Загранпаспорт на английском языке для визы. Заполнение анкеты на шенгенскую визу в германию

Получить шенгенскую визу хотят многие. И нередко процесс ее оформления ассоциируется у обычных граждан с чем-то очень сложным и тяжелым. На самом деле, все не так сложно, как кажется на первый взгляд. Сразу стоит отметить, что немаловажную роль во всем этом деле играет визовая анкета. Этот документ, если он правильно оформлен, может существенно упростить получение шенгенской визы.

Подробности заполнения

Так как заполнение анкеты на шенгенскую визу у многих вызывает страх, мы расскажем об этом процессе поподробнее. Для начала, дадим общие рекомендации, которые помогут ориентироваться в бланке анкеты 2019 года и не бояться его.

Обрабатывая визовую анкету для получения шенгенской визы, следует помнить:

  • Несмотря на то, что формально анкету можно заполнять на любом удобном языке (английский, ваш родной язык, национальный язык страны, в которую вы планируете ехать), данные о вашем имени (ФИО или просто фамилия и имя) следует писать только латинскими буквами;
  • Первую графу бланка, которая предназначена для служащих консульства трогать не надо – это их работа;
  • В бланке анкеты не должно оставаться прочерков и пустых полей. Если какой-то из вопросов к вам не имеет отношения, важно об этом так и написать в конкретном пункте;
  • Основное место поездки – это город или область, в которой вы проведете больше всего времени. Нет необходимости перечислять все места, которые вы планируете посетить;
  • Не следует в визовой анкете подробно расписывать цель вашего путешествия. Достаточно просто отметить, к примеру, деловой визит, туризм или что-то в этом роде;
  • Количество дней, которое вы планируете находится на территории Шенгенской зоны лучше указывать с запасом. Однако важно не забывать, что от того, сколько времени вы проведете в этой визовой зоне зависит стоимость вашей медицинской страховки, а также то, какое количество средств должно быть у вас на счету;
  • Не нужно указывать точный адрес предполагаемого проживания, если вы его не знаете. Будет вполне достаточно просто указать город или регион и тип жилья, в котором вы планируете остановиться. К примеру, Лион, отель.

Последовательно обрабатываем бланк визовой анкеты на шенгенскую визу

Анкета достаточно длинная, но пусть это вас не пугает. Сегодня мы постараемся максимально подробно осветить вопрос о том, как ее следует заполнять.

Фамилия, имя, отчество. В этом пункте уж точно нет ничего сложного. Важно только помнить несколько моментов, а именно:

  • В эти графы пишутся только латинские буквы;
  • Если у вас менялись фамилии, вам стоит перечислить все, которые у вас были;
  • Также важно указывать причину смены фамилии.

Дата рождения. Дату следует указывать в международном формате, а именно: 2019-10-22.

Город, страна рождения и гражданство. Вот с этим пунктом, у многих возникает немало сложностей. Казалось бы, что сложного в том, чтобы заполнить информацию о своем рождении в бланке? Вся проблема заключается в том, что до 1991 года на территории нашей страны был Советский союз, а это значит, что не только Россия и страны бывшего СССР, но и многие города назывались по-другому. В этом пункте вы должны указать страну вашего рождения, а также город. Если это Советский союз, так и напишите. Если вы родились в Нижнем Новгороде, когда он еще был Горьким, его так и нужно назвать. Кроме того, нужно указать все имеющиеся у вас когда-либо гражданства. То есть, если помимо российского у вас когда-то было и советское гражданство, информацию об этом также нужно указать.


Отдельные пункты бланка визовой анкеты на шенгенскую визу

На самом деле, большинство нерассмотренных выше граф заполнить достаточно просто. Фактически, само их описание дает исчерпывающее описание о том, что в них нужно указать. Есть пункты, которые нужно заполнять только несовершеннолетнему ребенку.

В пунктах о поле, семейном положении и других подобных в анкете для оформления шенгенской визы вы просто ставите галочку. Кроме того, важно правильно указать данные вашего проездного документа, ведь это далеко не всегда может быть загранпаспорт. Если для поездки в страны Шенгенской зоны, вы используете другой документ, вы должны указать именно его данные. Соблюдение этого правила – дело очень важное.

Кроме того, особый интерес представляет собой часть документа анкеты, которая говорит о том, кто оплачивает вашу поездку. Нередко это зависит и от цели вашего визита. Если поездка деловая и ваше пребывание за рубежом оплачивает организация, то при оформлении анкеты на шенгенскую визу, важно указать сведения об этой организации.


Другие способы заполнения бланка анкеты для получения шенгенской визы

Говоря о том, как заполнять бланк анкеты для визы в страны Шенгенской зоны, нельзя не отметить, что есть фирмы, которые занимаются их заполнением. Они могут не только предложить вам образец, но и проконсультировать вас в вопросах ее заполнения. И даже заполнить бланк за вас. Конечно, эта услуга будет стоить денег, но нередко они действительно того стоят. К примеру, если вы едете в Европу всей семьей, и у вас нет ни времени, ни возможности заполнять бланки каждому ребенку.

Стоит также отметить, что с осени 2016 года даже услуги таких фирм не дадут вам возможность получить шенгенскую визу, не посещая посольство или визовый центр. По меньшей мере, вам будет необходимо прийти туда один раз, чтобы снять отпечатки пальцев. Разумеется, нельзя не упомянуть, что при подписании визовой анкеты, вы соглашаетесь предоставить свои личные данные сотрудникам консульства. Кроме того, вы соглашаетесь с тем, что уплаченный вами консульский сбор вам не вернут даже в случае отказа.

Подводя итоги, можно отметить, что оформление визовой анкеты – дело достаточно несложное, если к нему отнестись внимательно, серьезно и ответственно. Даже нововведения 2016 года не слишком усложняют весь визовой процесс.

На каком языке заполнять анкету?

Анкета на Шенгенскую визу заполняется только латинскими буквами на русском (транслитом), английском или языке консульства, в котором открывается виза.

Например, если вы открываете Шенгенскую визу в Германию, то анкету можете заполнить как на английском, так и на немецком языке.

Как заполнить анкету на Шенгенскую визу?

Анкету можно заполнить онлайн или распечатать и вписать все данные от руки, аккуратным читаемым почерком, в идеале прописными печатными буквами. Для заполнения анкеты лучше использовать черную ручку.

Если какой-либо пункт анкеты к вам не относится, то напишите в нем - «не относится».

Где найти бланк анкеты?

Бланк можно взять в самом консульстве или визовом центре или распечатать с сайта консульства/визового центра. Анкета должна быть распечатана на листе А4 с двух сторон.

Инструкция по заполнению анкеты на Шенгенскую визу

1. Фамилия - указать фамилию латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом

2. Фамилия при рождении - оставить пустым или вписать девичью фамилию, если она есть.

3 . Имя - указать имя латинскими буквами в точном соответствии с загран паспортом.

4. Дата рождения. Формат даты может быть любой, как 1980-01-15, так и 15/01/1980 или 15.01.1980. Лучше ориентироваться на образец консульства.

5. Место рождения - указать город, в котором вы родились. Если вы родились до 1991 года и в этот момент ваш город назывался по-другому, то указываете старое название.

Например, Санкт-Петербург до 91-го года был Ленинградом, Самара - Куйбышев, Тверь - Калинин, Бишкек - Фрунзе, Киров - Вятка, Алматы - Алма-Ата, Нижний Новгород - Горький и т.д.

Чтобы не запутаться, укажите то название, которое указано в вашем свидетельстве о рождении.

В данном пункте не следует перед названием города писать г. или гор.

Консульство Германии просит указывать место рождения в Немецком варианте, в помощь заявителям есть специальная таблица, которую можно найти на сайте консульства. Если вашего города нет в списке, то воспользуетесь таблицей транслитерации.

6. Страна рождения - если вы родились на территории СССР до 91-го года, то указать надо USSR / СССР.

В онлайн анкетах, как правило, нет страны СССР, в этом случае вы должны указать, как страна называется в настоящее время.

7. Гражданство в настоящее время - Russian Federation / Российская федерация

Если вы родились до 1991 года, то указывать гражданство СССР не обязательно , оставьте это поле пустым. Например, консульство Германии просит оставлять это поле пустым.

8. Пол

9 . Семейное положение - если вы замужем/женаты, предоставьте копию свидетельства о браке.

Немного поясним, в каких случаях какой пункт следует отметить.

    • Если вы никогда не были замужем/женаты - «холост/не замужем».
    • Если вы женаты/замужем в настоящий момент и проживаете вместе -»женат/замужем»
    • Если вы состоите в браке, но живете отдельно - «не проживаю с супругом»
    • Если вы разведены - «разведен/а»
    • Если супруг/а умер - «вдовец/вдова»
    • Если у вас однополое партнерство (официально зарегистрированное) - «зарегистрированное партнерство»

Если вы находитесь в гражданском браке и официально не расписаны, то отмечать «женат/замужем» не надо.

10. Только для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителя - в данном пункте указываются данные родителей или официальных опекунов ребенка.

Совершеннолетние заявители пишут - «не относится».

11. Идентификационный номер, если имеется - в российских паспортах его нет. А вот если вы гражданин другой страны, то вполне возможно.

13. Номер проездного документа - укажите серию и номер вашего паспорта. Указывать данные надо только загран паспорта .

Например, 8812345678.

Указывать знак номера (№, # или N), а также делать пробел не надо.

14. Дата выдачи паспорта

15. Действителен до - указать дату окончания срока действия паспорта

16. Кем выдан - указать орган выдавший паспорт. По непонятной причине, данная информация написана только на русском, поэтому переводить, точнее транслитерировать в латиницу, вам придется самостоятельно.

Например, ФМС 40000 → FMS 40000 или УФМС 555 → UFMS 555

17. Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя - в данном пункте укажите фактический адрес вашего проживания . Если адрес фактического проживания отличается от адреса прописки / регистрации, то консульство может попросить вас предоставить дополнительные документы, например, копию договора аренды жилья.

В качестве данного документа подходит и справка с работы. Например, вы прописаны в Екатеринбурге, а фактически проживаете и работаете в Санкт-Петербурге. В данном случае справка с работы будет подтверждением того, что вы действительно проживаете в СПб.

Этот пункт анкеты необходим для того, чтобы знать в какой конкретно визовый центр вам необходимо подавать документы.

Например, жители Екатеринбурга должны подавать документы на Шенгенскую визу в визовый центр/консульство своего региона, но если заявитель проживает и работает в другом регионе, то при предъявлении подтверждающих документов, может подать в ближайший визовый центр к месту фактического проживания.

Не переводите название улиц на английский или язык консульства, пишите только транслитерацией.

Например:
Pushkina str -не правильно (хотя многие консульства допускают такое написание), ul. Pushkina - правильно.
Fruit street - не правильно, ul. Fruktovaya - правильно.

18. Страна пребывания, если не является страной гражданства.

Отметьте Нет, если вы гражданин РФ и живете в России.

Отметьте ДА, если вы гражданин третьей страны и живете в России. Укажите номер разрешения на проживание/вида на жительства/визы и т.п. и срок ее действия.

19 . Профессиональная деятельность в настоящее время - укажите вашу должность в соответствии со справкой с работы. Если вы на пенсии, укажите PENSIONER, студенты указывают - STUDENT, домохозяйки - DOMOHOZYAYKA.

Если вы заполняете анкету на английском/немецком/французском и т.п., то и должность пишите на данном языке. Если анкета заполняется латиницей, то должность/проф. деятельность также указывается латиницей.

20. Работодатель; адрес и телефон работодателя. Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения - указать название компании, в которой вы работаете, ее адрес и телефон. Студенты указывают название учебного заведения, адрес.

Аббревиатуры ООО, ОАО, ЗАО, ОДО и т.п. расшифрововать или переводить на другой язык не надо. Пишите: ООО, ОАО, ZAO, ODO и т.п.

Названия предприятий также не следует переводить на английский , пишите транслитерацией. Например, вы работаете в компании ООО «Загородный дом», в анкете на Шенген следует написать - OOO Zagorodny Dom, а не Ltd. Country House и т.п.

21. Основная цель/-и поездки - Туризм

22. Страна назначения - это страна, в консульство которой вы подаете документы на Шенгенскую визу, за исключением случаев, когда вы подаете документы в одно из уполномоченных консульств другой страны.

Например, для получение визы в Австрию в Екатеринбурге, подать документы вы должны в консульство Венгрии, но тем не менее в анкете, как страна назначение должна быть указана Австрия.

23. Страна первого въезда - это страна, где вы первый раз пересечете границу со странами Шенгенского соглашения.

Например, в едете на машине в Германию, первой страной в данном случае будет Польша. Если вы летите в Германию прямым рейсом на самолете - Германия, а если ваш рейс с пересадкой в ЕС, например в Риге - то Латвия.

24 . Количество запрашиваемых въездов - однократный или многократный въезд

25. Продолжительность пребывания - укажите сколько дней в сумме вы проведете на территории Шенгена.

Например, вы направляетесь в Прагу на 5 дней, в качестве транспорта выбрали машину, на неспешную дорогу в обе стороны у вас уйдет еще 3-4 дня. Следовательно, в пункте № 25 указываете 9 дней (5 в Праге + 4 в дороге).

26. Шенгенские визы, выданные за последние три года - укажите срок действия виз. В анкетах предусмотрено место только для одной визы, в этом случае указывается последняя виза. Остальные можно вписать от руки (если есть место) или не указывать вовсе. В любом случае, если они были, вы должны предоставить их копии.

27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы - если при подаче документов на получение предыдущих Шенгенских виз у вас брали отпечатки пальцев, укажите это в данном пункте.

28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо - данный пункт заполняется только в случае получения визы для транзита в третью страну.

29. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону - дата, начала действия вашей Шенгенской визы. Обратите внимание, чтобы она была не позднее дня, когда вы должны пересечь границу Шенгена.

30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны - дата, окончания действия визы.

31. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения - указать название гостиницы, в которой вы будете проживать, в соответствии с бронью.

Например - W Paris - Opéra.

Строчкой ниже необходимо указать адрес гостиницы, например: 4 rue Meyerbeer, Paris

32. Заполняется в случае деловой поездки. Укажите - «не относится».

33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает - в случае обычной туристической поездки ставим галочку напротив - «сам заявитель» и далее отмечаем каким конкретно образом вы оплатите расходы.

Чаще всего это: наличные деньги, кредитная карта, предоплачено место проживание и предоплачен транспорт.

О том, можно ли купить авиабилеты без визы читайте здесь.

34 и 35 заполняется в случае гостевого визита к родственникам. Для туристической визы укажите - «не относится».

Данные пункты заполняются только в том случае, если вы являетесь близким родственником гражданина ЕС и осуществляете свое право на свободное перемещение, согласно Директиве Европейского Парламента и Совета о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов ЕС.

36. Место и Дата - например: St.Petersburg, 12/01/2014

37. Подпись - поставьте подпись после того, как распечатаете анкету.

Не забудьте, что в самом низу анкеты есть еще два поля, дата и место и подпись, которые также необходимо заполнить.

Многие заявители на получение визы в страны Шенгенского региона сталкиваются с негативным решением Консульства, то есть отказом. Такое возможно из-за многих причин, но решающим фактором является халатное отношение к оформлению бумаг, главная из них - анкета на Шенгенскую визу. Образец заполнения мы рассмотрим в нашей статье и дадим все необходимые рекомендации, связанные с этим вопросом.

Порядок подачи заявления

Каждый год вводятся какие-либо изменения в информации, подаваемой на сайте Консульства о порядке подачи документов. За этим нужно следить и быть в курсе мельчайших нюансов. Анкету для любой из стран Шенгенской зоны можно найти на сайте любой организации, которая представляет ту или иную страну. Он выглядит так:

(cкачиваний: 54)

Совет! В первую очередь, следует заняться сбором справок и документов. После того, как все собрано, скачайте анкету и займитесь ее заполнением. Сделать это можно самостоятельно или привлечь профессионалов из туристической фирмы или визового центра.

Большинство иностранных представительств стран Евросоюза находится в г. Москва и г. Санкт-Петербург. Перед подачей заявления следует помнить о том, что за 3- месяца (или несколько недель – все зависит от конкретной страны, куда вы направляетесь) следует осуществить предварительную запись на прием в Консульство. Если вы обращаетесь в визовый центр, то записываться заранее не нужно.

Правила заполнения анкеты

В заявлении допускается английский язык или национальный язык той страны, куда вы планируете поездку (испанский, французский, польский и т.д.). Некоторые анкеты можно заполнять и на русском языке, например, если вы собираетесь в Германию, Польшу, Эстонию.

Данные в бланк можно вписать от руки (использовать нужно только ручку черного цвета), а можно зайти на сайт Консульства и внести личную информацию в режиме online. Такой режим ведения данных для некоторых стран обязателен, другие же в этом отношении лояльны и не требуют этой процедуры.

В случае, когда вы решились на самостоятельное заполнение, учтите, что существуют определенные правила для заполнения ручной версии и онлайн, общие для всех стран Шенгена. Следует учитывать следующее:

  1. Если вы решились использовать русский язык для внесения данных в бланк, то пункты с 1 по 7 и с 31 по 32 требуют заполнения буквами латинского алфавита по всем правилам транслитерации, с которыми можно ознакомиться на интернет страницах Консульств. Информация, которая нужна для заполнения пунктов с 1 по 16, должна полностью совпадать с данными вашего загранпаспорта.
  2. Если вы оставили некоторые пункты незаполненными - ставьте прочерк. Слова «не относится» надо писать там, где расположены вопросы, которые вас совсем не касаются.
  3. Заполнять анкету надо только лишь печатными буквами.
  4. Правая колонка существует для заполнения сотрудником Консульств. Заявитель не должен там оставлять свои пометки.
  5. Стоит позаботиться о вклеивании фото не самом приеме, а непосредственно перед тем, как осуществить подачу анкеты.

Инструкция по подготовке анкеты на шенгенскую визу

Образец заполнения анкеты на Шенген доступен для просмотра и скачивания на сайтах консульств и визовых центров.

(cкачиваний: 94)

Порядок действий следующий (нумерация пунктов соответствует нумерации в анкете):

  1. Фамилию, которую нужно указать в этом пункте, в точности перепишите с загранпаспорта.
  2. Эта строка требует написания девичьей фамилии, если таковая имеется.
  3. Имя нужно вписать такими же буквами, как в загранпаспорте.
  4. Дату рождения можно вписать любым форматом (1983-10-04, или 04/10/1983, или 04.10.1983), но обычно в каждом Консульстве имеется свой образец.
  5. Пункт о месте рождения запрашивает тот населенный пункт, в котором вы родились. Иногда название городов меняются. В этом случае пишите первоначальное название (на момент вашего рождения). Перед названием не пишется «г.» или другое сокращение от «город».
  6. Со страной вашего рождения такая же история, как и с городом – нужно указывать первоначальное название. То есть, рожденные в СССР, должны указать USSR. Если же вы заполняете электронный вариант, то пишите то название государства, которое существует сейчас, так как в online версии обычно невозможно выбрать СССР, ввиду отсутствия в списке.
  7. В этом пункте вы должны указать текущее гражданство (Russian Federation).
  8. Пункт требует указания вашего пола.
  9. К этому пункту следует приложить свидетельство о браке, если вы в нем состоите. Но в этом пункте есть свои нюансы. Например, заявитель:
    • никогда не связывал себя брачными узами – «не замужем/холост»;
    • живет вместе с супругом (ой) – «замужем/женат»;
    • не проживает вместе с законным супругом (ой) – «не проживаю с супругом»;
    • получил свидетельство о разводе – «разведен»;
    • «вдовец/вдова», если муж (жена) умер (умерла);
    • оформил отношения с однополым партнером – «зарегистрированное партнерство».

    Гражданский брак исключает отметки «женат» или «замужем».

  10. Этот пункт предназначен для детей, которые не достигли совершеннолетнего возраста. Здесь нужно указать фамилию, имя, адрес, а также гражданство того, кого родителя наделили полномочиями (это касается заявителя). При отсутствии детей, пишется «не относится».
  11. Здесь нужно вписать идентификационный номер. Это не касается граждан России, потому как у них в паспортах его нет.
  12. Укажите «обычный паспорт» в категории проездного документа.
  13. Без интервалов напишите только цифры из вашего загранпаспорта. Это может выглядеть так: 7785444567.
  14. Укажите дату, когда был выдан паспорт.
  15. Укажите дату, до которой паспорт считается действительным.
  16. Заполните пункт названием органа, который выдал паспорт. Транслитерацию произвести нужно будет самому.
  17. Укажите адрес, по которому вы проживаете, и номер телефона, по которому вы всегда можете ответить.

    Совет! Если вы прописаны в одном городе, а работаете в другом, то справка с места работы поможет подтвердить место вашего фактического проживания.

  18. Данный пункт игнорируется россиянами, но жители других государств, проживающих на территории РФ, должны написать номер официальной бумаги, благодаря которой они находятся в стране.
  19. Справка с работы может подтвердить вашу должность. Если вы не трудоустроены, пишите UNEMLOYED, если студент - STUDENT, если пенсионер - RETIED и т.д. Если вы вносите данные на каком-либо языке Европейского государства, то этот пункт заполняете тоже на этом языке.
  20. В этом пункте нужно вписать место работы (учебы), телефон. Различные сокращения типа ЗАО, нужно транслитерировать как ZAO и так далее.
  21. Заполните эту графу с указанием цели вашего путешествия.
  22. Здесь указывайте страну, в Консульстве которой вы собираетесь получить визу. Здесь же вы должны провести большую часть отведенного времени для посещения Шенгенской зоны.
  23. В этот пункт нужно вписать страну из Шенгенского соглашения, границу которой вы пересечете ранее остальных.
  24. Заполните графу в соответствии с вашими планами на многократный въезд или единоразовый.
  25. Следует указать, как долго вы планируете находиться в другом государстве. К примеру, вы хотите совершить поездку на автомобиле. В этом случае вы должны учитывать дорогу и расстояние от таможенного пункта до конечной точки назначения.
  26. Укажите, на какой период была выдана последняя виза, если она есть. Если количество предыдущих виз превышает число 1, то остальные впишите от руки или не упоминайте о них совсем.
  27. Слово «да» в этом пункте вписывается тогда, когда в предыдущие разы у вас уже брали отпечатки пальцев.
  28. Если вы оформляете визу в страну, не относящуюся к Шенгенской зоне, а через страны ЕС совершаете транзит, то именно здесь ее и нужно указать.
  29. Дата, когда вы пересечете Шенгенскую зону или прилетите в аэропорт.
  30. Число и месяц, когда вы собираетесь покинуть зону действия Шенгенского соглашения.
  31. Личные данные лица за границей, которое вас приглашает. Если такового не имеется, то нужно вписать название отеля и его адрес, где был забронирован номер. Например: Earls Court Garden Hotel, а на строчке, которая ниже, написать адрес: 36 Earls Court Gardens, Kensington and Chelsi, London. SW5 0TR.
  32. Если у вас не деловая поездка, то не нужно заполнять эту графу. Следует написать «не относится».
  33. Если эта спонсорская поездка, следует указать данные спонсора. Если же эта анкета несовершеннолетнего ребенка, то вписываются данные родителей.
  34. Эти пункты заполняются теми лицами, которые планируют ехать к родственникам, которые являются гражданами ЕС: отцу или матери, бабушке или дедушке, мужу или жене, детям. Кроме братьев и сестер, которые не причисляются к близким.
  35. Аналогичен к п.34.
  36. Место вашего проживания и дата заполнения бланка.
  37. Следует распечатать заполненную форму и поставить на ней подпись в соответствующем месте. Она должна быть идентичной той, которая стоит в загранпаспорте.

Образец заполнения формы на получения Шенгенской визы представлен ниже.

Страница 1

Страница 2

Страница 3

Правила заполнения онлайн анкеты для визы

Если вы окажетесь на сайте официальных представительств той страны, куда собираетесь получить разрешение, вы без труда найдете бланк 2018 года, который можно заполнить после того, как вы зарегистрировались.

Только учтите, что на странице вам предложат выбор языка, но это связано только с переводом самого сайта на выбранный язык. Анкета к этому не имеет к этому никакого отношения.

В случае, когда вы ошиблись в некоторых местах, программа вам подсветит их специальным цветом. Если не можете их самостоятельно исправить, найдите пример заполнения анкеты на сайте ВЦ или другого официального представительства государства.

Когда все данные введены, отправьте заполненный бланк в базу данных Консульства, но его также можно и сохранить здесь же, чтобы впоследствии подкорректировать. Если же вы все-таки намереваетесь отправить форму, то программа автоматически сформирует его и присвоит штрих-код. Затем все можно скачать. Распечатанную версию следует приложить к остальному пакету бумаг.

Совет! Если после прочтения вспомогательной информации и просмотра примеров заполнения, вы все также не можете понять некоторых моментов, то следует обратиться лично или по телефонам в визовый центр или турфирму за более детальным разъяснением.

Для тех, кто любит планировать своё путешествие самостоятельно, а не через туристические агентства, всегда возникает проблема самостоятельной подачи и оформления документов. Но, если с фотографиями и копиями всё более-менее понятно, то самостоятельное заполнение анкеты вызывает вопросы. В этой статье мы подготовили образец заполненной анкеты на Шенгенскую визу, а так же прокомментировали каждый пункт заявления.

Важно помнить, что рассматривать документы на визу начнут, только после того, как произведена оплата визового сбора и поданы все необходимые документы, а также визовая анкета, подписанная лично заявителем.

Какие вообще нужны документы?

Заполненная анкета на визу — это ещё не всё, а лишь некоторая часть из всего перечня документов. Помимо этого, для оформления визы в страны, относящихся к шенгенской зоне, подается примерно одинаковый перечень документов, но бывают некоторые различия, в зависимости от страны.

Общий стандарт необходимых документов:

  • Две фотографии размером 3,5×4,5 см, на белом фоне, сделанная не более трёх месяцев назад;
  • Загранпаспорт и ксерокопию первой страницы, а также, для тех, кто едет не первый раз, копии страниц с шенгенскими визами;
  • Медицинская страховка (страховым агентам сказать, что для поездки в Европу, они знают какая именно нужна. Либо приобрести туристическую страховку через интернет.);
  • Справку с работы о доходах и занимаемой должности;
  • Для учащихся, справку с места учебы;
  • Выписка с банка о наличии средств на счету.

Образец заполнения анкеты для Шенгена

Специально для читателей сайт мы подготовили пример заполнения анкеты шенгенской визы. Для наглядности возьмём экземпляр заполнения польской визовой анкеты, оригинал которой можно скачать .

На самом деле все визовые анкеты в странах шенгенской зоны приведены к одному стандарту, так что нет принципиальной разницы в заполнении, за исключением языка.

Каким языком заполнять анкету?

Вписывать данные можно на русском языке, только латиницей. Если не знаете, как правильно перевести какое-нибудь слова на латиницу, то воспользуйтесь транслитом .

Так же язык заполнения может быть английским и той страны, визовую анкету которой вы заполняете.

Не надо переводить на английский язык названия улиц, городов. Всю информацию пишем только транслитерацией. Это относится и к аббревиатурам организация — ООО, ЗАО, ОАО, учебных заведений.

Правильный перевод будет таким:

Экземпляр анкеты для статьи мы заполнили на , скачать готовый образец вы можете по этой .

Руководствуясь этим примером, вы сможете заполнить свою анкету по аналогии.

Принципиальной разницы, с какого вы государства — Российская Федерация, Республики Беларусь или Казахстана — нет. Просто в некоторых полях пишете название вашего государства и гражданства, вместо тех, что написаны в образце.

Где взять бланк анкеты на визу?

Бланк можно взять в консульстве, либо в визовом центре, с помощью которого будет оформление. Так же можно скачать стандартный бланк-образец анкеты в pdf формате и распечатать его у себя на принтере. Печать необходимо проводить двухстороннюю на листах A4.

Инструкция по заполнения формы анкеты на Шенгенскую визу по пунктам

  • Некоторые поля (1, 2, 3, 5, 13, 16, 31, 34), где необходимо внести текстовую информацию заполняются исключительно заглавными буквами латинского алфавита.
  • Информация в полях 1-16 должны строго соответствовать данным загранпаспорта.
  • В любом незаполненном поле анкеты проставляйте прочерк. Так принято, чтобы никто не смог что-то вписать от себя.
  • При заполнении анкеты используйте только печатные буквы.
  • Фотографию в анкету наклеивайте сразу, перед подачей.
  • Для детей младше 16 лет анкету должны подписывать родители, либо опекуны.
  • 1. В первом поле пишем латинскими заглавными буквами фамилию;
  • 2. Только для тех, кто менял фамилию. Пишем свою первую фамилию;
  • 3. Указываем своё имя;
  • 4. Дата рождения, в таком формате: 13-04-1990;
  • 5. Место рождения. Пишем город, в котором родились.
  • 6. Государство рождения. Если родились в СССР, то пишем в формате республика/СССР.

    Например: UKRAINE/USSR, GEORGIA/USSR и так далее. Если же вы родились после распада СССР, то пишем просто BELARUS, RUSSIAN FEDERATION.

    Если заполняете анкету онлайн, то нет возможности выбрать СССР, надо указать современное название.

  • Не существует такого официального названия, только RUSSIAN FEDERATION

  • 7. Гражданство. Тут есть два пункта: первый — это ваше нынешнее гражданство (RUSSIAN FEDERATION, BELARUS, ARMENIA), а второй — если вы родились до распада СССР, то необходимо дополнительно указать гражданство USSR (некоторые страны, вроде Германии, просят не заполнять этот пункт);
  • 8. Выбор пола. Ставите отметку там, где необходимо: мужчина/женщина;
  • 9. Семейное положение. Ставите отметку, где необходимо;
  • 10. Если вы несовершеннолетний, пишем фамилию, имя, адрес и гражданство опекуна (родителей). Совершеннолетним заявителям необходимо написать «не относится». На латинице конечно;
  • 11. Идентификационный номер. Для граждан Российской федерации в этом пункте ставим прочерк;
  • 12. Выбор проездного документа. Ставим отметку в нужном поле, чаще всего это «заграничный паспорт»;
  • 13. Заполняем номер паспорта. Найти можно на первой странице вашего загранпаспорта. Добавлять специальные символы номера — «№» или ставить пробелы не надо;
  • 14. Указываем дату выдачи паспорта. Найти можно на первой странице вашего загранпаспорта;
  • 15. Указываем, до какой даты паспорт действителен. Найти можно на первой странице вашего загранпаспорта;
  • 16. Указываем орган выдавший паспорт. Найти можно на первой странице вашего загранпаспорта и саму аббревиатуру службы переводим на латиницу, например FMS или UFMS;
  • 17. Указываем свой фактический адрес проживания в формате: город, улица, дом, квартира. Если адрес проживания отличается от прописки, то необходимо будет предоставить документ, подтверждающий фактическое проживание — договор аренды жилья, справка с работы.

    Подтверждение надо для того, чтобы заявитель и консульство могли понять, к какому региональному представительству обращаться. В этом же поле пишем адрес своей электронной почты, а в соседнем поле действующий номер телефона;

  • 18. В этой графе надо выбрать один из вариантов. Проживаете ли вы в своей стране или нет. Если нет, то потребуется ввести данные о документах, подтверждающих ваше проживание в другой стране. Проще, выбираем поле «НЕТ»;
  • 19. Для тех, кто работает. Профессия в настоящее время. Очень частый вопрос, что писать домохозяйкам. Так и писать — DOMOHOZYAYKA, а пенсионерам надо — PENSIONER
  • 20. Для тех, кто работает. Название и адрес места работы, и служебный телефон. Для учащихся и студентов — название и адрес учебного заведения. Перевод на транслит делаем без расшифровки, если место работы принято сокращённое название, то так и пишем на латинице;
  • 21. Выбрать поле, указывающее цель вашей поездки;
  • 22. Государство назначения. Лучше всего указать то государство, в посольство какой страны вы обращаетесь за визой;
  • 23. Государство шенгенской зоны, через которое предполагается первый въезд. Опять же лучше указать государство, в посольство какой страны вы обращаетесь за визой;
  • 24. Запрашиваемое количество въездов. Необходимо выбрать нужное поле из списка: однократный въезд, двукратный въезд, многократный въезд;
  • 25. Указать количество дней пребывания;
  • 26. Если вы ранее получали шенгенские визы, то даты их действия, если не получали, о просто ставим отметку в поле «НЕТ»;
  • 27. Поле, где спрашивается: «брали ли у вас отпечатки пальцев». Отметить нужное;
  • 28. Этот пункт необходим для получения транзитной шенгенской визы. Если необходимо, то заполняется;
  • 29. Предполагаемая дата въезда в страну;
  • 30. Предполагаемая дата выезда из страны;
  • 31. Необходимо указать данные принимающей стороны. Можно название отеля/гостиницы/хостела; В соседних полях надо будет указать адрес отеля, номер телефона и факса;
  • 32. Можно оставить пустым, если заполнено поле под номером 31;
  • 33. Расходы заявителя на проезд и на пребывание покрывает. Необходимо отметить один из предложенных вариантов;
  • 34 и 35. Эти поля заполняются только если вы едете к своим родственникам, проживающим в странах Шенгенской зоны, Норвегии или Швейцарии;
  • 36. Место и дата. Пишите название города, где подаёте документы и дату подачи;
  • 37. Ставите свою подпись.

Ниже, после общей информации о визовых вопросах, разрешения на обработку персональных данных и прочее, есть ещё два поля, где дублируется информация с полей 36-37. Вы также указываете место и дату заполнения, а в соседнем поле ставите свою подпись.

Ещё проще заполнить онлайн анкету на визу

Почти все консульства и сотрудничающие с ними визовые центры дают возможность заполнить заявление в режиме онлайн, на сайте.

На самом деле ничего сложного нет, разработчики сервисов хорошо продумали алгоритм оформления, а инструкции с советами не дадут вам совершить ошибку. После того как введена вся информация на сервис, вы нажимаете на кнопку «отправить», тем самым оповестив консульство о подачи заявки. Заполненную анкету на Шенгенскую визу можно тут же скачать и распечатать. Ведь она пригодится во время подачи всего набора документов.

Посмотреть видео от Александра Удалова. Он очень подробно рассказал все тонкости работы с документами для Шенгенской визы. Можно сказать, настоящая инструкция по стандартам и требованиям.

Ответы на вопросы

В какую страну Европы проще получить визу?

Все ли пункты анкеты надо обязательно заполнять?

Нет, не все. Например, пункты 34, 35 заполняются только теми, у кого есть родственники в странах Шенгенской зоны. Пункт 32 заполняется только теми, кто едет по приглашению какой-либо организации, фирмы и т.п. Также есть пункты, которые заполняются только несовершеннолетними (это указано в анкете) или студентами.

Что писать в пунктах, которые не обязательно заполнять?

Можно поставить прочерк или написать: «не относится», «не имеет отношения» или «нет».

Ручкой какого цвета заполнять бланк?

Только чёрным цветом!

Хотим получить шенгенскую визу на 3 года, как правильно указать это в анкете?



Просмотров