– подтягивание резьбовых соединений при открытом вентиле баллона;

– работать с неисправными горелками, шлангами, редуктора­ми, вентилями и прочей аппаратурой, курить и пользоваться отк­рытым огнем во время открывания вентилей баллонов и регулиро­вания давления газа редуктором.

Один раз в год редуктор необходимо сдавать в мастерскую КИП для проверки. Горелки (резаки) необходимо сдавать на про­верку на газонепроницаемость не реже одного раза в месяц. Ре­зультаты проверок должны регистрироваться в специальном журна­ле.

3.11.9. Следить, чтобы вода в водном затворе была всегда на постоянном уровне. При прекращении отбора газа обязательно закрыть вентиль (кран) на входе в водяной затвор.

3.11.1О. Не разрешается использовать кислородные шланги для подачи ацетилена, а ацетиленовые для подачи кислорода.

3.12. Не оставлять без присмотра сварочный пост.

3.13. ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ БАЛЛОНОВ ДЛЯ СЖАТЫХ И СЖИЖЕННЫХ ГА­ЗОВ ГАЗОСВАРЩИК, ГАЗОРЕЗЧИК ОБЯЗАНЫ ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮ­ЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.13.1. Во избежание взрыва предохранять баллоны от нагре­вания солнечными лучами или другими источниками тепла. Макси­мально допустимая температура нагрева баллонов 45 град.Ц.

Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от радиаторов отопления и других отопительных приборов на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым ог­нем – не менее 5 м.

3.13.3. При работе передвижного поста баллоны ставить в вертикальное положение.

3.13.4. Не допускать соприкосновения баллонов с токоведу­щими проводами. Место работы должно быть ограждено щитами с надписями, предостерегающими об опасности.

3.13.5. Хранение и транспортирование баллонов с газами осуществлять только с навинченными на их горловины предохрани­тельными колпаками. При транспортировании баллонов нельзя до­пускать толчков и ударов.

К месту сварочных работ баллоны доставлять на специальных тележках, носилках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается.

При хранении баллонов на открытых площадках навесы, защи­щающие их от воздействия осадков и прямых солнечных лучей, должны быть выполнены из негорючих материалов.

Баллоны с горючим газом, имеющие башмаки, хранить в верти­кальном положении в специальных гнездах, клетях и других уст­ройствах, исключающих их падение. Баллоны, не имеющие башма­ков, хранить в горизонтальном положении на рамах или стелла­жах. Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 м.

3.13.6. При обращении с порожними баллонами из-под кисло­рода или ГГ соблюдать такие же меры безопасности, как и с на­полненными баллонами.

Пустые баллоны следует хранить раздельно от баллонов, на­полненных газом.

3.14. Газопламенные работы на открытом воздухе в дождли­вую, снежную погоду и при ветре проводить только при защите рабочего места от воздействия атмосферных осадков и ветра.

3.15. При газовой сварке магния, алюминия и их сплавов, латуни, свинца необходима усиленная вентиляция воздуха на ра­бочем месте независимо от наличия общей вентиляции.

3.16. ПРИ РАБОТЕ С АЦЕТИЛЕНОВЫМ ГЕНЕРАТОРОМ ГАЗОСВАРЩИК, ГАЗОРЕЗЧИК ОБЯЗАНЫ ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАС­НОСТИ:

3.16.1. Переносные ацетиленовые генераторы следует уста­навливать на открытых площадках. Допускается временная их ра­бота в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые генераторы должны быть ограждены и размещены не ближе 1О м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

В местах установки ацетиленового генератора должны быть вывешены аншлаги (плакаты): “Вход посторонним воспрещен – ог­неопасно”, “Не курить”, “Не проходить с огнем”.

3.16.2. По окончании работ карбид кальция в переносном ге­нераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и слит в иловую яму или специальный бункер.

Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а зак­рытые иметь негорючие перекрытия и оборудоваться вытяжной вен­тиляцией и люками для удаления ила. Курение и применение отк­рытого огня в радиусе менее 1О м от мест хранения ила не раз­решается, о чем должны быть вывешены соответствующие запрещаю­щие знаки.

3.16.3. Запрещается устанавливать ацетиленовые газогенера­торы в проходах, проездах, подвалах, в местах скопления людей, в неосвещенных местах, в помещениях жилых и общественных зда­ниях, в работающих котельных, около мест забора воздуха комп­рессорами и вентиляторами, под окнами жилых зданий; при необ­ходимости установки ацетиленовых газогенераторов в проходах они должны быть ограждены и взяты под постоянный контроль.

При отрицательной температуре наружного воздуха генераторы следует помещать в утепленные чехлы или будки.

3.16.4. Замерзшие ацетиленовые газогенераторы разрешается отогревать только горячей водой или паром. В помещении пере­носные генераторы отогревать на расстоянии не менее 1О м от источников открытого огня и при наличии вентиляции.

3.16.5. Не допускается устанавливать газогенератор в нак­лонном положении, в зонах работы грузоподъемных и строительных машин. Во время работы его следует предохранять от толчков, ударов, падения, нагревания.

3.16.6. Не реже одного раза в год административно-техни­ческий персонал предприятия должен производить проверку состо­яния газогенераторов. О результатах осмотра делается соответс­твующая запись в паспорте генератора.

3.16.7. Не реже двух раз в смену при выключенной подаче газа в затвор проверять уровень жидкости в водяном затворе. Работа газогенератора без исправного водяного затвора запреща­ется.

3.16.8. Для обнаружения утечки газа в генераторе следует пользоваться мыльной водой. Запрещается применять для этой це­ли открытый огонь.

3.16.9. Перед ремонтом ацетиленового газогенератора из не­го необходимо выпустить газ, разрядить реторты, разобрать и промыть водой все части.

3.16.1О. Для предохранения водяного затвора от замерзания при температуре до -2О град. С в него необходимо залить 21%-ный раствор поваренной соли, а при температуре от -2О до -3О град. С – 3О%-ный раствор двухлористого кальция.

– курить и пользоваться открытым огнем в местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция;

– оставлять включенный ацетиленовый генератор при переры­вах в работе или прекращении ее;

– загружать карбид кальция завышенной грануляции или про­талкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;

– загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов “вода на карбид”;

– переносить генератор при наличии в газосборнике ацетиле­на;

– форсировать работу ацетиленовых генераторов путем пред­намеренного увеличения давления газа в них или увеличения еди­новременной загрузки карбида кальция;

– применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно сопри­косновение с ацетиленом;

– вести работы от одного генератора несколькими горелками или резаками;

– загружать карбид кальция сверх нормы, установленной про­изводственной инструкцией;

– отключать автоматические регуляторы;

– открывать крышку загрузочного устройства реторты генера­торов всех систем среднего давления до выпуска находящегося под давлением газа.

3.17. ПРИ ХРАНЕНИИ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ КАРБИДА КАЛЬЦИЯ ГАЗОС­ВАРЩИК, ГАЗОРЕЗЧИК ОБЯЗАНЫ ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.17.1. Карбид кальция хранить в специально оборудованных складах.

В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется проме­жуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновре­менно не более 2ОО кг карбида кальция, причем из этого коли­чества в открытом виде может быть не более одного барабана.

3.17.2. Барабаны с карбидом кальция хранить в горизонталь­ном и вертикальном положениях.

В механизированных складах допускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном положении, а при отсутствии механизации – не более трех ярусов при горизон­тальном положении и не более двух ярусов при вертикальном по­ложении. Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной 4О-5О мм, пропитанные огнезащитным составом. Ширина проходов между уложенными в штабели барабанами с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 м.

Горизонтально уложенные барабаны следует предохранять от перекатывания.

3.17.3. Хранение не более пяти барабанов с карбидом каль­ция разрешается в вертикальном положении в один ярус в общеза­водском складе материалов или в отведенных для этого неспециа­лизированных помещениях при соблюдении следующих условий:

– пол должен быть поднят над уровнем нулевой отметки не менее О,15 м. Допускается уровень пола на нулевой отметке при условии установки барабанов с карбидом кальция на деревянные подкладки высотой не менее О,15 м;

– попадание воды в помещение и на барабаны должно быть исключено;

– помещение должно быть сухое, проветриваемое и неотапли­ваемое.

3.17.4. Запрещается хранить барабаны с карбидом кальция совместно с горючими и взрывоопасными веществами, а также в подвальных помещениях, на лестничных клетках, в проходах, подъездах и коридорах.

3.17.5. Хранение пустой тары, освобожденной от пыли, осу­ществлять на специально отведенных площадках под навесом вне производственных помещений. Тара должна быть сухой и уложенной вверх днищами.

При работе с передвижными генераторами порожние барабаны должны быть освобождены от пыли, промыты водой.

3.17.6. Доступ на склады с карбидом кальция разрешается только в присутствии ответственных лиц. Запрещается оставлять без присмотра открытый склад.

3.17.7. На видных местах, где хранится карбид кальция, должны быть вывешены плакаты и надписи “Не курить”, “Взрывоо­пасно”, “Посторонним вход запрещен”, “Не пользоваться водой для тушения пожара” и т.д.

3.17.8. Обнаруженные при транспортировке поврежденные ба­рабаны с карбидом кальция должны тщательно закрываться брезен­том, независимо от состояния погоды.

3.17.9. Для вскрытия крышки барабана с карбидом кальция следует пользоваться инструментом, исключающим искрообразова­ние.

3.17.1О. При эксплуатации передвижных генераторов вскрытие барабанов с карбидом кальция пpoизводить в специальном помеще­нии или под навесом.

3.17.11. Разрешается переносить карбид кальция от места его хранения к передвижному генератору в герметично закрытой таре в количестве, не превышающем расход на одну смену.

3.17.12. Разрешается подносить карбид кальция для одной зарядки передвижного генератора на расстояние, не превышающее 1О м. Тара с карбидом кальция независимо от погоды должна быть защищена брезентом или листом резины.

3.17.13. Вскрытые или поврежденные барабаны хранить не разрешается. В случае невозможности немедленного использования карбида кальция, он должен быть пересыпан в тару, герметически закрываемую (бидоны), или в использованный сухой барабан, сверху закрытый мешком с песком, и расходоваться в первую оче­редь.

3.17.14. Для дробления карбида кальция во избежание воз­никновения искр следует пользоваться латунной, бронзовой или свинцовой кувалдой.

Куски карбида кальция, загружаемые в генератор, должны быть не менее 2 мм. При загрузке генератора необходимо надеть перчатки.

3.17.15. При использовании карбида кальция запрещается:

– сбрасывать барабаны с карбидом кальция при погрузке и разгрузке и наносить удары по ним;

– использовать открытое пламя, нагретые или образующие искры предметы для пробивки барабанов при их покрытии;

– размельчать крупные куски карбида кальция стальными или другими предметами (молотками, кувалдами и др.), образующими искру при соударении с частицами ферросилиция;

– допускать попадание воды на карбид кальция.

3.18. Меры безопасности при газопламенных работах в закры­тых емкостях или полостях конструкций:

– использовать в процессе работы вытяжную вентиляцию, а в особых случаях – шланговые противогаза;

– размещать ацетиленовые генераторы и газовые баллоны вне емкостей;

– выполнять работы со страхующим, которые должны находить­ся вне емкости и держать один конец веревки, второй конец дол­жен быть прикреплен к предохранительному поясу;

– провести проверку загазованности в колодцах, тоннелях и других местах возможного скопления взрывопожароопасных газов до начала производства работ;

– не допускать одновременного производства газопламенных и электросварочных работ.

3.19. Меры безопасности при производстве газопламенных ра­бот с применением пропан-бутановой смеси:

– редукторы, применяемые для пропан-бутановой смеси, долж­ны быть окрашены в красный цвет. На редукторах используются манометры со шкалой от О до 3О кгс/кв.см в камере высокого давления и до 6 кгс/кв.см в камере низкого давления;

– не допускать нахождения более одного баллона с про­пан-бутановой смесью на рабочем месте;

– следить за тем, чтобы окалина не попадала в сопло, а пе­ред каждым зажиганием выпускать через резак образующуюся в шланге гремучую смесь паров, газов и воздуха.

3.2О. НАХОДЯСЬ НА СТРОИТЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДКЕ, ГАЗОРЕЗЧИК, ГА­ЗОСВАРЩИК ОБЯЗАНЫ ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОС­ТИ:

3.2О.1. Соблюдать:

а) Установленные знаки безопасности и надписи.

б) Следующие нормы границ опасной зоны вблизи мест переме­щения грузов:

– при высоте возможного падения предмета до 2О м – 7 м;

– -“- -“- -“- -“- -“- -“- -“- – от 2О м до 7О м – 1О м.

в) Следующие границы опасных зон, в пределах которых дейс­твует опасность поражения электротоком:

– при напряжении до 1 кВ – 1,5 м; от 1 до 2О кВ – 2 м.

г) Границы опасной зоны вблизи строящегося здания или соо­ружения (от его внешнего периметра) при высоте возможного па­дения предмета до 2О м – 5 м;

от 2О до 7О м – 7 м.

3.2О.2. Не находиться в местах, над которыми происходит пе­ремещение грузов грузоподъемными механизмами, вблизи от неог­ражденных перепадов по высоте на 1,3 м и более.

16.01.2014 (обновлено 11.05.2019) – Интернет-магазин ремонтно-строительных материалов и инструмента MTR.by предлагает по доступным ценам весь спектр профильных труб для строительства. По оценкам экспертов, профильная труба цена от MTR.by является лучшим решением в сфере строительства водопроводов, газопроводов, прокладки различных коммуникаций и др. В магазине доступна оплата профильных труб в режиме онлайн при помощи пластиковых карт (VISA , MasterCard ) и электронных денег (EasyPay , WebMoney ).

Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для газорезчика. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К выполнению работ по газовой резке допускаются лица, возраст которых соответствует установленному законодательству, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие специальное техническое обучение, сдавшие экзамен и получившие соответствующее удостоверение.

К выполнению газоопасных работ допускаются газорезчики, обученные по соответствующей программе, сдавшие экзамен, получившие удостоверение на право работы и допущенные к выполнению газоопасных работ.

2. Периодический медицинский осмотр газорезчик проходит в порядке, установленном Минздравом.

3. Повторную проверку знаний безопасных методов работ газорезчик должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний газорезчик проходит в следующих случаях:

при перерыве в работе по специальности более одного года;

по требованию вышестоящей организации, ответственных лиц предприятия;

по требованию органов государственного надзора.

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

4. Газорезчик должен пройти инструктажи по безопасности труда:

при приёме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;

при введении в действие новых или переработанных правил, инструкций по охране труда, изменений технологического процесса, нарушений требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;

перерывах в работе более чем 30 календарных дней – внеплановый;

перед производством работ, на которые оформляется наряд-допуск – целевой.

5. Газорезчик обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

6. Газорезчик должен иметь чёткое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ (повышенная загазованность, повышенная концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны, слепящая яркость видимого излучения, брызги расплавленного металла, искры) и знать основные способы защиты от их воздействия.

Газорезчик должен:

знать требования, изложенные в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», «Правилах пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь», «Правилах промышленной безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь», технологических инструкциях и инструкции по охране труда;

знать требования взрыво- и пожаробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты , выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты;

Спецодежда:

костюм для сварщика летний Тр – 12 мес.;

фартук брезентовый с нагрудником Тр –12 мес.;

бельё нательное (2 комплекта);

ботинки для сварщика Тр – 12 мес.;

рукавицы брезентовые (рукавицы спилковые) Тп400Тр – до износа;

нарукавники брезентовые ЗНД – до износа;

очки защитные О – до износа.

При работе в местах, где необходима защита головы от механических повреждений, дополнительно:

каска защитная Эн – дежурная.

При работе на высоте, в подземных сооружениях дополнительно:

пояс предохранительный лямочный – дежурный.

Зимой дополнительно:

костюм для сварщика зимний ТнВу – 36 мес.;

подшлемник зимний — 36 мес.;

сапоги кирзовые утеплённые СлТн30 — 24 мес.;

перчатки зимние двупалые Тн — до износа.

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

7. Газорезчик не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой работе.

8. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;

сообщить о случившемся руководителю подразделения;

сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведёт к аварии.

9. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, инструмента и приспособлений газорезчик должен сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

10. Газорезчик несёт ответственность за:

выполнение требований технологических инструкций и инструкций по охране труда, правил пожарной безопасности;

соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;

качественное выполнение работ;

сохранность вверенного ему оборудования;

аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия газорезчика, нарушающего требования технологических инструкций и инструкции по охране труда.

11. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативно-технических документов по охране труда газорезчик привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом.

12. Газорезчик, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе (см. контроль трезвости ).

13. Газорезчик обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

14. Организация рабочего места газорезчика должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

15. Место производства работ должно быть освобождено от сгораемых материалов в радиусе не менее 5м, сгораемые конструкции должны быть защищены металлическими или асбестовыми листами или политы водой.

16. Перед началом газовой резки в помещениях, где проложены действующие газопроводы и имеются газопотребляющие агрегаты, должна проводиться проверка воздуха на загазованность. В течение всего времени проведения работ помещение должно хорошо проветриваться.

17. В пожароопасных и взрывоопасных местах работы по газовой резке должны проводиться только после тщательной уборки взрывоопасной и пожароопасной продукции, очистки аппаратуры и помещения, полного удаления взрывоопасных веществ и газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и их паров.

18. Перед резкой ёмкостей, в которых находились горючие жидкости, газы и т.п., должна быть произведена их очистка, промывка, просушка и последующая проверка, подтверждающая отсутствие взрывоопасной смеси и отсутствие опасной концентрации вредных веществ.

19. В колодцах, имеющих перекрытия, ГРП и на территории ГНС, АГЗС не допускается проведение газовой резки на действующих газопроводах без отключения и продувки их воздухом или инертным газом. При отключении газопроводов после запорных устройств должны ставиться заглушки.

20. Перед началом газовой резки в колодцах, котлованах и коллекторах должна проводиться проверка воздуха на загазованность. Объёмная доля газа в воздухе не должна превышать 20% нижнего предела воспламеняемости. Пробы должны отбираться в наиболее плохо вентилируемых местах. В течение всего времени проведения работ на газопроводах СУГ колодцы и котлованы должны вентилироваться путём нагнетания воздуха вентилятором или компрессором.

21. В газовых колодцах резка допускается только после полного снятия перекрытий.

22. При производстве работ на высоте должны устраиваться леса, подмостки или площадки. Рабочие места, расположенные выше 1,3 метра от уровня земли или сплошного перекрытия, должны быть оборудованы ограждениями.

23. На месте производства работ не допускается пребывание посторонних лиц.

24. До начала работ газорезчик обязан:

получить устный инструктаж по безопасности труда у непосредственного руководителя работ, расписаться в наряде-допуске на производство газоопасных работ и ознакомиться со специальным планом проведения работ (перед выполнением газоопасных работ);

проверить исправность и комплектность оборудования, инструмента, приспособлений и другого инвентаря, необходимого для производства работ;

проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты.

25. При проверке исправности оборудования газорезчик должен:

осмотреть ацетиленовый генератор, убедиться в наличии предохранительного клапана, водяного затвора и манометра;

залить воду в водяной затвор до уровня контрольного штуцера и убедиться в герметичности всех соединений в затворе;

убедиться, что корзина для карбида кальция сухая и очищена от ила;

произвести (при необходимости) регулирование и настройку предохранительного клапана на давление, указанное в паспорте на ацетиленовый генератор;

осмотреть редуктор, убедиться в исправности манометров и в отсутствии следов масла и жиров на ниппеле и накидной гайке редуктора;

проверить прочность и герметичность присоединения газовых шлангов к горелке и редуктору и убедиться в исправности шлангов. Применять шланги с дефектами, а также производить подмотку их изоляционной лентой или другими материалами запрещается. Для закрепления шлангов на присоединительных ниппелях горелки и редуктора следует пользоваться специальными хомутиками. Допускается закреплять шланги на ниппелях арматуры путём обвязывания шланга мягкой отожжённой (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. На ниппели водяного затвора ацетиленового генератора шланги следует одевать плотно, но не закреплять;

проверить исправность резака;

подобрать нужные номера наружного и внутреннего мундштуков в зависимости от вида и толщины разрезаемого металла. При необходимости их следует прочистить алюминиевой или медной иглой. Перед зажиганием резак и подводящие к нему шланги необходимо продуть;

проверить исправность ацетиленового (баллона с пропан-бутаном) и кислородного баллонов. Запрещается эксплуатировать баллоны, у которых истёк срок очередного освидетельствования, отсутствуют установленные клейма, неисправны вентили, повреждён корпус (трещины, сильная коррозия, заметное изменение формы), на штуцере вентиля кислородного баллона имеются следы жира или масла.

26. При проверке готовности и исправности ручного инструмента газорезчик должен:

проверить надёжность закрепления ручного инструмента, отсутствия выбоин, сколов на рабочих концах, заусенец и острых рёбер в местах зажима рукой;

убедиться в исправности инструмента из цветного металла. При работе с ацетиленом следует пользоваться инструментом из латуни, дерева и других не искрящихся при ударах материалов, за исключением меди.

27. При проверке средств индивидуальной защиты газорезчик должен:

привести в порядок спецодежду и спецобувь. Куртку и брюки следует носить навыпуск. При выполнении газоопасной работы в колодце, резервуаре и других подобных местах обувь должна быть без стальных подковок и гвоздей;

проверить состояние защитных очков со специальными светофильтрами (для газовой) сварки;

проверить состояние защитных очков со специальными светофильтрами. Очки должны плотно прилегать к лицу;

перед выполнением работ, в процессе которых возможен внезапный выход газа из газопровода, подобрать по размеру противогаз. Маска противогаза должна плотно прилегать к лицу, не вызывая болевых ощущений. Проверить герметичность противогаза. Противогаз годен, если при зажиме конца гофрированной трубки невозможно дышать;

перед выполнением работ в колодцах, глубоких котлованах (глубина более 2м), резервуарах проверить пригодность спасательных поясов, поясных карабинов и спасательных верёвок наружным осмотром, проверить состояние наплечных ремней с кольцом на пересечении ремней со стороны спины для закрепления верёвки, подогнать спасательный пояс таким образом, чтобы кольцо располагалось не ниже лопаток.

28. Перед началом выполнения работ газорезчик должен:

осмотреть и привести в порядок рабочее место, убрать всё лишнее из-под ног;

проверить наличие средств пожаротушения. Работать при их отсутствии на рабочем месте запрещается;

убедиться в устойчивости откосов или надёжности крепления вертикальных стенок грунта котлована, траншеи;

убрать от бровки котлована, траншеи обрезки труб и другие предметы, которые могут упасть вниз и нанести травму;

перед выполнением работ в колодце убедиться в отсутствии перекрытий (при выполнении газоопасных работ);

обеспечить рабочее место сосудом с водой для охлаждения резака;

убедиться в устойчивости подлежащих резке труб или других деталей, и в том, что обрезаемые концы закреплены и не могут упасть;

очистить место реза от краски, масла, битума, окалины и грязи, чтобы предупредить разбрызгивание металла и загрязнение воздуха продуктами горения.

29. Газорезчик не должен приступать к выполнению работы без указания непосредственного руководителя работ.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

30. Место установки ацетиленового генератора необходимо оградить и вывесить запрещающие знаки или надписи: «Вход посторонним воспрещён – огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнём».

31. Устанавливать ацетиленовый генератор следует на расстоянии не ближе10м от места проведения сварочных работ, от открытого огня и сильно нагретых предметов, от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами. Размещение ацетиленовых генераторов в проездах, местах массового нахождения или прохода людей не допускается.

32. При установке переносного ацетиленового генератора необходимо следить за тем, чтобы он был установлен вертикально и был защищён от случайных толчков или ударов.

33. При эксплуатации ацетиленовых генераторов необходимо:

наливать воду до уровня, установленного для данного генератора;

применять карбид кальция только той грануляции, которая указана в паспорте;

водяной затвор держать постоянно заполненным водой;

проверять уровень воды в водяном затворе после обратного удара пламени;

следить за тем, чтобы не было утечки газа из кранов, пробок и других соединений. Место утечки газа следует определить с помощью мыльной эмульсии.

34. При эксплуатации переносных ацетиленовых генераторов в холодное время года необходимо принимать меры, предохраняющие генераторы от замерзания.

В случае замерзания воды в генераторе, водяном затворе или шланге следует отогреть их в тёплом помещении на расстоянии не менее 10м от источников открытого огня. Допускается отогревать генератор горячей водой или паром.

После отогревания газорезчик должен проверить исправность отдельных частей генератора и убедиться в правильности заполнения его водой.

35. При эксплуатации ацетиленовых генераторов запрещается:

вести работы от одного водяного затвора нескольким рабочим;

загружать карбид кальция сверх нормы, установленной паспортом, или проталкивать его с помощью железных прутьев и проволоки;

загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике;

переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

работать на карбидной пыли;

форсировать газообразование сверх установленной паспортом производительности;

работать от переносного генератора, расположенного на одной тележке с кислородным баллоном;

оставлять без надзора генератор во время работы. Если необходимо отлучиться от генератора, следует обеспечить его охрану.

36. При работе с карбидом кальция необходимо:

раскупорку барабанов с карбидом кальция производить латунным зубилом и молотком. Наглухо запаянные барабаны открывать специальным ножом. Место разреза на крышке предварительно смазать толстым слоем солидола (тавота);

вскрытые барабаны с карбидом кальция закрывать непроницаемыми для воды крышками с отогнутыми краями, плотно охватывающими барабан. Высота борта крышки должна быть не менее 50мм;

крупные куски карбида кальция размельчать латунным молотком (кувалдой). Дробить и развешивать карбид кальция следует осторожно, избегая образования и скопления пыли. Случайно просыпанный карбид кальция должен быть тщательно собран;

карбидную пыль, образующуюся при размельчении карбида кальция и собранную из барабанов, разлагать небольшими порциями в баках с водой в безопасном месте. Очередную порцию можно засыпать только после полного разложения предыдущей;

выгружаемые из генератора иловые, полностью разложившиеся остатки карбида кальция помещать в специальные иловые ямы. Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а закрытые – иметь несгораемые перекрытия и оборудованы вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила;

пользоваться респиратором, защитными очками и рукавицами при дроблении карбида кальция и при выгрузке из генератора иловых остатков.

37. При использовании ацетиленового (баллона с пропан-бутаном) и кислородного баллонов газорезчик должен:

доставлять баллоны к месту работы на рессорном транспорте, специально предназначенных для этого тележках и носилках;

перевозить баллоны в горизонтальном положении, укладывая их вентилями в одну сторону, и обязательно с прокладками (деревянные бруски с вырезанными гнёздами для баллонов, верёвочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм). Разрешается перевозка баллонов в вертикальном положении при наличии прокладок между ними. Чтобы исключить перемещение баллонов во время перевозки, их следует закрепить;

перевозить баллоны с навёрнутыми заглушками и с навинченными до отказа колпаками;

в летнее время защищать баллоны от солнечных лучей (для предотвращения их нагрева);

принимать меры против падения, повреждения и загрязнения баллонов;

размещать баллоны устанавливаемые в помещениях, на расстоянии не менее 1м от приборов отопления и не менее 10 м от печей и других источников тепла с открытым огнём. Баллоны должны устанавливаться от сварочной горелки на расстоянии не менее 10м. На рабочем месте разрешается иметь не более двух баллонов: один – рабочий, другой – запасной;

отогревать замёрзшие редуктор и вентиль кислородного баллона паром или горячей водой, не имеющей следов масла.

38. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода и горючих газов следует соблюдать такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.

совместная транспортировка баллонов с кислородом и горючими газами. В специальных автомобилях предприятий газового хозяйства, предназначенных для проведения аварийных работ, допускается перевозить баллоны с углеводородным сжиженным газом совместно с кислородными баллонами. Разрешается перевозить в специальных автомобилях не более трех баллонов с общим количеством сжиженного газа в них не более 75 кг, что при выполнении общих правил безопасности можно считать перевозкой неопасного груза;

переносить баллоны на плечах, перекатывать по земле или тянуть за вентиль;

подвергать баллоны ударам, резким толчкам;

совместное хранение в помещении баллонов с кислородом и другими горючими газами, а также с карбидом кальция, красками и маслами;

производить своими силами какой-либо ремонт баллонов, в том числе вентилей, стучать по вентилю баллона. Открывать вентиль баллона с ацетиленом или крепить на нем редуктор газорезчик обязан специальным ключом.

40. При газовой сварке должны соблюдаться следующие требования безопасности:

при зажигании резака сначала должен быть немного приоткрыт вентиль кислорода, затем открыт вентиль горючего газа и после кратковременной продувки шланга зажжена смесь газов. Подогревающее пламя необходимо регулировать кислородным и газовым вентилями. Для производства резки необходимо открыть вентиль режущего кислорода. При тушении резака эти операции производятся в обратном порядке;

зажигание резака следует производить спичкой или специальной зажигалкой. Запрещается зажигать резак от горячего металла или других предметов;

при перерывах в работе пламя резака должно быть потушено, а вентили на ней – плотно закрыты. Не разрешается выпускать из рук резак до того, как он будет потушен;

если газорезчику необходимо подойдя к генератору во время производства работы, то он должен, потушив резак, оставить его у места работ и убедиться в том, что одежда не тлеет от искр;

при длительных перерывах в работе (обед и т. п.) должны быть закрыты вентили на кислородном баллоне и баллоне с горючим газом;

при обратном ударе пламени следует закрыть вентили на резаке, баллонах, водяном затворе;

после каждого обратного удара резак перед зажиганием следует охладить в чистой воде, а шланги продуть газами, для которых они предназначены, проверить состояние водяного затвора;

не допускать сильного нагрева резака, для чего необходимо периодически охлаждать его в ведре с чистой водой. Чтобы вода не попала в каналы резака, необходимо закрыть газовый вентиль, оставляя кислородный открытым;

пламя резака следует направлять в сторону, противоположную местонахождению газовых баллонов. Если данное требование не может быть выполнено, то газовые баллоны следует оградить металлическими щитами или ширмами из несгораемых материалов;

подогревать металл следует правильно зажженным резаком. При использовании для подогрева только горючего газа без кислорода возможно отравление окисью углерода из-за неполного сгорания горючего газа или образования взрывоопасной смеси с воздухом;

необходимо применять противогаз (респиратор) при резке металлов, содержащих цинк, медь, свинец и другие примеси.

41. Газовая резка на действующих газопроводах при ремонте и присоединении к ним газопроводов должна проводиться при давлении газа 40-150 даПа (40-150 мм вод. ст.). При отклонении давления от заданных параметров резка должна быть прекращена.

Во избежание образования большого пламени необходимо:

место резки в процессе производства работ промазывать шамотной глиной;

для уменьшения пламени горящего газа, истекающего из прорези, следить за тем, чтобы длина непромазанной части прорези была не более 3-5 см;

следить за тем, чтобы глина, заполняющая прорезь, не пересыхала и не трескалась, для этого на промазанную часть прорези периодически наносить разжиженную глину и смазывать водой;

если длина пламени, вытекающего газа при резке «окна» достигнет 60-70 см, резак выключить, пламя погасить, резак охладить в емкости с водой, а прорезь замазать глиной.

42. В случае, если во время резки на действующем газопроводе погаснет пламя резака или выходящего газа газорезчик обязан замазать глиной прорезанное в газопроводе место. Возобновлять работу можно только после проветривания котлована, колодца, траншеи.

43. При выполнении работ в колодцах, глубоких котлованов (глубина более 2 м) газорезчик должен быть снабжен спасательным поясом с веревкой, а в случае возможного выхода газа – противогазом.

На поверхности земли с наветренной стороны должны находиться не менее 2-х человек, которые обязаны держать концы веревок от спасательного пояса газорезчика, находящегося в колодце, котловане и т. п., вести непрерывное наблюдение за работающим и воздухозаборным патрубком шлангового противогаза, не допускать к месту работы посторонних лиц.

44. Для спуска в колодцы, не имеющие скоб, котлованы должны применяться металлические лестницы достаточной длины с приспособлениями для их закрепления у края колодца, котлована.

45. При проведении электрогазосварочных и газосварочных работ запрещается:

оставлять без присмотра аппаратуру для газовой резки;

допускать в зону производства работ посторонних лиц;

курить и пользоваться открытым огнем ближе 10 м от баллонов с кислородом, ацетиленом, пропан-бутаном, от ацетиленовых генераторов и иловых ям;

отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали аппаратуры для газовой резки открытым огнем или раскаленными предметами;

допускать соприкосновения кислородных баллонов и оборудования с наличием в нем кислорода с растительными, животными и минеральными маслами, а также промасленной одеждой, ветошью и другими предметами;

касаться незащищенными руками нагретых мест разрезанного металла;

производить резку свежеокрашенных конструкций и изделий до полного высыхания краски;

перемещаться с зажженным резаком вне рабочего места или подниматься по лестнице, стремянке;

производить продувку ацетиленового шланга кислородом и кислородного шланга ацетиленом, а также взаимозаменять шланги при работе;

прокладывать шланги вблизи источников тепла и электропроводов, пользоваться шлангами, длина которых менее10 и более 40 м;

перекручивать шланги между собой, заламывать их или зажимать кругами;

работать при недостаточной освещенности рабочего места;

работать при наличии загазованности воздуха;

спускаться в котлованы, колодцы, траншеи и подниматься из них без применения специальной лестницы или стремянки;

держать в руках какие-либо предметы при спуске в колодец, котлован, траншею и при выходе из них. Все необходимые для работы инструменты и материалы необходимо опускать в сумке или другой таре отдельно, после спуска рабочих;

спускаться в колодцы, котлованы без спасательного пояса;

перепрыгивать через траншеи, наступать на крышки люков и перекрытия ям, канав, котлованов во избежание падения в них.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

46. По окончании работы газорезчик должен:

доработать карбид кальция в переносном ацетиленовом генераторе;

вылить из генератора, водяного затвора и шлангов воду, выпустить ацетилен, очистить шахтные ящики и реторты от ила, вынести его в металлической таре в специальную иловую яму;

убрать кислородный баллон и генератор (ацетиленовый баллон, баллон с пропан-бутаном) в предназначенное для их хранения место;

убедиться, что после работы не осталось тлеющих предметов (ветоши, изоляционного материала и т. п.);

привести в порядок рабочее место, собрать инструмент, защитные приспособления;

снять спецодежду и спецобувь в специально отведенном месте.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

47. При возникновении пожара вблизи места производства работ газорезчик должен:

закрыть вентиль на ацетиленовом генераторе (ацетиленовом баллоне, баллоне с пропан0бутаном), затем вентиль кислородного баллона;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения (песок, огнетушитель). Запрещается использовать воду для тушения пожара в месте, где находится карбид кальция;

при необходимости сообщить в аварийную службу и вызвать пожарную охрану.

При загорании ацетилена или пропан-бутана в редукторе, вентиле необходимо перекрыть вентиль на баллоне и вывезти баллон в безопасное место.

В случае возгорания шланга следует быстро перегнуть его возле горящего места со стороны редуктора или генератора и закрыть вентиль.

48. При внезапном выходе газа газорезчик должен:

закрыть вентиль на ацетиленовом генераторе (ацетиленовом баллоне, баллоне с пропан-бутаном), затем вентиль кислородного баллона;

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

сообщить в аварийную службу;

принять меры к проветриванию помещения, колодца, котлована, траншеи.

49. При несчастном случае (травмирование, ожог, внезапное заболевание) газорезчик обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для безопасного проведения работ при кислородной резке.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работ по кислородной резке допускаются мужчины старше 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, соответствующее обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, проверку знаний требований охраны труда и имеющие практические навыки по обслуживанию оборудования.
1.2. Повторный инструктаж должен проводиться не реже одного раза в 3 месяца.
1.3. Работник обязан уметь оказывать первую помощь при острых отравлениях, ожогах кожи и слизистых оболочек, поражениях электрическим током.
1.4. Работники должны проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.
1.5. При кислородной резке образуются опасные и вредные факторы, оказывающие неблагоприятное воздействие на работников.
1.6. К вредным и опасным производственным факторам при кислородной резке относятся:
— твердые и газообразные токсичные вещества в составе сварочного аэрозоля;
— интенсивное тепловое (инфракрасное) излучение свариваемых деталей и сварочной ванны;
— искры, брызги, выбросы расплавленного металла и шлака;
— высокочастотный шум;
— взрывы;
— статическая нагрузка и др.
1.7. При выполнении работ по кислородной резке необходимо следить за исправностью аппаратуры, рукавов, редукторов и баллонов.
1.8. Не допускается совместное хранение баллонов с горючим газом и кислородом.
1.9. При выполнении работ по кислородной резке работники должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты и спецодеждой.
1.10. Защитные средства, выдаваемые в индивидуальном порядке, должны находиться во время работы у работника или на его рабочем месте. На каждом рабочем месте необходимо иметь инструкции по обращению с защитными средствами с учетом конкретных условий их применения.
1.11. Средства индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) применяются, когда средствами вентиляции не обеспечивается требуемая чистота воздуха рабочей зоны.
1.12. Применение СИЗОД следует сочетать с другими СИЗ (щитки, каски, очки, изолирующая спецодежда и т.д.) удобными для работника способами.
1.13. При кислородной резке для защиты глаз от излучения, искр и брызг расплавленного металла и пыли следует применять защитные очки типа ЗП и ЗН.
1.14. При кислородной резке газорезчики обеспечиваются защитными очками закрытого типа со стеклами марки ТС-2, имеющими плотность светофильтров ГС-3 при резаках с расходом ацетилена до 750 л/ч, ГС-7 — до 2500 л/ч и ГС-12 — свыше 2500 л/ч.
1.15. Вспомогательным рабочим рекомендуется пользоваться защитными очками со стеклами марки СС-14 со светофильтрами П-1800.
1.16. Спецодежда должна быть удобной, не стеснять движения работника, не вызывать неприятных ощущений, защищать от искр и брызг расплавленного металла свариваемого изделия, влаги, производственных загрязнений, механических повреждений, отвечать санитарно-гигиеническим требованиям и условиям труда.
1.17. Для защиты рук при резке газорезчики обеспечиваются рукавицами, рукавицами с крагами или перчатками, изготовленными из искростойкого материала с низкой электропроводностью.
1.18. При питании газорезной аппаратуры от единичных баллонов между баллонными редукторами и резаком следует устанавливать предохранительное устройство.
1.19. При централизованном питании стационарных рабочих мест (постов) пользование горючими газами от газопровода разрешается только через предохранительное устройство для защиты газопровода от проникновения обратного удара пламени.
1.20. При работе резаков на жидком горючем необходимо устанавливать защитное устройство, предохраняющее кислородный рукав от проникновения обратного удара пламени.
1.21. Запрещается использовать сжиженные газы при работах, выполняемых в подвальных помещениях.
1.22. При производстве резки в труднодоступных местах и замкнутых пространствах необходимо организовать контрольный пост для наблюдения за работающими.
1.23. При работе в замкнутых пространствах запрещается:
— применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;
— оставлять без присмотра резаки и рукава во время перерыва или после окончания работы.
1.24. Газопламенные работы следует производить на расстоянии не менее 10 м от переносных генераторов, 1,5 м от газопроводов, 3 м от газоразборных постов при ручных работах. Указанные расстояния относятся к газопламенным работам, когда пламя и искры направлены в сторону, противоположную источникам питания газами. В случае направления пламени и искры в сторону источников питания газами следует принять меры по защите их от искр или воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм.
1.25. При резке жидким горючим бачок с керосином следует располагать на расстоянии не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от работника.
1.26. При резке вблизи токоведущих устройств места работы следует ограждать щитами, исключающими случайное прикосновение к токоведущим частям баллона и рукавов. На ограждениях необходимо сделать надписи, предупреждающие об опасности.
1.27. Металл, поступающий на резку, необходимо очистить от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарением и газами.
1.28. При проведении работ по кислородной резке в специально отведенном месте необходимо разместить средства для оказания первой медицинской помощи: стерильный перевязочный материал, кровоостанавливающий жгут, лейкопластырь, бинты, настойка йода, нашатырный спирт, спринцовка для промывания, мазь от ожогов.
1.29. Работники несут ответственность за нарушение требований настоящей Инструкции в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь.
2.2. Проверить исправность и комплектность средств индивидуальной защиты.
2.3. Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их.
2.4. Приготовить мыльный раствор для проверки герметичности соединений аппаратуры.
2.5. Проверить исправность рукавов, инструмента присоединений, манометров, редукторов, наличие подсоса в аппаратуре.
2.6. Неисправную аппаратуру заменить на исправную, тщательно прочистить мундштуки, проверить крепления баллонов с газом.
2.7. Проверить состояние водяного предохранительного затвора, в случае необходимости долить воду в затвор до контрольного уровня.
2.8. Проверить герметичность всех разъемных и паяных соединений аппаратуры.
2.9. Осмотреть первичные средства пожаротушения и убедиться в их исправности.
2.10. Проверить работу вентиляции.
2.11. Проверить исправность освещения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работы по кислородной резке следует выполнять только в спецодежде и с применением средств индивидуальной защиты.
3.2. После снятия колпака и заглушки с баллонов необходимо проверить исправность резьбы штуцера и вентиля и убедиться в отсутствии на штуцере кислородного баллона видимых следов масла и жиров.
3.3. Перед присоединением редуктора к кислородному баллону необходимо:
— осмотреть входной штуцер и накидную гайку редуктора и убедиться в исправности резьбы, в отсутствии следов масел и жира, а также в наличии и исправности уплотняющей прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора;
— произвести продувку штуцера баллона плавным открыванием вентиля для удаления посторонних частиц; при этом необходимо стоять в стороне от направления струи газа.
3.4. Присоединение кислородного редуктора к баллону необходимо производить специальным ключом. Не допускается подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона.
3.5. Открытие вентиля ацетиленового баллона необходимо производить специальным торцевым ключом из неискрящего материала. В процессе работы этот ключ следует разместить на шпинделе вентиля. Не допускается для этой цели использовать обычные самодельные ключи.
3.6. Резаки следует эксплуатировать при соблюдении следующих мер безопасности:
— при зажигании горючей смеси на резаке следует первым открыть вентиль кислорода, затем вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь; перекрытие газов производить в обратном порядке;
— процесс резки следует прекратить при невозможности регулировки состава пламени по горючему газу, при нагреве горелки или резака и после обратного удара пламени.
3.7. До подсоединения редуктора к вентилю баллона необходимо проверить:
— наличие пломб или других отметок (краской) на предохранительном клапане, свидетельствующих о том, что заводская (или после ремонта) регулировка не нарушена;
— исправность манометра и срок его проверки;
— состояние резьбы штуцеров;
— отсутствие масла и жира на поверхности прокладок и присоединительных узлов кислородных редукторов;
— наличие прокладок на входном штуцере редуктора, а в ацетиленовых — наличие прокладки в вентиле;
— наличие фильтров во входных штуцерах.
3.8. Рукава следует применять в соответствии с их назначением. Не допускается использование кислородных рукавов для подачи ацетилена и наоборот.
3.9. При использовании ручной аппаратуры запрещается присоединение к рукавам вилок, тройников и т.д. для питания нескольких резаков.
3.10. Длина рукавов для кислородной резки, как правило, не должна превышать 30 м.
3.11. В монтажных условиях допускается применение рукавов длиной до 40 м.
3.12. Закрепление рукавов на присоединительных ниппелях аппаратуры должно быть надежным; для этой цели следует применять специальные хомутики. Допускается обвязывать рукава мягкой отожженной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. Места присоединения рукавов необходимо тщательно проверять на плотность перед началом и во время работы.
3.13. Работникам запрещается производить ремонт горелок, резаков и другой аппаратуры на своем рабочем месте.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Запрещается работать с резаком, у которого отсутствует разрежение. При отсутствии или недостаточном подсосе необходимо подтянуть накидную гайку, прочистить и продуть сопло инжектора, мундштука и смесительную камеру или отвернуть инжектор на пол-оборота.
4.2. В случае утечки горючего газа работы с огнем должны быть немедленно прекращены. Возобновление работы возможно только после устранения утечки, проверки оборудования на газонепроницаемость и вентилирования помещения.
4.3. При пропуске газа через сальниковые гайки вентилей следует заменить резиновые кольца и смазать их.
4.4. Если происходит истечение газа при закрытых усилием руки вентилях, резак следует сдать в ремонт (негерметичность уплотнения отверстия в корпусе резака).
4.5. При отсутствии уплотнения инжектора или налипших брызгах при регулировке мощности и состава пламени или при его гашении происходят хлопки. Необходимо прочистить инжектор и мелкой наждачной шкуркой снять заусенцы и налипший металл с внутренней и наружной поверхности мундштука.
4.6. При возникновении обратного удара пламени необходимо немедленно закрыть вентили: сначала горючего газа, затем кислородный на резаке, вентиль баллона и защитного затвора.
4.7. После каждого обратного удара следует охладить резак в чистой воде до температуры окружающего воздуха, проверить предохранительное устройство, рукава, продуть их и, при необходимости, заменить.
4.8. Охладить корпус сухого затвора, если он разогрелся.
4.9. После обратного удара необходимо подтянуть мундштук и накидную гайку; очистить мундштук от нагара и брызг.
4.10. При несчастном случае следует немедленно прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться за медицинской помощью по телефону 103.
4.11. В случае возникновения пожара (взрыв баллона, обратный удар и т.п.) следует вызвать пожарную команду по телефону 101, сообщить руководителю работ и принять меры по ликвидации очага загорания.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. После прекращения работы необходимо закрыть вентили всех баллонов, выпустить газы из всех коммуникаций и освободить нажимные пружины всех редукторов; в конце рабочего дня отключить баллоны от коммуникаций, ведущих внутрь помещений, а с баллонов, используемых на открытом воздухе, снять всю аппаратуру.
5.2. Отсоединить рукава и сдать их вместе с резаками в кладовую.
5.3. При прекращении работы с жидким горючим выпустить воздух из бачка с горючим до того, как будет погашено пламя резака.
5.4. По окончании работы керосинорез следует укладывать или подвешивать головой вниз, чтобы жидкое горючее не попало в кислородную линию.
5.5. Произвести уборку рабочего места.
5.6. Снять и привести в порядок спецодежду и средства индивидуальной защиты.
5.7. Вымыть руки и лицо с мылом или принять душ.
5.8. Доложить непосредственному руководителю об окончании работ и покинуть свое рабочее место только с его разрешения.

Добавлен на сайт:

1. Общие требования охраны труда.

1.1. К выполнению газосварочных, газорезательных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосвидетельствование в установленном на предприятии порядке, профессиональное обучение, специальное обучение и проверку знаний по безопасным методам труда, имеющие удостове­рение на право выполнения данной работы, прошедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку, имеющие первую группу по электробезопасности и получившие допуск к самостоятельной работе.

Повторный инструктаж по проводиться не реже одного раза в три месяца. Повторный инструктаж и проверка знаний на первую группу по электробезопасности не реже одного раза в 12 месяцев. Повторная проверка знаний по безопасности труда проводиться не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.2. На территории предприятия необходимо соблюдать правила внутрен­него трудового распорядка предприятия, быть внимательным по отношению к дви­жущемуся транспорту и работающим грузоподъемным машинам.

1.3. Не включать и не останавливать машины, станки и механиз­мы, работа на которых вам не поручена администрацией (кроме аварийных случаев).

1.4. Соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Время на отдых и личные надобности в течение смены 50 мин. Обеденный перерыв не менее 30 мин.

1.5. Каждый газосварщик (газорезчик) должен знать, что опасными и вредными производственными факторами, способными оказывать неблагоприятное воздействие на него в процес­се работы являются:

Химические: сварочные аэрозоли, содержащие в составе твердой фазы различные металлы (железо, марганец, кремний, хром, никель, медь, титан, алюминий, вольфрам и др.), их окисные и другие соединения, а также газообразные вещества (окислы азота, окись углерода, озон, ацетилен и др. соединения).

Воздействие на организм твердых и газообразных веществ в составе сварочных аэрозолей может явиться причиной хронических и профессиональных заболеваний.

Психофизиологические: физические (статическая нагрузка) и нервно-психические перегрузки.

Физические: повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны, интенсивное тепловое излучение, повышенная температура поверхностей оборудования, деталей и материалов, повышенная яркость света, искры и брызги расплавленного металла, взрывоопасность, шум.

Искры, брызги и выбросы расплавленного металла и шлака, контакт с нагретым металлом могут явиться причиной ожогов.

Острые кромки, заусенцы и шероховатость поверхности заготовок, инструмента и оборудования могут привести к травме.

1.6. Для нормальной и безопасной производственной деятель­ности газосварщика (газорезчика) необходимо применение следующей спецодежды и спецобуви, а также других средств индивидуальной защиты:

Средства индивидуальной защиты

ГОСТ или ТУ

Срок носки, мес.

Костюм сварщика

ТУ85.72-017-00302190-93

Ботинки кожаные

ГОСТ 12.4.187-97

Рукавицы брезентовые

ГОСТ 12.4.010

Очки защитные

до износа

ГОСТ 12.4. 023

до износа

На наружных работах зимой дополнительно:

Куртка х/б на утепленной подкладке

ГОСТ 12.4.084

1 на 30 мес.

Брюки х/б на утепленной прокладке

1 на 30 мес.

1 пара на 36 мес.

1.7. Работник должен получить противопожарный инструктаж, поль­зоваться исправной аппаратурой, пройти пожарно-технический мини­мум на работах и в помещениях с повышенной пожароопасностью, знать правила использования горючих и легковоспламеняющихся ве­ществ, знать свойства горючих веществ и безопасные методы обращение с ними, знать правила поведения при пожаре и при обнаружении приз­наков горения. Соблюдать противопожарные требования:

вблизи места сварки иметь бочку с водой или ведро, ящик с песком и лопату, ручной огнетушитель;

не хранить на рабочих местах легковоспламе­няющиеся, взрывчатые и едкие материалы, не связанные с техно­логическим процессом.

1.8. Газопламенные работы проводить на расстоянии не менее 1,5 м от газопроводов, 3 м от газоразборных постов при ручных работах, 1,5 м при механизированных работах. Установить металлические ширмы в случае направления пламени и искр в сторону источников питания газами.

1.9. Работы при резке металла с применением пропан-бутана, а также применение открытого огня от других источников допускается проводить на расстоянии (по горизонтали) не менее: от групп баллонов (более 2-х), предназначенных для ведения газопламенных работ - 10 м; от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами – 5 м; от газопроводов с горючими газами, а также газоразборных постов, размещенных в металлических шкафах: при ручных работах – 3 м; при механизированных работах – 1,5 м.

1.10. Запрещается использовать сжиженные газы при работах, выполняемых в подвальных помещениях.

1.11. Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в т. ч. о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

2. Требования охраны труда перед началом работ.

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть полагающуюся по нормам исправную спецодежду. Проверить исправность защитных очков: целостность стекол, соответствие размера.

Работать лицам, соприкасающимся с кислородными баллонами в чистой не промасленной спецодежде, на руках и на инструменте не должно быть следов масел и жиров.

2.2. Подготовить рабочее место к безопасной работе. Убрать все лишние предметы, мешающие работе. Необходимые в работе инструменты расположить в определенном порядке и всегда иметь под рукой.

2.3. Рабочие места оградить экранами и ширмами из негорючих ма­териалов для коллективной защиты от шума, брызг расплавленного металла персонала расположенных рядом рабочих зон.

2.4. На стационарных рабочих местах иметь емкости с водой (ведро, бак и др.) для охлаждения резаков и горелок.

2.5. Приготовить мыльный раствор для проверки герметичности соединений аппаратуры.

2.6. Перед началом газовой сварки (резки) проверить: герметичность присоединения рукавов к горелке, резаку, редуктору, предохранительным устройствам и другой аппаратуре; исправность горелки (резака), редукторов и шлангов; наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре (если подсос отсутствует – горелкой работать нельзя до устранения причин); правильность подводки кислорода и горючего газа к резаку, горелке; состояние предохранительного устройства; наличия и исправности средств пожаротушения; наличия и исправности прочих приборов и устройств, обеспечивающих безопасные условия труда.

2.7. Горелки, резаки, рукава, редукторы, вентили и прочая аппаратура должна находиться в исправном сос­тоянии. Вентили должны надежно перекрывать газ, а сальники не должны пропускать газ.

2.8. При питании постов ацетиленом и кислородом от баллонов устанавливать их в вертикальном положении в специальных стойках с закреплением их хомутами или цепями.

2.9. Установка стоек с баллонами в границах про­ездов и проходов запрещается.

На стойках должны быть навесы, предохраняющие баллоны от попадания на них масла. Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации защищать от прямого воздействия солнечных лучей, источников тепла.

2.10. Баллоны устанавливать на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления и других источников закрытого огня и 5 м от пламени горелки или резака, печей и других источников открытого огня.

При питании от единичных баллонов между баллонным редуктором и инструментом (горелкой, резаком и т.д.) устанавливать предохранительные устройства, в том числе пламегасящие.

2.11. На производственном участке иметь не более чем по одному запасному наполненному горючим газом и кислородом баллону на каждый пост и не более 10 кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов.

2.12. Разрешается переносить один баллон на специальных носилках, перемещать баллоны кантованием в слегка наклонном положении. Переносить баллоны на носилках должны не менее двух человек.

2.13. При газопламенной обработке металла применять резиновые рукава следующих классов:

I – для подачи горючих газов под давлением до 0,63 МПа (6,3 кгс/см. 2)

II- для подачи жидкого топлива или его смеси под давлением 0,63 МПа (6,3 кгс/см 2)

III - для подачи кислорода под давлением до 2 МПа (20кгс/см 2)

2.14. Запрещается применять рукава для кислорода вместо рукавов для горючих газов или жидкостей и наоборот. Разрешается использовать рукава II класса вместо рукавов I класса при условии окраски или нанесения красных полос на рукавах.

2.15. Места присоединения рукавов проверять на герметичность мыльным раствором перед началом и во время работы.

2.16. Не работать на открытом воздухе при сильном ветре, гололедице, во время грозы, тумана с видимостью менее 100 м.

2.17. Предварительно закрепить металлоконструкцию перед началом резки во избежание ее падения.

2.18 Узнать у сменяемого работника о всех неисправ­ностях и неполадках, имевших место во время работы и принять меры по их устранению. Принять убранное место.

2.19. Своевременно включать и выключать местное осве­щение, вентиляционные отсосы и т.д.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. Выполнять требования безопасности, изложенные в эксплута­ционной документации завода изготовителя оборудования, а так­же инструкций по охране труда и пожарной безопасности, действующих на предприятии.

3.3. Выполнять только ту работу, которая разрешена Вам адми­нистрацией и при условии, что безопасные способы ее выполнения Вам известны.

3.4. Во время работы быть внимательным и не отвлекаться посторонними делами и разговорами, не вмешиваться в работу других рабочих, если Вам это не поручено. Не допускать присутствия на рабочем месте лиц, не имеющих отношения к Вашей работе.

3.5. Не прикасаться к электрооборудованию и электрораспреде­лительным щитам, арматуре общего освещения, к электропроводам, клеммам и другим токоведущим частям. Не открывать дверцы элект­рораспределительных шкафов и не снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.

3.6. Не касаться токоведущих частей механизмов, а также неи­золированных проводов.

3.7.Не перелезать конвейеры, транспортеры, ограждения и т.д. Пользоваться только установленными проходами и переходами.

3.8.Проходя мимо или находясь вблизи рабочего места элект­росварщика, не смотреть на электрическую дугу.

3.9.Требования к баллонам:

не снимать колпак с баллона ударами молотка и зубила или другим инструментом, могущим вызвать искру. Если колпак не от­ворачивается, отправить баллон на склад;

отбор газа из баллона производить только через редуктор, предназначенный для данного газа, и окрашенный в со­ответствующий этому газу цвет;

перед присоединением редуктора к кислородному баллону проверить: входной штуцер и накидную гайку редуктора и убедиться в исправности резьбы гайки, отсутствии следов масла и жиров; наличие и исправности уплотняющей прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора;

производить продувку штуцера баллона плавным кратковре­менным открытием вентиля для удаления посто­ронних частиц. Открывающий должен находиться в стороне от струи газа, закрывать вентиль после продувки следует без применения ключа;

неисправные фибровые прокладки заменить на новые, уплотняющиеся фибровые прокладки должны иметь гладкую обезжиренную поверхность и храниться завернутыми в плотную бумагу;

при обращении с кислородными баллонами принять меры, направленные на исключение их загорания, разрушения баллонов и разгерметизации узлов соединительных деталей;

обезжирить поверхности баллонов, прокладок и деталей вентиля при работе с кислородом. Уплотнение вентиля должно быть из материала, негорючего в среде кислорода;

присоединение редуктора к кислородному баллону производить ключом, изготовленным из неискрящегося материала, и постоянно находящимся у сварщика (резчика). Подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона запрещается;

для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором иметь специальный торцовый ключ. Во время работы этот ключ все время должен находиться на шпинделе вентиля баллона. Использование для этих целей обычных гаечных ключей запрещается;

при обнаружении пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора необходимо выяснить причину пропуска и, при необходимости, подтянуть сальник гайки, предварительно закрыв вентиль баллона;

запрещается эксплуатировать баллоны с вентилем, пропускающим горючий газ или кислород. Такой баллон с табличкой о неисправности вентиля направлять на газонаполнительную станцию;

в случае замерзания редукторов их отогрев производить горячей водой, а кислородного редуктора – водой, не имеющей следов масел;

при эксплуатации баллонов находящийся в них газ запреща­ется расходовать полностью. Отбор газа из баллона производить до остаточного давления не менее 0.5 кгс/ см 2 .

3.10. Проверять при помощи мыльной эмульсии герметичность соединений газопроводов, приборов и аппаратуры. Такую проверку проводить при появлении запаха горючего газа. Применение открытого огня для проверки герметичности запрещается.

3.11. При работе с горелками и резаками:

при зажигании горючей смеси на горелке или резаке первым открыть вентиль кислорода, затем вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь;

процесс сварки и резки прекратить при невозможности регулировки состава пламени по горючему газу, нагреве горелки или резака и после обратного удара;

зажигание горелки (резака) производить спичкой или спе­циальной зажигалкой;

запрещается зажигать горелку (резак) от горячего металла или других предметов;

не перемещаться с зажженной горелкой или резаком за пределы рабочего места, а также не подниматься по трапам, лесам и т. п.;

при перерывах в работе пламя горелки (резака) потушить, а вентили на горелке (резаке) плотно закрыть;

при длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и т.п.) кроме горелок и резаков закрывать вентили на баллонах, а нажимные винты редукторов вывернуть до освобождения пружины;

разборку и сборку горелок, резаков, находящихся в эксплуатации, допускается производить сварщикам и резчикам, имеющим соответствующую квалификацию.

3.12. При работе на высоте:

не производить сварочные работы с приставных переносных лестниц и стремянок. Выполнение таких работ производить с лесов, подмостей, стремянок с верхними площадками, имеющими перильное ограждение;

места производства сварочных работ на данном, а также нижерасположенных ярусах освободить от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м., а от взрывоопасных материалов и оборудования – не менее 10 м;

пол или настил под местом сварки покрыть листами железа, если работа производится в сухом деревянном помещении, а также на подмостках и лесах;

при одновременной работе на различных высотах по одной вертикали защищать работающих на нижних ярусах от искр и брызг металла, случайного попадания огарков и других предметов;

пользоваться защитными касками, применять предохранительный пояс.

3.13. Требования безопасности к рукавам:

длина рукавов для газовой резки и сварки не должна превышать 20 м. В монтажных условиях допускается применение шлангов длиной до 40 м;

закрепление рукавов на присоединительных ниппелях аппаратуры должно быть надежным, для этих целей применять специальные хомутики;

допускается обвязывать рукава мягкой отожженной проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля (использование медной проволоки не допускается). Места присоединения рукавов проверять на герметичность мыльным раствором перед началом и во время работы;

во время работы следить за тем, чтобы на шлангах не было крутых изгибов, чтобы на них не попадали искры и брызги расплавленного металла и шлака. В местах проходов и проездов рукава уложить в коробы (уголок, швеллер), защищающие их от возможных повреждений.

работать с неисправными горелками, пистолетами, реза­ками, шлангами, редукторами, вентилями и прочей аппаратурой;

производить ремонт горелок, резаков, пистолетов, вен­тилей, баллонов и другой аппаратуры на рабочем месте. Неисправ­ную аппаратуру сдать в ремонт;

гасить пламя горелки (резака) механическими предметами путем перекрытия выходных каналов мундштуков;

прочищать мундштук наконечника стальной проволокой. Для этого пользоваться латунной иглой согласно размеру отверстия мундштука;

иметь более одного запасного наполненного баллона на каждый пост и более десяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов на весь участок;

допускать соприкосновение баллонов, а также рукавов с токоведущими проводами;

переносить баллоны на руках и плечах. Перемещать бал­лоны в пределах рабочего места можно путем перекатывания их в слегка наклонном положении. Не допускать падения баллонов, а также ударов их друг об друга и о различные предметы;

пользоваться замасленными рукавами;

не присо­единять при пользовании ручной аппаратурой к рукавам вилок, тройников и т. д. для питания нескольких горелок (резаков);

для соединения рукавов не применять обрезки глад­ких трубочек, а пользоваться специальными двусторонними ниппелями;

класть рукава на плечи, колени (при сидячем положении) или между ног;

работать в закрытых сосудах и колодцах при недостаточности кислорода в воздухе (менее 19%);

выполнять газопламенные работы в закрытых сосудах, резервуарах колодцах и труднодоступных местах с применением аппаратуры, работающей на жидком горючем.

производить сварку сосудов, аппаратов, трубопроводов и т. д., находящихся под давлением каких либо газов, пара или жидкостей;

3.15. Газопламенные работы в замкнутых пространствах и трудно­доступных местах (резервуарах, котлах, цистернах, тоннелях, ко­лодцах, подвалах и др.) выполнять при соблюдении следую­щих условий:

наличии оформленного на­ряда-допуска;

отсутствие в воздухе концентрации взрывоопасных веществ, превышающей 20% от нижне­го предела взрываемости;

вентиляции с помощью местных отсосов от стационарных и передвижных установок, если общеобменная вентиляция не обеспечивает нормальных условий работы. Помимо общеобменной вентиляции цеха необходимо наличие непрерывно работающей приточно-вытяжной вентиляции, обеспечивающей приток свежего и отток загрязненного воздуха из нижней и верхней частей замкнутого пространства или труднодоступного помещения.

установка контрольного поста для наблюдения за работающим;

располагать газовые баллоны снаружи;

не зажигать горелку при работе в закрытых сосудах. В этом случае зажигание горелки производить вне сосуда;

не оставлять рукава, резаки, горелки во время перерыва и после окончания работ

в труднодоступных местах и в замкнутых пространствах;

не применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;

не производить сварку и резку сосудов под давлением или содержащих вредные или токсические вещества;

При недостаточном количестве кислорода (менее 19%) в воздухе резервуара или отсека работа в нем не допускается.

3.16. Сварку или резку сосудов, содержащих ранее нефть, бензин и другие горючие жидкости, производить лишь после промывки их 10% раствором каустической соды, затем горячей водой и про­паривания.

Сварку производить только после того, как представителем лаборатории промсанитарии сделан анализ воздуха на пары горючей жидкости и выдан протокол анализа с разрешением на производство работ.

3.17. Не производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков во избежание возникновения хлопков и обратных уда­ров. Обратный удар – воспламенение горючей смеси в каналах горелки с последующей затяжкой пламени в рукава. Внешними признаками обратного удара являются резкий хлопок и гашение пламени горелки. Обратный удар ведет к срыву, разрыву или воспламенению шлангов и редукторов. Обратный удар может произойти при несоответствии номера мундштука, мощности пламени, вследствие закупорки мундштука, неплотной посадки инжектора, а также от сильного нагрева. После обратного удара необходимо подтянуть мундштук и накидную гайку горелки.

3.20. При возникновении обратного удара пламени:

закрыть вентили на горелке (резаке), баллонах, защитном устройстве, а затем охладить горелку или резак;

после каждого обратного удара, проверить предохранительные устройства, рукава, продуть их инертным газом, а при необходимости заменить.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При обнаружении неисправности оборудования для газопла­менных работ (баллонов, редуктора, вентиля, резака) прекратить производство работ и не возобновлять их до устранения неисправностей.

4.2. При потере устойчивости свариваемых (разрезаемых) изделий и конструкций работы прекратить и сообщить об этом руково­дителю работ. После этого принять участие в ра­ботах по предотвращению обрушения конструкций.

4.3. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, перенести баллоны, шланги и другое оборудование на бе­зопасное расстояние от места загорания.. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112 –сотовый, организовать встречу пожарной команды.

4.4. При с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону.

Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.

4.5. При авариях систем водоснабжения, отопления и т.д., препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5. Требования охраны труда по окончании работы.

5.1. При гашении горелки или резака сначала закрыть вентиль ацетилена, а затем вентиль кислорода.

5.2. Закрыть вентили на баллонах или газопроводах, выпустить все газы из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов. Шланги снять и сдать вместе с ручными горелками и редукторами в кладовую.

5.3. Навернуть на баллоны предохранитель­ные колпаки и отвезти их в места хранения.

5.4. Привести в порядок рабочее место:

Инструмент и приспособления сложить в отведенное для них место;

Убрать отходы производства в установленную на участке тару, согласно маркировки.

5.5. После окончания сварочных работ проверить, нет ли тлеющих предметов, запаха дыма и гари. Учитывать то, что пожар может возникнуть спустя некоторое время после окончания работы от оставленных без внимания тлеющих предметов, горячих сварных швов и т.д.

5.6. Сообщить мастеру о всех замеченных неисправностях, выявившихся во время работы, и о принятых мерах по их устранению.

5.7. Убрать спецодежду в специально отведенное место, вымыть с мылом лицо и руки или принять душ.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ДОНСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Факультет «Безопасность жизнедеятельности и инженерная экология»

Кафедра «Безопасность жизнедеятельности и защита окружающей среды»

Пояснительная записка

к курсовой работе по дисциплине: Аттестация рабочих мест

на тему: Специальная оценка условий труда газорезчика 3-го разряда

Ростов - на - Дону

труд условие показатель

ВВЕДЕНИЕ

1. ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ

2. ПРОТОКОЛЫ ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

2.1 Протокол инструментального исследования параметров микроклимата

2.2 Протокол инструментального исследования химического фактора

2.3 Протоколы оценки условий труда по показателям тяжести и напряженности трудового процесса

3. ПРОТОКОЛ ОБЕСПЕЧЕННОСТИ СРЕДСТВАМИ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

4. РАСЧЕТ ДОПЛАТ К ТАРИФНОЙ СТАВКЕ

6. КАРТА АТТЕСТАЦИИ РАБОЧЕГО МЕСТА ПО УСЛОВИЯМ ТРУДА

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

ВВЕДЕНИЕ

Для создания металлоконструкций самой важной является специальность газорезчика. Данная профессия считается очень трудоемкой и требует специальных навыков. Проведение специальной оценки условий труда актуально для данной профессии, так как имеют место быть следующие источники опасностей: взрывы ацетилено-воздушной смеси при неправильном обращении с ацетиленовыми генераторами, карбидом кальция и горелками, при обратном ударе пламени, воспламенение клапанов кислородных редукторов, взрыв кислородного баллона, находящегося под высоким давлением.

Цель проведения работы: освоить порядок проведения аттестации рабочих мест по условиям труда.

1. Гигиеническая оценка условий труда газорезчика;

2. Нормирование опасных и вредных факторов производственной среды;

3. Оценка профессионального риска газорезчика;

4. Оформление карты специальной оценки условий труда газорезчика.

По результатам проведения СОУТ устанавливаются классы (подклассы) условий труда на рабочих местах, определяются размеры льгот и компенсаций за работу с вредными и тяжелыми факторами, разрабатываются мероприятия по улучшению и оздоровлению условий труда. При проведении СОУТ газорезчика мы будем руководствоваться Методикой и ТИПОВОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ГАЗОСВАРЩИКОВ (ГАЗОРЕЗЧИКОВ) РД 153-34.0-03.288-00 (утв. РАО ЕЭС России 17.03.2000).

1. ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ

Профессия работника -- газорезчик 3-го разряда, по единому тарифно-квалификационному справочнику работ и профессий (ЕТКС), вып.2 ч.1.

Характеристика работ.

Кислородная и воздушно-плазменная прямолинейная и фигурная резка металлов, простых и средней сложности деталей из углеродистых и легированных сталей, цветных металлов и сплавов по разметке вручную на переносных и стационарных кислородных и плазменно-дуговых машинах для резки во всех пространственных положениях сварного шва. Резка прибылей и литников у отливок толщиной свыше 300 мм, имеющих несколько разъемов и открытых стержневых знаков. Разметка ручная, кислородная резка и резка бензорезательными аппаратами устаревших кранов, ферм, балок, машин и другого сложного лома на заданные размеры по государственному стандарту с выделением отходов цветных металлов и с сохранением или вырезом узлов и частей машин, которые могут быть использованы после ремонта.

Должен знать:

устройство обслуживаемых стационарных и переносных кислородных и плазменно-дуговых машин, ручных резаков и генераторов различных систем;

устройство специальных приспособлений;

свойства металлов и сплавов, подвергаемых резке;

требования, предъявляемые к копирам при машинной фигурной резке, и правила работы с ними;

допуски на точность при газовой резке и строгании;

выгодное соотношения между толщиной металла, номером мундштука и давлением кислорода;

режим резки и расхода газа при кислородной и газоэлектрической резке.

Примеры работ:

1. Аппаратура нефтехимическая: резервуары, сепараторы, сосуды и другие - вырезание отверстий без скоса кромок.

2. Балансиры рессорного подвешивания подвижного состава - вырезание по разметке вручную.

3. Балансиры и рычаги тормозной системы пассажирских вагонов - резка на полуавтоматических машинах.

4. Детали из листовой стали толщиной до 40 мм - резка вручную по разметке.

В процессе трудовой деятельности на газорезчика воздействуют опасные и вредные производственные факторы:

повышенная температура поверхностей оборудования и материалов;

повышенная температура воздуха рабочей зоны;

взрывоопасность газовоздушных смесей;

повышенная яркость;

сварочные аэрозоли;

искры, брызги и выбросы расплавленного металла;

движущиеся машины и механизмы;

системы под давлением;

Карта фотографии рабочего времени газорезчика

Что наблюдалось

Текущее время, ч, мин

Продолжительность,мин

Наименование вредного фактора

Получение задания, доставка к месту сварки сварочных материалов, осмотр сварочного аппарата

Регламентированный перерыв

Срезает стержни резаком РПС-70

Вредное химическое воздействие, рабочая поза

Подготовка аппарата для газовой резки

Отмечает места срезки арматурных стержней

Срезает стержни резаком РПС-70

Вредное химическое воздействие, рабочая поза

Регламентированный перерыв

Очищает оголовок сваи от осыпавшегося бетона

Вредное химическое воздействие, рабочая поза

Отключение аппарата, уборка рабочего места, окончание работы

Итого: 480 100%

1.Подготовительно-заключительное время, Т п.з. 50 10,4%

2.Время обслуживания рабочего места, Т орг. 40 8,3%

3.Оперативное время, Топ. 370 77,1% 4.Время перерывов в работе, Тпер.:

регламентированные перерывы 20 4,2%

нерегламентированные перерывы

Во время работы газорезчик подвергается воздействию химических факторов, работа в наклонном положении 77,1% рабочего времени.

2. ПРОТОКОЛЫ ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

2.1 Протокол инструментального исследования параметров микроклимата

Отнесение условий труда к классу (подклассу) условий труда при воздействии параметров микроклимата осуществляется в следующей последовательности:

на первом этапе класс (подкласс) условий труда определяется по температуре воздуха;

на втором этапе класс (подкласс) условий труда корректируется в зависимости от влажности воздуха, скорости движения воздуха и (или) теплового излучения (экспозиционной дозы теплового излучения.

Газорезчик относится к категории IIб -- работы, связанные с ходьбой, перемещением и переноской тяжестей до 10 кг и сопровождающиеся умеренным физическим напряжением.

Так как температура воздуха в помещении с нагревающим микроклиматом не соответствует допустимым величинам, отнесение условий труда к классу (подклассу) условий труда при воздействии параметров микроклимата осуществляется по индексу тепловой нагрузки среды (ТНС-индекс) путем соотнесения фактических уровней ТНС-индекса с диапазоном величин, предусмотренных приложением N 13 к Методике.

ТНС-индекс рассчитывают по уравнению:

где ТНСА, ТНСБ, ТНСВ -- соответственно индекс тепловой нагрузки среды на голову, живот и лодыжки.

При учете измерений при тепловом излучении:

где tвл, tc, tш -- соответственно температуры влажного, сухого и шарового термометра.

Рисунок 2.1.1 -- Точка замера микроклимата

Так как газорезчик работает стоя, то измерения проводят в соответствии с таблицей 2.1.1

Таблица 2.1.1 -- Точки измерений

Таблица 2.1.2 -- Результаты измерений

Проведение измерений

t воздуха

t влажного термометра

На уровне лодыжек(А)

На уровне живота(Б)

На уровне головы(В)

На уровне лодыжек(А)

На уровне живота(Б)

На уровне головы(В)

1. Измерения проводятся утром (с 9 до 10 часов).

2. Измерения проводятся днем (с 14 до 15 часов).

3. Рассчет общего значения индекса тепловой нагрузки среды имеет вид:

Класс условий труда 2 -- допустимый. Протокол № 1-М «Измерения и оценки показателей микроклимата» Страница 1 из 2.

2.2 Протокол инструментального исследования химического фактора

Отнесение условий труда к классу (подклассу) условий труда при воздействии химического фактора осуществляется в зависимости от соотношения фактической концентрации вредных химических веществ в воздухе рабочей зоны к соответствующей (максимальной и (или) среднесменной) предельно допустимой концентрации данных веществ (далее соответственно - ,).

Таблица 2.2.1 -- Фактические и нормативные значения вредных веществ в воздухе рабочей зоны

Так как фактическое значение превышает допустимое в 1,5 раза, то класс условий труда 3.1 по приложению №1 Методики .Протокол № 1-Х «Измерения и оценки химического фактора» Страница 1 из 2

2.3 Протоколы оценки условий труда по показателям тяжести и напряженности трудового процесса

Отнесение условий труда к классу (подклассу) условий труда по тяжести трудового процесса осуществляется по следующим показателям:

2) масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную;

3) стереотипные рабочие движения;

5) рабочая поза;

6) наклоны корпуса;

7) перемещение в пространстве.

Оптимальность рабочей позы определяется соответствием рабочей поверхности и кресла. Оптимальные условия допускают до 50 наклонов за смену. Если же наклоны с углом более 30 градусов достигают 100 раз за смену, то условия относят к допустимым.

Так как газорезчик находится в неудобной позе (наклон.) до 77,1% времени смены, то класс условий труда 3.2Протокол № 1-ТТП «Оценки условий труда по показателям тяжести трудового процесса» Страница 1 из 3

3. ПРОТОКОЛ ОБЕСПЕЧЕННОСТИ СРЕДСТВАМИ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

Средства индивидуальной и коллективной защиты работников - технические средства, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения.

В перечень средств индивидуальной защиты (СИЗ) входят: спецодежда, спецобувь, перчатки, головной убор, респираторы (противогазы), антифоны, защитные очки, дерматологические средства (моющие средства, мази, пасты и др.). Согласно статье 221 ТК РФ на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, работникам бесплатно выдаются сертифицированные специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты, а также смывающие и (или) обезвреживающие средства в соответствии с типовыми нормами, которые устанавливаются в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации.

Правила обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты» определены в постановлениях Минтруда РФ от 16 декабря 1997 г. N 63, от 29 декабря 1997 г. N 68, от 18.12.1998 года № 51 и других НТД.

Работодатель обязан обеспечить:

Применение сертифицированных средств индивидуальной и коллективной защиты работников;

Приобретение и выдачу за счет собственных средств сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, смывающих и обезвреживающих средств в соответствии с установленными нормами работникам, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением;

Организацию контроля за состоянием условий труда на рабочих местах, а также за правильностью применения работниками средств индивидуальной и коллективной защиты;

Информирование работников об условиях и охране труда на рабочих местах, о риске повреждения здоровья и полагающихся им компенсациях и средствах индивидуальной защиты.

Работник обязан правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты (ст. 214 ТК РФ).

Работник имеет право на обеспечение средствами индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с требованиями охраны труда за счет средств работодателя (ст. 219 ТК РФ). ПРОТОКОЛ

оценки эффективности средств индивидуальной защиты на рабочем месте

1. Полное наименование работодателя (заказчика): ООО «Ростовский прессово-раскройный завод»

2. Место нахождения и место осуществление деятельности: 344029, г. Ростов-на-Дону, ул. Менжинского, 2

3. Наименование структурного подразделения (при наличии): транспортный цех, сварочный участок
на рабочих местах: газорезчик 3-го разряда

4. Основание для выдачи работнику средств индивидуальной защиты (СИЗ):Министерство здравоохранения и социального развития РФ Приказ от 16 июля 2007 г. № 477; ГОСТы, ОСТы и др.

5. Результаты оценки обеспеченности работников СИЗ:

Перечень СИЗ, положенных работнику согласно действующим требованиям

Наличие СИЗ у работника (есть, нет)

Наличие сертификата или декларации соответствия (номер и срок действия)

Брезентовый костюм с защитными свойствами «Тр» или костюма для сварщика-- 1 шт

Сертификата соответствия

№ РОСС PU.AE45.В 56789

Ботинки кожаные с жестким подноском или - 1 пара или

Сертификата соответствия

№ ТС PU- С.AВ15.В 00094

Серия RU № 0007898

Брезентовые рукавицы типа Б - 6 пар

Сертификата соответствия

№ ТС R- S.AВ16.В 00096

Серия RU № 0058965

Срок действия с 21.03.2013г. по 20.03.2018г.

Двойные защитные очки ОД2 со светофильтрами Г-1, Г-2, В-1 или В-2;

Сертификата соответствия

№ ТС R- S.AВ16.В 00088

Серия RU № 0025963

Срок действия с 15.05.2013г. по 14.05.2018г.

При выполнении работ по резке арматуры на наружных работах зимой дополнительно:

хлопчатобумажная куртка на утепляющей подкладке с защитными свойствами «Тн 30»

Сертификата соответствия

№ РОСС PU.AE45.В 56789

Срок действия с 24.07.2014г. по 25.07.2017г.

хлопчатобумажные брюки на утепляющей подкладке с защитными свойствами «Тн 30»

Сертификата соответствия

№ ТС PU- С.AВ15.В 00099

Серия RU № 0007159

Срок действия с 18.04.2013г. по 17.04.2018г.

Сертификата соответствия

№ ТС R- S.AВ16.В 00096

Серия RU № 0058965

Срок действия с 21.03.20

6. Наличие заполненной в установленном порядке личной карточки учета СИЗ: Да

7. Результаты оценки защищенности работника СИЗ:

Наименование

Нормативного документа

Наименование имеющегося СИЗ,

обеспечивающего защиту

Министерство здравоохранения и социального развития РФ Приказ от 16 июля 2007 г. № 477«Об утверждении типовых норм бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам, занятым на строительных, строительно-монтажных и ремонтно-строительных работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнениями»;

Костюм сварщика

Ботинки кожаные с жестким подноском,

сапоги резиновые

Рукавицы тип Б, краги

Защитная каска, желет

8. Результаты оценки эффективности выданных работнику СИЗ: положительные

9. Итоговая оценка:

а) по обеспеченности работника СИЗ: рабочее место соответствует требованиям обеспеченности работника СИЗ

б) по защищенности работника СИЗ: рабочее место защищено СИЗ

в) по оценке эффективности выданных работнику СИЗ: на рабочем месте эффективно используются СИЗ

4. РАСЧЕТ ДОПЛАТ К ТАРИФНОЙ СТАВКЕ

Размер доплаты определяется в соответствии с Постановлением Государственного комитета СССР по труду и социальным вопросам от 3 октября 1986 года № 387/22-78 и «Руководства по гигиенической оценке факторов рабочей среды и трудового процесса.

На рабочем месте газорезчика 3-го разряда в результате проведенной оценки вредных факторов были установлены следующие классы:

По микроклимату - 2 класс;

По химическому фактору -- 3.1 класс, т.е. 1 степень,с продолжительностью воздействия 77,1% (0,77);

По тяжести трудового процесса - 3.2.класс, т.е. 2 степень, с продолжительностью воздействия 77,1% (0,77).

Определим баллы вредного фактора (Хфакт) по формуле:

Хст - степень вредности фактора и тяжести работ установленная согласно Р 2.2 2006-05; Т -- отношение времени действия данного фактора к продолжительности рабочей смены.

Итоговый размер доплат в % к тарифной ставке определяем по сумме значений Хфакт за каждый вредный фактор в соответствии с таблицей 4.1

Таблица 4.1 -- Размер доплат к тарифной ставке в зависимости от количества баллов (%)

Размер доплат составит - 8%

механизации и автоматизации трудоемких операций;

изменение интенсивности работы;

правильная организация рабочего места;

чередования производственных операций;

введение рационального режима труда и отдыха;

повышения уровня профессиональной подготовки.

Для снижения вредного химического фактора, помимо общеобменной вентиляции, необходимо устройство местного отсоса, который сможет улучшить санитарно-гигиеническое состояние воздуха в зоне дыхания газорезчика.

Параметры помещения:

А=38,6 м, В=69,8 м, H=10 м.

Объем участка газовой резки:

А=11,9 м, В=15,2

Фактическая концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны:

Схема вентиляционной системы в плане показана на рисунке 5.1

Рисунок 5.1 -- Схема вентиляционной системы в плане: 1-рабочий стол, 2-воздухоприемник, 3-общий воздуховод, 4-вентилятор

Часовой объем воздуха, удаляемого вытяжной вентиляцией:

где G -- фактическая концентрация вредного вещества в воздухе рабочей зоны мг/м3,

gПДК -- ПДК вредного вещества.

Кратность воздухообмена:

Для расчета воздуховодов составим аксонометрическую схему, представленную на рисунке 5.2.

Рисунок 5.2 -- Аксонометрическая схема системы вытяжной вентиляции

Потеря давления PП, кг/м3, определяется по формуле:

где РМС -- потеря давления в местных сопротивлениях, РТР -- потеря давления от трения, кг/м3, рассчитывается по формуле:

где V -- скорость движения воздуха в воздуховоде, м/с; q -- ускорение силы тяжести, равное q=9,8 м/с2; -- плотность воздуха, кг/м3, ; -- коэффициент трения воздуха о стенки, ; d -- диаметр воздуховода, м; l -- длина воздуховода.

Потеря давления в местных сопротивлениях:

Подбор вентилятора:

Напор, который должен развивать вентилятор, преодолевая сопротивления:

где РДИН -- динамическое давление на конечном участке, кг/м3.

Подача вентилятора с учетом потерь и подсосов воздуха в воздуховодах, определяется по формуле:

где k -- коэффициент потерь, для стальных воздуховодов длиной до 59 м, k=1,1

Потребная мощность вентилятора, определяется по формуле:

где -- КПД вентилятора, -- КПД передачи.

Установочная мощность электродвигателя определяется по формуле:

где kЗ -- коэффициент запаса мощности, равный kЗ=1,2

Согласно полученным результатам принимаем центробежный вентилятор низкого давления Ц4-70 №7 ,технические данные представлены в таблице 5.1

Таблица 5.1 -- Техническая характеристика вентилятора

6. КАРТА АТТЕСТАЦИИ РАБОЧЕГО МЕСТА ПО УСЛОВИЯМ ТРУДА

КАРТА № 1 специальной оценки условий труда

Газорезчик 3-го разряда

(наименование профессии (должности) работника)

Наименование структурного подразделения: ООО «Ростовский прессово-раскройный завод»

Количество и номера аналогичных рабочих мест: 0

Строка 010. ЕТКС: Выпуск 2; Раздел: Сварочные работы; утв. Постановлением Минтруда РФ от 17 мая 2001г. № 41 (с изменениями от 12 июля 2012г.). Строка 020. Численность работающих:

Строка 021. СНИЛС работников:

№ 034-224-245-25

Строка 022. Используемое оборудование: газовый резак, газовый баллон. Используемые материалы и сырье: различные металлы. Строка 030. Оценка условий труда по вредным (опасным) факторам:

Наименование факторов производственной среды и трудового процесса

Класс (подкласс)условий труда

Эффективность СИЗ*,

+/-/не оценивалась

Класс (подкласс) условий труда при эффективном использовании СИЗ

Химический

Биологический

Аэрозоли преимущественно фиброгенного действия

Инфразвук

Ультразвук воздушный

Вибрация общая

Вибрация локальная

Неионизирующие излучения

Ионизирующие излучения

Параметры микроклимата

Параметры световой среды

Тяжесть трудового процесса

Напряженность трудового процесса

Итоговый класс (подкласс) условий труда

не заполняется

* Средства индивидуальной защиты

Расчет по начисленным и уплаченным страховым взносам в Фонд Соцстраха РФ и травматизм, профзаболевания осуществлять по форме 4-ФСС (Федеральный закон от 24.07.98 № 125-ФЗ «Об обязательном социальном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний»);

В соответствии с Приказом Минтруда России от 07.02.14 № 80н, оформить декларацию соответствия условий труда государственным нормативным требованиям охраны труда (Приказ Минтруда России от 07.02.2014г. № 80н).

Строка 040. Гарантии и компенсации, предоставляемые работнику (работникам), занятым на данном рабочем месте:

Виды гарантий и компенсаций

Фактическое наличие

По результатам оценки условий труда

необходимость в установлении (да, нет)

основание

Повышенная оплата труда работника (работников)

Ежегодный дополнительный оплачиваемый отпуск

Сокращенная продолжительность рабочего времени

Молоко или другие равноценные пищевые продукты

Лечебно-профилактическое питание

Право на досрочное назначение трудовой пенсии

Проведение медицинских осмотров

При поступлении и периодические 1 раз в два года

Приказ Минздравсоцразвития РФ от 16.08.04г. (с изм. от 16.05.2005г. № 338)

Систематически проводить профилактические средства производственного травматизма, которые включают в себя аттестацию рабочих мест по условиям труда, внедрение системы сертификации организации работ по охране труда обучении и инструктаже, повышение квалификации;

Создавать и внедрять современные средства индивидуальной и коллективной защиты, приборов контроля, вредных и опасных веществ в рабочей зоне;

Мероприятия по борьбе с шумом:

Изоляция источника шума (применение защитных кожухов, экранов);

Совершенствование технологического оборудования (использование современной техники и ручного инструмента с пониженным уровнем шума);

Использование индивидуальных средств защиты органов слуха (беруши, наушники). Беруши позволяют снижать уровень шума на 10 - 20 дБ, наушники 20 - 30 дБ.

Обеспечить работников санитарно-бытовыми помещениями (гардеробными, сушилками для одежды и обуви, душевыми, помещениями для приема пищи, отдыха и обогрева и проч.) согласно соответствующим нормам и правилам и коллективному договору или тарифному соглашению.

Инструкции по охране труда должны быть разработаны на основе отраслевых типовых инструкций в соответствии с требованиями СП 12-135-2003.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате проведения специальной оценки условий труда газорезчика 3-го разряда, был определен класс условий труда -- 3.2, необходимость использования средств коллективной и индивидуальной защиты, а также предложены мероприятия и рекомендации по улучшению условий труда.

В итоге, работники получают уверенность в безопасности работы и рабочего места, компенсацию воздействия вредных факторов (дополнительные перерывы и отпуска, повышенная оплата труда, профилактическое питание, льготные пенсии и т.д.), в то время как работодатели, возможность избежать административной ответственности при проверках Государственной инспекции труда, Роспотребнадзора, Ростехнадзора и Прокуратуры; возможность избежать уголовной ответственности при расследовании несчастных случаев на производстве (отсутствие аттестации рабочих мест может служить доказательством вины организации и ее руководителя в несчастном случае или профзаболевании); значительно снизить сумму гражданской ответственности.

Специальная оценка условий труда пришла на смену аттестации рабочих мест, но по своей сути и направленности цели остались прежними.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. "Трудовой кодекс Российской Федерации" от 30.12.2001 N 197-ФЗ.

3. Федеральный закон от 28.12.2013 N 421-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с принятием Федерального закона "О специальной оценке условий труда"

4. Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 24 января 2014 г. N 33н "Об утверждении Методики проведения специальной оценки условий труда, Классификатора вредных и (или) опасных производственных факторов, формы отчета о проведении специальной оценки условий труда и инструкции по ее заполнению".

5. Типовая инструкция по охране труда для газосварщиков. РД 153-34.0-03.288-00.

6. ЕТКС: Выпуск 2; Раздел: Сварочные работы; утв. Постановлением Минтруда РФ от 17 мая 2001г. № 41.

7. Руководство Р 2.2.2006-05 "Руководство по гигиенической оценке факторов рабочей среды и трудового процесса. Критерии и классификация условий труда" (утвержденное Роспотребнадзором 29.07.2005).

8. СанПиН 2.2.4.548-96 «Гигиенические требования к микроклимату производственных помещений».

9. ГОСТ 12.1.050-86 «Система стандартов безопасности труда. Методы измерения шума на рабочих местах».

10. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ к выполнению курсовой работы по дисциплине «Аттестация рабочих мест» для студентов направления «Техносферная безопасность» доцент, к.т.н. Холодова С.Н., доцент, к.т.н. Богданова И.В., доцент, к.х.н. Лоскутникова И.Н.

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Краткое описание работы и должности менеджера по продаже стройматериалов. Расчет тяжести и напряженности трудового процесса. Составление протокола оценки условий труда по показателям тяжести трудового процесса. Оценка и анализ полученных результатов.

    контрольная работа , добавлен 11.03.2011

    Классы условий труда, оценка условий труда по показателям напряженности трудового процесса. Комплекс производственных факторов (стимулов, раздражителей как предпосылка для возникновения неблагоприятных нервно-эмоциональных состояний (перенапряжения).

    контрольная работа , добавлен 14.07.2010

    Исходные данные для проведения гигиенической оценки рабочего места. Оценка условий труда при воздействии химического фактора, аэрозолей преимущественно фиброгенного действия, по показателям световой среды и микроклимата. Системы кондиционирования воздуха.

    курсовая работа , добавлен 20.09.2011

    Факторы, характеризующие напряженность труда. Условия труда: производственно-технические; санитарно-гигиенические. Проведение внепланового инструктажа. Инструктажи на рабочем месте. Классы условий труда по показателям напряженности трудового процесса.

    контрольная работа , добавлен 14.07.2010

    Воздействие физического труда на организм человека. Оценка тяжести труда в рамках аттестации рабочих мест, его основные показатели. Классы условий труда по показателям тяжести трудового процесса, методика их оценки и средства для измерения показателей.

    презентация , добавлен 13.03.2017

    Гигиеническая оценка условий труда при воздействии химического фактора и аэрозолей фиброгенного действия (пыли). Показатели световой среды, микроклимата и систем кондиционирования воздуха. Условия труда на предприятиях горно-промышленного комплекса.

    контрольная работа , добавлен 13.02.2012

    Анализ условий труда врача-хирурга по показателям микроклимата, световой среды. Исследования воздуха рабочей зоны. Напряженность трудового процесса. Обеспеченность работников средствами индивидуальной защиты. Оценка травмобезопасности рабочего места.

    курсовая работа , добавлен 04.09.2014

    Степень опасности и вредности производственной среды. Оценка состояния условий труда на рабочем месте слесаря-сборщика по факторам с учётом гигиенической классификации труда. Мероприятия по их улучшению. Расчет средств защиты по установленным ОВПФ.

    курсовая работа , добавлен 23.12.2010

    Влияние условий труда на производительность. Особенности безопасных условий труда на НПРУП "Экран", административно-общественный контроль охраны труда. Мероприятия по улучшению условий труда и пути повышения работоспособности на промышленном предприятии.

    реферат , добавлен 12.05.2009

    Должностные обязанности и основные функции начальника автоколонны. Составление протокола оценки условий труда по показателям тяжести трудового процесса, по степени физической и интеллектуальной нагрузки, количеству возможных конфликтных ситуаций.



Просмотров