Вещное право. Саксонское зерцало
Landrecht
СТИХОТВОРНОЕ ВВЕДЕНИЕ
Открыто строю я дорогу, | ||
Пусть критика меня найдет. | ||
Пробил я путь и понемногу | ||
Любой по этому пути пройдет. | ||
Разумным сделать не смогу | ||
Я всех людей сегодня | ||
И праву всех не научу | ||
Без благости господней. | ||
Кто, не поняв меня, за то | ||
Ругать начнет мое ученье, | ||
Пусть знает - это неумно: | ||
Считать неловкому пловцу | ||
Виною многоводную реку, | ||
А не свое уменье... | ||
Сперва пусть учится читать, | ||
Чтоб мог хотя бы смысл понять. | ||
Молчу ли я, иль в правый спор вступаю, | ||
Не могут возбранить мне речь мою. | ||
Людскую зависть в стороне я оставляю, | ||
Коль право верное я каждому даю. | ||
Ведь каждый должен уступить; | ||
И если, в правоту не веря, | ||
Ему недолжное не получить, | ||
Не велика потеря. | ||
Бывают люди с виду хороши, | ||
Превратно показавшись нам; | ||
Понять же можно фальшь души | ||
Лишь только по делам. | ||
Остерегаюсь сильно тех, | ||
Кто на словах мне подпевает, | ||
Но, ненавидя мой успех, | ||
Меня со всех сторон пытает, | ||
Кто хочет правду извратить, | ||
Ведет нечестный спор, | ||
Шумит, стремясь тревогу бить. | ||
А право наше с давних пор | ||
От предков перешло. | ||
Не хочет этого понять, | ||
И только то, что им дано | ||
Нам хочет навязать. | ||
Ну что ж, так надобно узнать, | ||
Кто этот муж и каково | ||
Его действительно лицо? | ||
Затем проверка здесь нужна, | ||
Чтоб не было бы нам вреда; | ||
Известно ибо нам давно: | ||
Не может птичка петь зело | ||
Сильнее горла своего. | ||
Любой пусть скажет, если может, | ||
И глубже и умней, | ||
И если людям тем поможет, | ||
Он будет чародей. | ||
И если без сопротивленья | ||
Он сотворит для всех, | ||
То это будет удивленье... | ||
Он затемнит и мой успех. | ||
Не раз со мною в спор вступая, | ||
Кто чувствовал себя сильней, | ||
Тем самым лишь приумножал | ||
Моих приверженных людей. | ||
А если б я кому в угоду | ||
Свое ученье изменил, | ||
Обман один бы я народу | ||
Взамен его преподносил. | ||
Не может всем добром служить, | ||
Что я здесь говорю, | ||
Не может в этой книге быть | ||
Все в пользу одному. | ||
Но тешит мысль мою одно: | ||
Что одному мешает, | ||
То тысячам другим добро | ||
Сулит и помогает. | ||
Кто б мог единое привить | ||
Сознанье разным людям! | ||
Кого господь разъединить решил, | ||
Того объединять не будем. | ||
На деле, ведь, одни добры, | ||
Другие же озлоблены, | ||
Одни ребячеством полны, | ||
Другие опытом умудрены. | ||
Иной по злобе обвиняет | ||
За то, чего и в книге нет. | ||
Внимательнее пусть читает - | ||
Единственный ему ответ. | ||
Достаточно людей найдется, | ||
Чтоб отстоять меня, | ||
И недостаточным назовется | ||
Любая ложь и клевета. | ||
Я здесь стою лишь как мишень, | ||
Как зверь, затравленный собакой, | ||
И всяк, кому не лень, | ||
Способен на меня идти атакой, | ||
И мнит иной, что мастер он, | ||
Когда в своем он деле. | ||
По правде же пустой лишь звон, | ||
Когда побудет в нашем теле. | ||
Господь заботу проявил | ||
О саксах больше тем, | ||
Что этой книгой их снабдил, | ||
Общеполезной всем. | ||
Но, к сожаленью, мало кто | [нумерация сбита в книге - HF ] | |
Так бога почитает, | ||
Что ум свой только на добро | ||
Он обращать желает. | ||
Меня тревожит лишь одно: | ||
Кто если книгой ложно поучает, | ||
Предотвратить такое я не в силах зло, | ||
Которое он тем приумножает. | ||
Иной когда бы только мог | ||
Напортил бы, не дай-то бог... | ||
Я господа всегда прошу: | ||
Мой труд отдай тому, | ||
Кто честен; больше никому. | ||
Какой тот человек чудак, | ||
Который мыслит только так. | ||
Охотно внемлет он тому, | ||
Что только выгодно ему, | ||
А что полезным не бывает | ||
Его ужасно удручает, | ||
Недобрым кажется ему. | ||
То право, что сулит беду, | ||
Его не хочет слушать он; | ||
А между тем какой закон | ||
Способен вечно и везде | ||
Всем полностью быть по душе. | ||
И право то, что здесь дано, | ||
Не выдумано мной оно, | ||
А с давних пор от предков перешло. | ||
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | ||
Наука - благородный клад, | ||
Его кто для себя лишь сохраняет, | ||
Тот каждый день себя тем уменьшает, | ||
Мудрец пусть думает о том | ||
И честно делится во всем. | ||
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | ||
Названье примет пусть оно | ||
«Зерцало саксов», оттого | ||
Что право саксов в нем дано | ||
И чтоб оно правдиво отражало, | ||
Как образ женщины - зерцало... | ||
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | ||
Итак, вы все благодарите | ||
Фон Фалькенштейна назовите | ||
Графа Хойера - за то, | ||
Что на родной язык передано. | ||
Его совету вняв, | ||
Эйке фон Репков сочинял. | ||
Сперва он неохотно предпринял, | ||
Но вот, когда же он узнал, | ||
Как велико желанье господина, | ||
Не мог он просьбу отклонить, | ||
Господскую любовь забыть, | ||
Когда к работе приступал | ||
И по латыни излагал, | ||
Без помощи не мог мечтать | ||
Он по-немецки написать. |
КНИГА ПЕРВАЯ
Два меча предоставил бог земному царству для защиты христианства. Папе предназначен духовный, императору - светский. Папе предназначено ездить верхом в положенное время на белом коне, и император должен держать ему стремя, чтобы седло не сползло. Это значит: кто противится папе и не может быть принужден церковным судом, того император обязан принудить при помощи светского суда, чтобы был послушен папе. Точно так же и духовная власть должна помогать светскому суду, если он в этом нуждается .
§ 1. Каждый христианин обязан по достижении им совершеннолетия участвовать трижды в году в церковном суде в том епископстве, где он проживает. Свободные же люди бывают трех родов: люди, могущие быть шеффенами , которые должны участвовать в епископском суде, чиншевики в суде пробства и поселенцы [ландзассы] в суде декана [архипастыря].
§ 2. Равным образом они должны участвовать в светских судах. Шеффены - в суде графа через каждые 18 недель по королевскому приказу [банну]. Если же суд по поводу преступления назначается через 14 ночей после очередного суда , то [шеффены] обязаны участвовать в нем для того, чтобы осуществить суд над преступлением. Тем самым они оправдали свою земельную собственность перед судьей, и, таким образом, их земельная собственность свободна от судебной повинности .
§ 3. Чиншевики тоже обязаны на основе их земельной собственности участвовать в суде шультгейса через каждые шесть недель после вызова. Из их среды должен быть избран судебный исполнитель, если [прежний] судебный исполнитель умрет.
§ 4. Поселенцы [ландзассы], не имеющие никакой земельной собственности в данном месте, обязаны участвовать в суде гографа через каждые шесть недель. В этом суде и в каждом суде фогта сельский староста должен обвинять тех, кто не является на суд, хотя и обязан явиться, [равно как и по делам, в которых при преследовании преступника] криком призывали на помощь, в случаях нанесения людям кровавых ран, [затем] если кто-либо побьет другого или причинит другому вред обнаженным мечом или [в делах] о всяком преступлении, за которое полагается [лишение] жизни или руки, если по этому поводу не была возбуждена перед судом жалоба [потерпевшим]. По другому [поводу] он не обязан обвинять 10 .
§ 2. Кто принимает наследство, тот должен по закону платить долги в пределах стоимости движимого имущества. Долг, вытекающий из кражи, грабежа или по игре, он не обязан покрывать, равным образом и какой-либо иной долг, в котором он не получил встречной выгоды или не был поручителем; такой долг должен наследник покрыть, если будет доказано по праву со стороны 72 лиц 24 , которые все являются свободными шеффенского сословия или законнорожденными литами 25 .
§ 3. В отношении долгов [наследодателя], которые известны [наследнику как должнику], [кредитор] не должен доказывать их свидетелями; если он хочет отказаться от свидетелей и обвинить должника, [т. е. наследника], в соответствии с земским или ленным правом в том, что он знает [о долге], - этот долг должник должен либо признать и покрыть, либо, отрицая долг, принести о том присягу.
§ 4. Наследнику также должно быть уплачено все то, что должны были умершему.
§ 5. Долг, который наследник сам должен, не требует [указанных] доказательств; он должен его признать или отрицать.
Кто в качестве поручителя или иным образом обязался, тот должен выполнить и твердо сдержать слово в отношении обещанного. Если обещавший впоследствии намерен это отрицать, то он может очиститься перед противником своей присягой в том случае, когда обещание не было дано перед судом. То, что он торжественно [перед судом] обязался, его противник доказывает двумя свидетелями, и судья должен быть третьим.
§ 1. Если кто земельную собственность продает, или закладывает, или хочет при помощи свидетелей доказать что-либо, касающееся его права, или жизни или здоровья, или что ему было обещано перед судом, или что ему было присуждено, то это должно быть засвидетельствовано судьей сам-сем из числа людей, которые с ним участвуют в вынесении решения 26 .
§ 2. Свидетельство судебного исполнителя, когда оно требуется, считается за двоих там, где нужно приводить свидетельство семи лиц. Его возмещение тоже двойное, равно как и его вергельд, согласно его [рождению] с того момента, как он избран судебным исполнителем.
§ 3. Мировая [примирение] или обязательство прекратить вражду [файду], которые заключаются в суде, доказываются судьей и двумя свидетелями. Если же это имело место не перед судом, то тот, кому обещана мировая или обещано прекратить вражду, должен это доказывать сам-сем.
§ 1. Если кто-либо обещает другому передать земельную собственность в судебном порядке, а тот дает встречно серебро и другое свое имущество, а затем получатель умрет до того, как передача будет закреплена 27 , то земельный участок должен быть передан наследнику, как это следовало [покупателю], так как он полностью заплатил [за землю]. Так же следует поступать при передаче всякого движимого имущества.
§ 2. Далее, если кто обещал другому свое имение и обязал передать его с согласия своего господина, поскольку он сможет добиться этого согласия, и если получатель оплатит полностью или частично и умрет до получения, то первый обязан передать имение ленному наследнику умершего независимо от того, будет ли он равным по рождению или нет. И если нет ленного наследника, то он обязан передать его наследнику по праву, кто бы он ни был, так же как он должен был передать умершему, если он полностью оплатил; иначе он должен вернуть все то, что за это было уплачено.
§ 3. Так же должен поступить и господин, если ленник оплатил ему имение, которое господин должен был ему предоставить и освободить [от притязаний других лиц], и если до наделения ленник умрет.
§ 4. Если кто-либо обязанный передать имение обещает, что он добудет согласие на наделение леном и сделает это и при свидетелях потребует, чтобы получатель за этим поехал и принял лен 28 , а последний отказывается без достаточных оснований 29 , и если после этого господин умрет или откажется наделить леном и, следовательно, обещавший уже не сможет добиться согласия как раньше, то он освобождается от въезда 30 , но не освобождается от передачи имения, если тот все же впоследствии сможет его получить.
§ 5. Если кто-либо передает другому свое имение во владение до формальной передачи права собственности, то он должен защищать его владение [против притязаний третьих лиц] до формальной передачи права собственности, поскольку тот будет нуждаться в его защите. Если же владение будет правомерно изъято у него или у того, кому продавец обязан был передать право собственности, то пусть он вернет ему все то имущество, которое было дано взамен.
§ 6. В случае смерти того, кто должен передать право собственности, его сын не обязан осуществлять передачу, разве только он сам дал обещание или выставил поручителей.
Если отец дает своему сыну одежду, [боевого] коня, лошадей и латы в ту пору, когда он [сын] в них нуждался и их мог использовать, а отец их мог дать, и затем отец умирает, то сын не должен делить их со своими братьями, равно как он не должен вернуть их господину своего отца или другим наследникам отца, если он [сын] с отцом не равный по рождению, разве что он не был выделен его отцом этим только имуществом.
Если дети после смерти матери остаются под опекой отца и затем от него отделяются, то он должен им сохранить и вернуть все имущество их матери, разве только он утерял это имущество вследствие несчастной случайности и без его вины. То же самое должна сделать жена отца детей, если их отец умирает, а также каждый, кто является опекуном детей.
Если братья или иные люди имеют свое имущество сообща и если они его умножают за свой счет или при помощи своего труда, то доход от этого имущества является общим, равно как и убыток. Однако то, что кто-либо со своей женой приобретает, того он со своим братом не делит. Если кто-либо проиграет свое состояние, или прокутит, или расточит излишними расходами или подарками и если его братья или другие, которые с ним имели общее имущество, не давали согласия, то убыток, который понесен, - это исключительно его убыток, а не его братьев или его компаньонов, с которыми он имеет общее имущество.
§ 1. В случае выдела отцом или матерью кого-либо из их сыновей или их дочерей путем выдачи им части своего имущества, независимо от того, продолжают ли [они] участвовать в ведении общего домашнего хозяйства или нет, если только они после смерти отца или матери претендуют на наследство, - братья в отношении братьев или замужняя сестра в отношении неотделенной сестры, - эти выделенные должны с присягой принести для общего дележа все то имущество, с которым они были выделены, если это движимое имущество, кроме лишь материнской доли. Если же это другое имущество 31 , что может быть доказано, то в отношении его они могут не присягать.
§ 2. Если, однако, они отказываются от участия в дележе наследства, то они и не участвуют в нем, разве только они будут отрицать свой отказ на реликвиях. Если они отрицают перед судом, то доказательства противного могут быть даны при помощи лучшего судебного доказательства, чем присяга отрицающей стороны. Сельский староста является свидетелем в отношении крестьянина в этих вопросах в пределах своего судебного округа.
§ 1. Хотя по ленному праву господин [сеньор] передает лен отца только одному сыну, но этого нет по земскому праву, чтобы он [сын] один его получал, разве только он предоставит своим братьям то, что им причитается в ленном имуществе.
§ 2. Равным образом это не будет по земскому праву, если отец выделит своего сына при помощи лена и ему передаст лен с условием, чтобы он сохранил лен после смерти отца и одновременно чтобы в остальном ленном имуществе он получил бы равную долю со своими братьями. Хотя по ленному праву они не могли бы это оспаривать, все же это не соответствует земскому праву; и если они обжалуют это по земскому праву, то они могут по судебному решению обязать его к правильному разделу наследства.
§ 1. Если кто-либо свое движимое имущество кому-либо одолжит или заложит, или сдаст на хранение под условием или не под условием, а тот затем пожелает оспаривать или же его наследник после смерти [будет оспаривать], то первый 32 скорее сможет сохранить вещь при помощи присяги сам-третей, поскольку тот принесет присягу один. Однако если тот, который имеет вещь во владении, сможет доказать при помощи свидетелей, что спорная вещь - его [давно] приобретенное или унаследованное движимое имущество или если [его] правопредшественник находится в суде, то тогда он тем самым уничтожает доказательство своего противника, кроме случая отказа его правопредшественника [очистить вещь от притязаний истца].
§ 2. Если кого-либо обвинят по поводу вещи, которая не окажется у него, то он очищается присягой. Если, однако, будет доказано, что вещь находится у него, то он должен отвечать без права на очистительную присягу.
§ 1. Никто не может приобрести иного права, кроме того, которое ему свойственно по рождению 33 . Если он, однако, отказывается перед судом от своего права и притязает на другое право, которое он не может обосновать, он теряет оба права. Исключение составляет крепостной, отпущенный на свободу; он приобретает права свободного поселенца [ландзасса].
§ 2. Если ребенок рожден свободным и по праву [«законным»], то он сохраняет права отца. Если же отец или мать - министериалы господина, то ребенок приобретает права согласно рождению.
§ 1. Если мужчина умирает бездетным, то его наследство получает его отец. Если у него нет отца, то наследство получает мать преимущественно перед его братом. Наследство после сестры или брата отца или матери 34 получает сын, а не дочь, разве только что сына не имеется, тогда наследство получает дочь. Если наследство переходит к более дальним наследникам, чем сестры и братья, тогда все [находящиеся] в одинаково близком родстве получают равные доли, будь то мужчина или женщина: они называются саксонскими сонаследниками. Однако дитя сына или дочери получает наследство преимущественно перед отцом и перед матерью, и перед братом и перед сестрой, и вот почему: наследство не уходит от потомков до тех пор, пока имеются нисходящие потомки, равные по рождению. Кто не равен другому по рождению, тот не может получить и его наследства.
§ 2. Шваб не может получить наследства по женской линии, так как женщины по своему полу все лишены наследства вследствие греха их предков.
§ 1. Троякого рода права получили саксы против желания Карла. Швабское право - из ненависти к женщинам 35 .
§ 2. Второе: то, что человек обещает не перед судом, это он может, как бы оно ни было известно, отрицать при помощи своей присяги, и это не может быть опровергнуто свидетелями 36 .
§ 3. Третье заключается в следующем: в Саксонии в королевском суде по праву не может быть принято решение, если сакс опорочивает решение, предлагая разрешить поединком и победой большинства. И если он оспаривал решение сам-сем против других семи, то та сторона, на которой победило большинство, выиграла дело. В этой части они сохранили свое древнее [обычное] право, поскольку оно не противоречило христианскому праву и вере.
§ 1. Шваб наследует военное снаряжение и наследство за пределы седьмой степени родства 37 , поскольку он может определить, что данное лицо является его ближайшим родственником по отцовской линии 38 , или если он может доказать свидетелями, что один из его предков от одного из предков того, [т. е. данного, лица] или что тот от одного из его предков требовал перед судом военного снаряжения или получил его.
§ 2. Шваб обжалует вынесенное в Швабии по спору между швабами решение в высший суд и ссылается на суд в Старой Швабии, который должен быть назван, и на большинство 39 в соответствующем суде 40 . Швабское право отличается от саксонского только в отношении порядка наследования и в порядке оспаривания судебного решения.
§ 1. Обратите внимание, что именно каждый рыцарского звания может дать своей жене в качестве утреннего дара . Утром, когда он идет с ней к столу, перед едой пусть он подарит ей без права оспаривания наследниками слугу или служанку, достигших совершеннолетия, сад и дом и пасущийся в поле скот.
§ 2. Где жене не принадлежит участок под строением, она после смерти мужа должна в течение шести недель после тридцатого [дня] так убраться со строением, чтобы не испортить землю 41 . Если же она предложит приобрести по крестьянской оценке строение тому, кому принадлежит участок, и тот откажется, то она имеет право снести [строение] с тем, что она должна опять сравнять землю.
§ 3. Если она остается со своими детьми или с наследниками ее мужа большее или меньшее время неотделенной со своим имуществом, а впоследствии с ними расстается, то она сохраняет все права в своем имуществе, которое будет налицо в том виде, как она этим правом обладала тогда, когда умер ее муж 42 .
§ 4. Если вдова после смерти мужа остается с детьми в их имении, которое ей не принадлежит, без раздела, и если сын при ее жизни женится, а затем умрет, то жена сына имеет преимущественное перед его матерью право на получение из имущества ее мужа утреннего дара, полученного от мужа, и продуктовой доли, равно как и своей женской доли , при условии, что она может доказать и свое и мужа бесспорное владение этим имуществом.
§ 5. Если, однако, сын умрет в имении матери, то мать скорее может при помощи свидетелей отспорить имение, чем вдова ее сына.
§ 6. Утренний дар жена доказывает присягой на реликвии, а владение - свидетелями.
§ 8. Все - не рыцарского звания - дают своим женам в качестве утреннего дара только лучшую, лошадь или скот, который они имеют.
§ 9. Утренний дар жена может доказывать на реликвиях без свидетелей.
§ 1. Можно, далее, женщинам давать земельную собственность пожизненно с согласия наследника, как бы молоды они ни были, в том судебном округе, в котором находится земельная собственность, в любом месте, когда там есть суд, который судит по приказу короля.
§ 2. Никто не может оспаривать у женщин право на пожизненное содержание: ни впоследствии родившийся наследник, ни кто-либо, кому по наследству переходит имение, разве только она сама себя лишит тем, что вырубит плодовые деревья или изгонит из имения людей, которые родились в этом имении, или каким-либо способом утратит владение - источник пожизненного содержания, если она не оправдается в том, в чем ее обвиняют, на очередном суде 43 . Если муж согласно праву будет разведен со своей женой, то она все же сохраняет свое пожизненное содержание, которое он ей предоставил в своем имуществе.
§ 1. Наследник имеет право приехать к вдове в имение до тридцатого [дня] для того, чтобы озаботиться о том, чтобы ничто не пропало из того, что ему причитается. По его совету жена должна обеспечить похороны и тридцатый [день] 44 . Никаких других правомочий в отношении имения он до тридцатого [дня] не должен иметь.
§ 2. От наследника нужно в первую очередь требовать, чтобы он уплатил челядинам заработанную ими сумму, которая им причитается по день смерти господина. И их нужно держать до тридцатого [дня], чтобы они могли искать себе работу. Если наследник хочет, то пусть они по-прежнему служат и получают прежнюю заработную плату. Если же им дана лишняя заработная плата, то излишек они не обязаны вернуть. Если, далее, им отказывают в уплате заработанного за год или за полгода, то они могут доказывать присягой на реликвии. Кто служит из милости, тот может просить наследника о милости 45 . Если нанятый человек умрет до того, как он заработал плату, которую ему обязались уплатить, его наследнику не обязаны уплатить больше того, что заработано и что причиталось за время до его смерти.
§ 3. Затем жена должна разделить с наследником все продукты, все имеющееся продовольствие, которое после тридцатого [дня] осталось в каждом доме ее мужа или где вообще он имел продовольствие в своем владении.
§ 4. Далее, жена должна в качестве особого имущества мужа-воина дать меч мужа и лучшего коня или лошадь оседланную и лучшие латы, которые он имел, когда он умер. К этому она должна дать походную постель, одну кровать, одну подушку, одну простыню, одно покрывало, два умывальных таза и одно полотенце. Это обычное военное снаряжение, как оно должно быть дано; однако некоторые присоединяют различного рода предметы, которые сюда не относятся. То, что жена из этих вещей не имеет, того она не должна давать, если она принесет очистительную присягу в том, что она этого не имеет, в отношении каждой вещи в отдельности. То, что, однако, может быть доказано [обнаружением спорной вещи], об этом ни мужчина, ни женщина не могут приносить очистительной присяги.
§ 5. Где имеется два или три претендента на одно военное снаряжение, там старший берет меч, а остальное они делят по равным долям между собою.
§ 1. Если сыновья не достигли совершеннолетия, то военное снаряжение [от вдовы] берет старший способный носить меч родственник, равный по рождению, и становится опекуном детей до их совершеннолетия. Тогда он должен вернуть им все их имущество, разве только он сможет доказать, куда он израсходовал его в их интересах или что он утратил это имущество вследствие грабежа или несчастного случая и без его вины.
§ 2. Хотя ребенок по ленному праву и достиг юношеского возраста 46 , все же его законный опекун должен замещать его в его имении в его интересах и служить вместо него его господину в соответствии с тем, как должен был служить подопечный [до тех пор], пока он не может сам себя содержать вследствие своей неразумности, или малолетства, или телесной слабости. Кто, однако, является наследником ребенка, тому опекун ребенка должен из года в год, пока ребенок не стал совершеннолетним, показывать имущество и ставить его в известность, что он ничего вопреки своим обязанностям не совершил. Ибо часто бывает, что один является опекуном ребенка, а другой его наследником. В тех случаях, где опекун одновременно является наследником, там он не должен никому давать отчета об имении ребенка и не должен выставлять поручителей. Он является также опекуном вдовы, пока она не выйдет замуж, если он равный с ней по рождению.
§ 1. После выделения особого имущества мужа [воина] пусть жена возьмет ее утренний дар. К нему относятся все рабочие лошади, рогатый скот, козы и свиньи, которые выгоняются на пастбище пастухом, далее - огороженный [усадебный] участок и дом.
§ 2. Откормленные свиньи, однако, относятся к продуктовым запасам, [как] и все наличные продукты во всех домах ее мужа.
§ 3. Затем она берет все, что относится к женской доле. Это все овцы, и гуси, и сундук, вся пряжа, постели, подушки, простыни, скатерти, полотенца, купальные простыни, умывальники, подсвечники, льняное белье и все женское платье, перстни, браслеты, головные украшения, псалтырь и все богослужебные книги, которые обычно читают женщины, кресла, лари, ковры. пологи, стенные ковры и все головные повязки. Это все то, что принадлежит к женской доле. Еще принадлежат к ней различные мелочи, как щетки, ножницы, зеркало, но их я отдельно не перечисляю. Ткань, которая не скроена для женских платьев, и золото и серебро не в изделиях не принадлежат женщинам. Все, что имеется, кроме перечисленных вещей, все относится к наследству.
§ 4. Что из этого было заложено при жизни умершего, то право выкупа из залога принадлежит тому, если он того захочет, кому принадлежит заложенное.
§ 1. Священник делит [наследство] с братом, однако монах - нет.
§ 2. Если ребенка до достижения юношеского возраста обращают в монахи, то он может по достижении этого возраста выйти [из монастыря] и сохраняет ленное и земское право.
§ 3. Если же поступает в монастырь человек, достигший юношеского возраста, то он отрекается от земского и ленного права, и его лены от него свободны, так как он отказался от своего военного щита, поскольку имеются в том свидетели среди монахов того монастыря, куда он поступил, или семь человек из числа его сотоварищей по сословию, которые его видели в монашеской жизни, хотя бы он выбыл в течение одного года, как это допускается у «серых монахов» 47 .
§ 4. Но если он пошел в монастырь без согласия своей законной жены и если она по церковному праву вернет его из монашеской жизни, то он сохраняет свои права по земскому праву, но не свои лены, которые он отдал. Ибо муж может отказаться от своего щита без согласия жены.
§ 5. Если ребенок умрет или его отдадут в монастырь до достижения юношеского возраста, то тот, кто имеет его движимое имущество, должен отвечать перед тем, кому бы это имущество ни причиталось после смерти ребенка, разве только имущество было истрачено с согласия наследника.
Если монахиня становится аббатисой или монах епископом, то они могут приобрести от государства права военного щита, но прав по земскому праву они тем самым не приобретают.
§ 1. Каждая женщина оставляет двоякого рода наследство: свою женскую долю - своей родственнице, которая является ближайшей по женской линии, и наследство - ближайшему родственнику, будь то женщина или мужчина.
§ 2. Каждый мужчина рыцарского рода оставляет двоякого рода наследство: наследство ближайшему родственнику, равному ему по рождению, кто бы он ни был, и особое имущество воина ближайшему способному носить меч родственнику. Кто не принадлежит к рыцарству и военного щита не имеет, тот в случае смерти оставляет только наследство, но не военное снаряжение.
Все, что из такого имущества будет оставлено без наследника - особое имущество воина, наследство, женская доля, - должно быть выдано судье или судебному исполнителю, если он это потребует после тридцатого (дня). Все это судья должен сохранять год и один день в неприкосновенности и ожидать, не будет ли на это имущество кто-либо претендовать по праву. Затем судья может это обратить в свою пользу, кроме случаев пребывания наследника в плену или на имперской службе или отсутствия из страны для служения богу вне страны 48 . Тогда судья должен ждать с наследством, пока он не вернется. Ибо в течение этого времени он не может упустить свое наследство. Речь здесь идет о движимом имуществе.
В отношении земельной собственности и надельной земли сакс утрачивает права, если не заявляет о них в течение тридцати лет и одного года и одного дня 49 . Государство и шваб никогда не утрачивают права собственности, поскольку они могут его доказать свидетелями.
Каждый пришлый приобретает наследство в Саксонии по праву страны, а не по личному праву, будь то баварец, шваб или франк.
§ 1. Муж и жена не имеют раздельного имущества при их жизни. Если же жена умирает при жизни мужа, то после нее не переходит по наследству к ближайшим [ее] родственникам никакое движимое имущество, кроме женской доли и земельной собственности, если она ее имеет. Жена не может без согласия мужа также отчуждать что-либо из ее имущества так, чтобы из-за этого он потерпел ущерб в [своих] правах.
§ 2. Если муж берет жену, то он берет в свое владение все ее имущество в порядке правомерной опеки. Поэтому жена не может давать мужу никакого дара ни из ее земельной собственности, ни из ее движимого имущества, так как тем самым она отнимает это имущество у своих правомерных наследников после своей смерти; муж не может приобрести никакого другого права владения на имущество жены, кроме того, которое он приобрел с самого начала в силу его права на опеку.
Жена, далее, никоим образом не может приобрести права собственности на имущество, служащее для ее пожизненного содержания; также не может этого и ее наследник после ее смерти, если свидетелями будет доказано, что оно было ей дано пожизненно. Если она будет утверждать, что это ее собственность, и если это будет затем опровергнуто по праву, то она теряет и то и другое: и собственность, и пожизненное содержание.
Теперь послушайте относительно жены, беременной после смерти мужа и доказавшей, что она была беременна ко дню погребения или к 30 дню после погребения. Если ребенок родится живым и если жена может представить четырех свидетелей мужей, слышавших голос новорожденного, и двух женщин, которые ей помогали при родах, то ребенок получает наследство отца. Если ребенок затем умрет, то наследство переходит к матери, если она равна ему по рождению, и устраняются всякие права ожидания на лен отца 50 , так как ребенок жил после смерти отца. Лен становится [после смерти ребенка] для господина вакантным, если ребенок был показан столь большим, что он мог быть жизнеспособным. Если ребенок был открыто [публично] принесен в церковь, то тот, кто это видел и слышал, должен быть свидетелем, что ребенок был жив.
§ 1. Земельная собственность может быть отчуждаема с согласия наследников без разрешения судьи, если только [отчуждатель] держит половину гуфы 51 и дворовый участок, на котором может развернуться повозка; при этом он должен уплатить судье [причитающееся] ему по праву.
§ 2. Если кто-нибудь отчуждает свое имение, а затем его обратно получает в виде лена 52 , то господин от этого дара ничего не будет иметь, если он не сохранит имения в своем свободном владении год и день. После этого он может неоспоримо опять передать имение тому же в лен, причем ни тот, ни его наследники тогда не смогут претендовать на аллодиальное [право] собственности на это имение.
§ 3. Если судья неправомерно препятствует кому-нибудь в отчуждении его земельной собственности, то тот может произвести отчуждение перед королем при посещении им саксонской земли так же, как он должен был это сделать перед судьей, если только можно будет доказать, что судья чинил препятствия неправомерно.
§ 1. Все сокровища, находящиеся в земле глубже, чем вспахивает плуг, принадлежат королевской власти.
§ 2. Серебро никто не может добывать в имении другого без согласия того, кому принадлежит местность. Если он и дает разрешение, то надзор остается за ним.
§ 1. Если женщина выходит замуж и родит ребенка до положенного срока и ребенок окажется жизнеспособным, то права ребенка могут оспариваться, так как он родился слишком рано.
§ 2. Если женщина родит ребенка после смерти мужа позже нормального срока, то права ребенка тоже могут оспариваться, так как он родился слишком поздно.
Кто открыто прелюбодействует [сожительствует] с чужой женой или изнасилует женщину или девушку, тот, если он и женится на ней, никогда не получит от нее правомерных [«законных»] детей.
§ 1. Наемные бойцы [в судебном поединке] и их дети, актеры и все незаконнорожденные, и воздававшие [осужденные] за кражу и грабеж или возвращавшие [награбленное] и изобличенные на суде, или которые откупаются от смертной казни или телесных наказаний [«выкупают жизнь или кожу и волосы»] 53 - все они лишены прав 54 .
§ 2. Те, далее, которые год и день находятся в королевской опале 55 , объявляются по приговору лишенными прав и лишаются земельной собственности и лена: лен становится для господина свободным, собственность переходит во власть короля. Если наследники в течение года и дня не получают обратно при помощи присяги собственность от короля, то они, как и находящиеся в опале, теряют наследство, кроме случаев, когда уважительная причина помешала им явиться; уважительная причина должна быть доказана, как полагается [по праву]. Земельная собственность министериалов не может отойти к королю и вообще за пределы власти их господина, если они лишаются своих прав.
§ 3. Законных детей не может больше иметь человек, лишенный прав, разве только он выйдет на бой на коне с копьем перед королевским войском против другого короля 56 . Тогда ему возвращаются его права, но не его имение, которого он лишен.
Лишенные прав за грабеж или кражу при вторичном обвинении в грабеже или краже не могут очищать себя присягой. Они имеют три возможности на выбор: либо пройти испытание раскаленным железом, либо опустить руку в кипящий котел до локтя, либо защищаться поединком.
Кто изобличен в воровстве или исключен как дезертир из имперской службы, того по приговору лишают чести и ленного права, но не жизни.
Если девушка или вдова жалуется по земскому праву на своего опекуна, что он отнимает у нее земельную собственность, лен или пожизненное содержание, и если он по этому поводу будет трижды вызван в суд и не явится на третье заседание суда для выполнения своих обязанностей, то он должен быть объявлен плохим опекуном, т. е. его нужно лишить опекунских прав. Тогда судья должен стать опекуном женщины и должен дать ей судебную защиту в отношении имения, которое у нее было отнято.
§ 1. Несовершеннолетний и достигший предельного возраста может иметь опекуна, если он в нем нуждается, но может его и не иметь, если он желает. Кто не явился вместе со своим опекуном, тот должен его привести к следующему судебному заседанию, назначенному судом по его жалобе. По достижении 21 года мужчина становится совершеннолетним. После 60 лет мужчина достигает предельного возраста, когда он может иметь опекуна, если он того пожелает, причем он этим не уменьшает размера возмещения или своего вергельда. Если возраст мужчины неизвестен, то он считается совершеннолетним, если он уже с бородой и имеет волосы внизу и под каждой рукой.
§ 2. По достижении юношеского возраста он может быть опекуном своей жены или чьим он должен быть, если пожелает, и даже выступать за подопечных в поединке 57 , хотя он еще несовершеннолетний. Ибо, поскольку он способен себя представлять, постольку он может представлять своих подопечных.
При жалобе женщины на изнасилование, если она не влечет за собою судебного поединка, судья должен дать женщине опекуна, равно как и во всех случаях преступления, когда преступник застигнут с поличным, если женщина своего правомерного опекуна не имеет под рукой. Если же иск ведет к поединку, то ее опекуном может быть любой [способный носить] меч родственник по отцовской линии, если он равного с ней рождения [происхождения].
Далее, если девушка или женщина подает иск по земскому праву на своего законного опекуна, что он отнимает у нее ее имение, то в суде ей должен быть назначен опекун 58 . Точно так же, если муж отчуждает ее имение навсегда или на время [ее] жизни.
§ 1. Если же муж не равного рождения с женой, то [он] все же является ее опекуном, а она одного с ним сословия и вступает в права его сословия с момента, когда она взошла на его ложе. Если он умирает, то она выходит из его сословия и приобретает права сословия по своему рождению; поэтому ее опекуном должен быть ближайший ее родственник, [способный носить] меч, равного с ней рождения, но не [родственник] ее мужа.
§ 2. Жена, далее, не может без согласия своего мужа ни уступать свое имущество, ни продавать земельную собственность, ни покидать [имущество], находящееся в ее пожизненном пользовании, так как он совместно с ней владеет имуществом. Девушки и незамужние, [т. е. вдовы и разведенные], продают свою земельную собственность без согласия опекуна, разве только он является их наследником 59 .
Девушки и женщины должны иметь опекуна при всяком иске потому, что нельзя опровергнуть свидетелями того, что они на суде говорят или делают.
§ 1. Если у женщин дело дойдет до присяги, то приносить присягу должны они сами, а не их опекуны. Их законный опекун должен, далее, давать [судебное] поручительство, принять вызов и отвечать по нему 60 .
§ 2. Опекун, назначенный судом, тоже должен за них давать поручительство и принять [вызов] и впоследствии не иметь от этого никаких убытков, поскольку он покажет только правду, когда он допрашивается судом, ибо его опекунство продолжается не долее чем [данный] судебный процесс. На каждое дело судья должен назначать отдельного опекуна.
§ 1. Все незаконнорожденные, а также лишенные прав не могут иметь опекуна при подаче ими исков и при судебном поединке.
§ 2. Хромые также должны отвечать и искать на суде без опекуна, разве только дело требует судебного поединка. Тогда опекуном может быть его ближайший родственник, [способный носить] меч, мужской линии, равного с ним рождения, любой, который пожелает; если хромой, вызванный на судебный поединок, не имеет своего опекуна на месте и подтвердит это присягой, то он получает в качестве опекуна того, кто согласится, или он может на свои деньги [пфенниги] нанять [бойца], хотя бы можно было доказать, что он имеет законного опекуна.
§ 3. Если же он защищается при помощи наемного бойца, то и истец может его изобличить при помощи наемного бойца, хотя бы истец первоначально не вызывал его на поединок, и это не может повредить ему в суде. Так же можно защищать и умершего, если противник хочет его изобличать [поединком]. При помощи наемного бойца любой мужчина может таким путем защищаться. Однако при помощи наемного бойца нельзя изобличать неопороченного человека в отношении его прав.
Если раненый вызывает на поединок того, кто его ранил, и если он в силу слабости своего тела не может участвовать в поединке и он не имеет опекуна, который согласен выполнить это за него, то тогда его нужно вновь вызвать на то время, когда он сам сможет участвовать в поединке.
§ 1. Далее, кто другого ранит или убьет и [кто-либо] его пойманного приведет в суд и захочет обвинить его как нарушителя мира, но не сможет это сделать, то он сам будет обвинен в преступлении, которое тот совершил в отношении другого.
§ 2. Актер или незаконнорожденный все же тем самым не является равным вору или разбойнику, так что против него можно выставить наемного бойца.
§ 1. Бывает, что человек лишен прав, но [не объявлен] лишенным мира [вне права] и лишенным семейных прав. Ибо лишенный прав может взять жену по праву и иметь от нее детей, которые будут равного с ним рождения. Они смогут получить наследство после него, равно как и наследство их матери, если они равного [с их родителями] рождения, разве только что они будут различаться по крепостному состоянию 61 . Муж по праву и жена по праву после лишенного прав не наследуют.
§ 2. Говорят, что никакой ребенок для своей матери не может быть рожденным не по праву; это не так. Женщина может иметь правомерного ребенка, свободно рожденного, крепостного и рожденного не по праву. Если она крепостная, то она может быть отпущена на свободу. Если она жена не по праву, то она может взять мужа по праву и прижить детей в браке.
§ 3. Чьи права не опорочены в течение четырех поколений предков, т. е. со стороны обоих дедушек и обеих бабушек и отца и матери, рождение [происхождение] того никто не может опорочить, если только он не утратил своего права.
§ 4. Если свободный шеффенского сословия вызовет на поединок кого-либо равного с ним сословия, то он должен показать, кто четыре его предка и свой [родной] дом и должен их назвать, иначе тот может по праву отвергнуть поединок с ним.
§ 5. Если кто вызывает другого на поединок и тот по праву поединок отвергает, то он должен уплатить ему пеню [возмещение] 62 .
§ 1. Без согласия наследника и без засвидетельствования в надлежащем суде никто не может отчуждать свою земельную собственность или своих крепостных. Однако господа обменивают своих министериалов без участия суда, если обмен можно доказать и удостоверить свидетелями. Если он отчуждает без согласия наследника, то наследник в силу решения может распорядиться имением, как будто тот, который совершил отчуждение, хотя и не имел на это права, умер.
§ 2. Все [свое] движимое имущество кто-либо может отчуждать без согласия наследника в любом месте, [т. е. в любой, необязательно судебной, форме]; и он отчуждает и передает в лен имущество, пока он, опоясанный мечом и со щитом, в состоянии с камня или с пня 63 сесть на коня без посторонней помощи, кроме того, что ему держат коня и стремя. Если он более не в состоянии это сделать, то он и не может передавать, отчуждать или отдавать в лен и тем самым лишить того, кто имеет право на ожидание 64 после его смерти.
§ 3. Все то, что кто-либо получил не по праву, он должен вернуть обратно во владение [того, от кого получил]; тогда этот не может ссылаться на сделку по отчуждению, а только на те права, которые он в отношении продававшегося имущества имел до того, как оно было у него изъято.
§ 4. Если кто-нибудь, будучи болен, отчуждает свое имущество или заложит в то время, когда он этого делать не должен был, то никто не может в этом обвинять его жену или его челядь. Ибо они не имеют права возражать против передачи, будь она правомерной или неправомерной. Если кто получил что-нибудь не по праву, то это может быть истребовано в правомерном порядке от того, кому было передано. Жена отвечает только за то имущество мужа, которое вследствие его смерти перешло в ее владение.
§ 1. Кто не является на призыв о помощи 65 , или кто жалобу подает не по праву, или кто вызывает на поединок имеющего право не участвовать с ним в поединке, или кто в назначенный день суда не явится в срок или вообще уклоняется, или на суде говорит и действует противоправно, или кто не уплачивает присужденной судом [суммы] - тот по поводу каждого такого дела платят судье штраф. И по поводу каждой вины, за которую кто-либо получает возмещение, судья может требовать штраф. Однако часто уплачивается судье штраф за непристойности, совершаемые во время заседания суда, когда ни жалобщик, ни тот, против кого направлена жалоба, не получает возмещения.
§ 2. Если кто-либо претендует на имущество и подает о том жалобу, которая по суду будет отвергнута, то он не платит ни штрафа, ни возмещения, поскольку он ничем не завладел [самовольно].
§ 3. Кто не уплатит штрафа и возмещения в надлежащий срок, у того судебный исполнитель должен взять залог и этот залог немедленно обратить [на покрытие штрафа или возмещения] или продать залог. Однако судебный исполнитель имеет право брать залог только в том случае, если он решением на то уполномочен.
§ 4. Никто не платит штрафа дважды за одно и то же, разве только он нарушил мир и подлежит отлучению от церкви за то же деяние. Этот должен платить штраф по церковному праву и по светскому и уплачивает возмещение тому, кому он нанес вред.
§ 1. У чиншевика не может быть изъято в залог [имущество] за долги его господина свыше размера чинша, который он уплачивает ежегодно.
§ 2. Кто своего чинша не уплачивает в установленные сроки [дни], тот должен на следующий день платить вдвойне, и так все дни, пока он чинш задерживает, однако лишь поскольку господин требует уплаты чинша по правомерному решению и в доме чиншевика, ибо он не обязан свой чинш платить за пределами своего дома.
§ 3. Господин или его представитель, который передал участок, должен по праву доказывать [обязательства по] чиншу, коль скоро чиншевик отрицает, и то же самое в отношении десятины с имения, на котором он сидит. Если же он [чиншевик] утверждает, что он уплатил, то он должен это доказать сам-третей из числа тех, которые это видели и слышали, что он уплатил, если это оспаривается.
§ 4. Господин имеет право брать залог на своем имении без разрешения судьи за те повинности, которые ему обязались [вносить] с его имения.
§ 5. Чиншевик, далее, не имеет права добывать камни и глину без разрешения своего господина, чиншевиком которого он является, равно как рубить дрова или рыть на чиншевом участке, разве только это будет его вечнонаследственный чиншевый участок.
§ 1. Всякий светский суд имеет своим началом избрание. Поэтому судьею не может быть назначенный судья и никто иной, если он не был судьею по рождению или по своему лену.
§ 2. Если будет совершено преступление, воровство или грабеж, причем преступник будет схвачен с поличным, то по этому поводу можно избрать одного гографа минимум от трех деревень для того, чтобы судить пойманного с поличным, если нельзя раздобыть ленного судью.
Должность гографа не приобретается ни как лен, ни по наследству. Ибо это добрая воля народа избрать гографа по каждому делу [пойманного с поличным] или на определенный срок. Если же господин передаст [эту должность] в качестве лена, то он должен обеспечить своему человеку и его детям выполнение этой его ленной обязанности, если только этому не воспрепятствует народ [иным] своим правомерным избранием 66 .
Если вор или разбойник не будет изобличен в течение дня и ночи, то гограф не имеет больше над ним права суда. Тогда его должен судить судья, наделенный леном. Это касается того гографа, которого избирают для суда в тот же день по преступлению, в котором [преступник] пойман с поличным 67 .
§ 1. Кого выбирают на длительный срок [судьей], того граф или маркграф должен наделить леном. Для него устраивают совещания. Этот имеет право судить и о преступлениях, совершенных более суток тому назад.
§ 2. Если граф явится в суд гографа, то судебная власть гографа приостанавливается. Точно так же приостанавливается власть графа, когда король появляется в его графстве, и они оба присутствуют. То же в отношении каждого судьи, где присутствует король, и жалоба тогда направляется королю.
§ 1. Судья может рассматривать, где бы он ни был, в пределах своего судебного [округа] любые иски и преступления, разве только кто-либо предъявил иск о земельной собственности или если обвиняют свободного шеффенского звания в преступлении. Это судья может рассматривать только в местах созыва очередных судебных заседаний приказом [банном] короля. Приказом короля никто не может судить, если не получил приказа от короля. Кто однажды [эту] власть получил, тот не должен вторично ее получать, когда король умрет. В пределах судебного округа может быть только один суд по королевскому приказу. Кто судит приказом короля, не получив его, должен отвечать своим языком 68 .
§ 2. Судья, который судит приказом короля, не должен вести очередного заседания без своего шультгейса, перед которым он должен обязаться к правосудию. Поэтому он должен прежде всего спросить шультгейса о его суждении, время ли быть судебному заседанию, и затем должен ли он запретить преждевременный уход из суда и запретить совершать непристойное в суде. Когда это выполнено, тогда каждый может подавать иск о том, что его задевает, через своего представителя [говорителя], чтобы без его помощи не упустить [чего-либо].
§ 1. Без представителя [говорителя] человек может искать и отвечать, если он хочет рисковать нести ущерб, который может произойти от того, что он оговорится и не сможет уже это исправить, как это возможно при наличии представителя, если он какое-либо слово не подтвердил 69 .
§ 2. Судья должен дать в качестве представителя того, кого прежде всего просит сторона, и не назначать никого другого, пока первый не будет законно освобожден от своих обязанностей. Отказаться быть представителем никто не может в пределах своего суда, где он имеет оседлость или имение или где он подает жалобы в суд, кроме случаев [необходимости выступления] против своих родственников и против своего господина или против своего вассала, и если жалоба угрожает его телу, или его здоровью, или его праву.
§ 3. Где человек ищет право [правосудие], [там] он должен участвовать и помогать праву [правосудию].
§ 1. Жалобщик [истец] не должен давать поручителей, пока не будет назначен день рассмотрения его жалобы. Кто не может выставить поручителя и не имеет там наследственной земельной собственности, тот должен находиться во власти судебного исполнителя, если он жалуется на преступление или жалоба о том подана на него.
§ 2. Если двое одновременно просят об одном и том же представителе, то дело судьи, кому из них он его раньше даст. Если двое одновременно подают жалобу, то дело судьи, которого из них он выслушает раньше, разве только один из них свидетелями докажет, что он первый подал жалобу.
§ 3. Если заикающийся оговорится, он может себя поправить. Если он нанесет ущерб интересам того, чьим представителем он является, то тот вправе исправить это при помощи другого представителя.
§ 4. Каждый не лишенный прав может быть представителем в земле саксов по земскому праву, кроме священника. Он должен только выставить поручителя, если у него нет земельной собственности, в обеспечение судебного штрафа и пени [возмещения], если провинится, но не ранее.
§ 5. Кого берут в качестве представителя, тот может выступать по всем делам, возбужденным против его доверителя, и по всем делам, возбуждаемым тем [его доверителем], до тех пор, пока он по праву не будет отстранен или пока один не откажется от другого.
§ 1. Никого нельзя принуждать приносить жалобу, которой он не возбуждал. Каждый может умолчать о своем ущербе, доколе он желает. Если он призывает на помощь 70 , то он должен это сделать в определенной правом форме, так как призыв на помощь есть начало жалобы 71 .
§ 2. Если кто-либо [во время суда] обращает свой меч во вред другому, то меч переходит к судье.
§ 3. За напрасный призыв на помощь, если призывавший не следует ему согласно праву 72 , он платит три шиллинга штрафа.
§ 4. Если истец ведет свое дело без вызова на поединок, то в случае, когда [ответчик] отведет жалобу своей присягой о невиновности, истец не терпит от этого никакого ущерба, как [было бы], если бы он вызвал ответчика на поединок.
§ 5. Если жалобщик не знает имени нарушителя мира, то он может обвинять его, не называя его имени.
§ 6. Свидетельские доказательства, на которые кто-либо ссылается, должны быть представлены в течение шести недель или тотчас же, если он пожелает. Если же [свидетели] должны доказать право на земельную собственность, это должно быть представлено немедленно или к ближайшему заседанию суда.
§ 7. Судья должен спрашивать человека [сторону], подтверждает ли он слова своего представителя, и должен спрашивать о решении 73 между речами двух сторон [у шеффенов]. Если он запрашивает по своему усмотрению, а не согласно праву, то это не во вред и не на пользу сторонам.
§ 8. Какое решение [суждение] первым запрашивается, то первым должно быть дано [найдено].
§ 9. Оба - и жалобщик и тот, против которого направлена жалоба, - по поводу каждой [речи] трижды могут совещаться со своими представителями столь долго, пока судебный исполнитель не пригласит их вновь [на судебное заседание].
§ 10. Во всех городах имеется суд, где судьи судят на основании решения [суждения шеффенов].
§ 11. Никто не должен публично говорить перед судом, если он имеет представителя. Если его судья спрашивает, подтверждает ли он слова своего представителя, то он может сказать «да» или «нет» или просить разрешения посовещаться.
§ 1. Кто хочет вызвать на судебный поединок лицо равного с ним сословия, тот должен просить судью, чтобы управомочил его на это в отношении нарушителя мира, которого он здесь видит. Если ему будет указано по решению [шеффенов], что он вправе это сделать, то он должен спросить, где он может его схватить, чтобы это способствовало осуществлению его права. Тогда ему предоставляют право схватить у воротника. Когда он им овладеет и затем с разрешения [суда] отпустит, он должен его осведомить, почему он им овладел. Это он может сделать немедленно или посовещавшись [с представителем] по этому поводу. Затем он должен его обвинить в том, что он нарушил его мир или на королевской дороге, или в деревне. Как он мир нарушил, так он должен и указать в жалобе. Затем он должен далее его обвинять, что он его ранил и учинил над ним насилие, которое он может доказать. Затем он должен показать рану или рубец, если рана зажила. Затем он должен жаловаться дальше, что он ограбил его имущество, что он взял так много, что это не бесценок и не недостойно поединка. В отношении этих трех преступлений он должен жаловаться одновременно. Если он умолчит об этом, то он проиграл поединок.
§ 2. Затем он говорит: «Я видел сам его самого и прокричал ему призыв о помощи. Если он согласен это признать, то это мне любо, а если он это отрицает, то я его буду изобличать по праву, которое мне предоставляет народ 74 или шеффены, если суд происходит приказом короля». Затем тот пусть требует поруки, и она должна быть ему предоставлена. Однако допускается исправить свою жалобу до предоставления поруки. Когда порука предоставлена, тогда тот доказывает свою невиновность или присягой, или судебным поединком, если жалобщик его законно вызвал [на поединок] и если он может иметь место; я имею в виду, если он, несмотря на ранение, может сражаться.
§ 3. Каждый может отказаться от поединка с тем, кто низшего по сравнению с ним рождения. Тому, кто выше стоит по рождению, нижестоящий не может отказать в поединке по мотивам высшего рождения, если только тот его вызвал. Отказаться, далее, от поединка можно, если вызов последовал после полудня, если только вызов не был начат раньше. Судья должен озаботиться о щите и мече для того, кого обвиняют, если он в том нуждается. Далее, кто-либо может воспрепятствовать поединку между его родственниками, если они оба являются его родственниками и если он может присягнуть на реликвии сам-сем в том, что они близкие родственники, что они по закону не могут друг с другом сражаться.
§ 4. Судья должен дать двух посланцев каждому из тех, которые должны сражаться, и они должны следить за тем, чтобы те были вооружены по правильному обычаю. Кожаной и полотняной одежды они могут надеть столько, сколько они хотят. Голова и ноги спереди должны быть обнажены, а на руках они могут иметь лишь тонкие перчатки; обнаженный меч в руках и один подпоясанный или два - это предоставляется их свободному выбору; круглый щит в другой руке, на котором допускается только дерево и кожа, кроме оковки, которая может быть из железа; кафтан без рукавов поверх нижней одежды. Мир должен быть обеспечен на поле под страхом смертной казни, чтобы никто не мешал их поединку. Каждому из них судья должен дать человека, который имеет палку [жезл]. Они ни в коем случае не должны мешать, кроме как если один из них упадет, тогда он должен простереть между ними [сражающимися] палку; то же [должны сделать], если один из них будет ранен или будет просить о палке, - этого он не может сделать, если он не имеет разрешения от судьи. После того как на поле установлен мир, они должны по праву испросить поле, которое судья им должен предоставить. Они должны снять с ножен наконечники, ибо они имеют разрешение от судьи. Оба они должны вооруженными предстать перед судьею и присягнуть; один - что обвинение, которое он предъявил ответчику, правильное, и другой - что он не виновен, что бог им поможет в их поединке. Когда они впервые сходятся, к солнцу они должны быть поставлены в равном положении. Если будет побежден тот, против кого жалуются, то его будут судить, если же он победит, то его освобождают от штрафа и возмещения.
§ 5. Обвинитель должен первым выйти на поле. Если другой слишком долго медлит, то судья должен потребовать его через судебного исполнителя в том доме, где он вооружается, и должен послать с ним двух шеффенов. Точно так же его нужно вызывать во второй и в третий раз. Если он не явится после третьего вызова, то обвинитель должен встать и просить о поединке и сделать два взмаха [мечом] и один толчок по воздуху. Этим он победил его в споре по обвинению, против него выдвинутому, и судья должен его [обвиняемого] судить так, как если бы он был побежден в поединке.
Таким же образом следует изобличать мертвого, если он был убит во время кражи, или разбоя, или тому подобных деяний. Если есть возможность изобличить мертвого при помощи свидетельства семи лиц, то не требуется вызывать его на поединок. Если, однако, родственник умершего вызовется выступить за него, кто бы он ни был, то он тем самым исключает всякое свидетельство 75 , тогда его нельзя изобличать без поединка, разве только он объявлен находящимся под подозрением 76 .
§ 1. Так же, как здесь указано, изобличают и того, который был вызван и приглашен на поединок, обязался явиться или выставил поручителя, однако в назначенный день суда не явился.
§ 2. Кто жизнь или руку выкупает, если он был приговорен к этому, тот становится лишенным прав 77 .
§ 3. Кто поручится доставить кого-либо [в суд] в связи с совершенным им преступлением и не сможет доставить, тот должен уплатить его вергельд, но этим [уплатой вергельда] он не умаляет своих прав [сословных и пр.] из-за того, за которого он поручился.
§ 4. Вергельд должен быть уплачен в течение 12 недель с того момента, как вергельд присужден. Всякий долг вносится тому, кому надлежит вносить, накануне того дня, когда должно быть исполнено, если исполнение производится в таком месте, откуда тот, в пользу которого исполняется, без затруднений сможет доставить [к себе]. Если потребуется, он должен иметь в том свидетелей двух людей, которые видели, что он исполнил [обязательство] или предлагал исполнение серебром или имеющими хождение деньгами там, а тот незаконно отказался там принять.
§ 1. Если кто-либо будет схвачен с поличным на месте преступления, то немедленно, как только он пойман, он должен быть приведен в суд и жалобщик должен его изобличать сам-сем.
§ 2. Точно так же поступают с обвиняемым, находящимся под подозрением, при доказывании преступления, вследствие которого он объявлен под подозрением.
§ 3. Однако никого нельзя присуждать к смерти [только потому, что] он состоит под подозрением или лишен прав, если именно он не объявлен таковым в установленном порядке.
§ 1. Если жалоба перед судом заявлена против отсутствующего, то он должен быть вызван на судебное заседание к следующему судебному дню. Обвиняемый в преступлении 78 должен быть трижды вызываем на судебное заседание, каждый раз через каждые 14 ночей. Если в [таком] преступлении обвиняется свободный шеффенского сословия, то он должен быть вызван трижды через каждые шесть недель под [страхом] королевского приказа и в надлежащий суд.
§ 2. Кто не явится в третий раз, тот объявляется находящимся под подозрением.
§ 1. Ни по какому другому обвинению нельзя объявить кого-либо находящимся под подозрением, разве только там, где дело идет о жизни и руке 79 .
§ 2. Если один другого изобьет дубиной так, что тело вспухнет, или если один другого окровавит без глубоких ран и [пострадавший] заявит жалобу судье, или судебному исполнителю, или сельскому старосте и сельским жителям и докажет это по свежим следам, а тот не явится в назначенный день в суд для того, чтобы защищаться или чтобы загладить вред по праву, то он объявляется находящимся под подозрением.
§ 3. С кровавой раной, без глубоких ран или даже с рубцом на ране, может один другого вызвать на судебный поединок, призывая воинственными словами к поединку.
§ 4. Без глубокой раны может, далее, кто-нибудь другого убить или изувечить ударами, или пинками, или бросанием, или каким-либо иным способом и тем заслужить смертную казнь или отсечение руки и быть объявленным находящимся под подозрением.
§ 5. По какой бы вине ни был кто-либо объявлен находящимся под подозрением, если он вовремя, пока находится под подозрением, будет пойман и доставлен в суд, то он лишается жизни, если он будет через свидетелей изобличен в преступлении и в том, что он находится под подозрением. Если же он уже находится под подозрением и явится добровольно [не пойманным] в суд, то он вступает в свои права, как будто он никогда не был под подозрением.
Кто [доставит] в суд [труп] убитого или задержанного раненого и будет его изобличать как нарушителя мира при помощи поединка или без поединка и не сможет его изобличить, тот должен сам быть судим за нарушение мира.
§ 1. Если кто-либо жалуется относительно имущества в течение трех очередных судебных [сессий], то имущество должно быть ему присуждено и должно быть передано ему под власть; тогда никто его не может лишить владения, разве только по [новому] правомерному иску. Отвести передачу может ответчик в течение годичного срока при помощи присяги на реликвиях; но он должен выступить относительно имущества немедленно, а именью в ближайшие три судебных [сессии] после того как вчинен был по этому поводу иск.
§ 2. Если иск о долге предъявлен против того, который не подсуден данному суду и в суде не присутствует, то ему должно быть предложено судом уплатить в течение 14 ночей или по праву возразить против долга. Если он не сделает этого, то у него должен быть взят по этому случаю залог, и взятая вещь должна быть как обеспечение трижды каждый раз через 14 ночей предъявлена жалобщику, если он этого требует. Если он этого не требует, то все же вещь должна шесть недель сохраняться без использования [нетронутой]. Если тот в течение этого срока не опровергнет долга, то он в дальнейшем не сможет опровергнуть, разве только ему помешала уважительная причина. Тогда следует для погашения долга взятую вещь заложить или, если это невозможно, продать. Если что остается сверх [долга], то остаток нужно вернуть тому [должнику]. Если сколько-нибудь не хватает, то нужно дополнительно взять вещь, пока он [истец] не получит долг.
§ 3. Если кто-нибудь обвиняется перед судом в преступлении, вследствие которого были призывы о помощи, и если раньше, чем пройдет ночь, жалобщик сможет доказать сам-сем преступление, то того, кто совершил [преступление], объявляют немедленно находящимся под подозрением. Если, однако, судья не находится в пределах своего округа тогда, когда это произошло, то жалоба вместо судьи заявляется судебному исполнителю. Если жалобщик будет иметь свидетелей, что жалоба принесена, то совершившего преступление объявляют находящимся под подозрением в первый же день появления судьи в своем суде, как если бы преступление было совершено в тот же день.
Тот, кого гограф объявил находящимся под подозрением, будет считаться таковым в графском [округе], если гограф засвидетельствует это перед графом. Точно в таком же порядке и граф при помощи своего объявления может добиться от короля объявления лишенным мира.
(пер. Л. И. Дембо)
Текст воспроизведен по изданию: Саксонское зерцало. М. Наука. 1985
Текст - Дембо Л. И. 1985
сетевая версия - Тhietmar. 2003
OCR - Halgar Fenrirsson. 2003
дизайн - Войтехович А. 2001
Наука. 1985
В стихотворном предисловии к сборнику (ок. 1230 г.) дается следующее объяснение его названия, типичного для средневековых памятников вообще и для немецких памятников права в част-
ности: "Названье примет пусть оно // "Зерцало саксов" от того, // Что право в нем дано, // И чтоб его правдиво отражало, // Как образ женщины зерцало" (пер.
Дембо). Сборник представляет собой запись сложившегося к началу XIII в. обычного права Восточной Саксонии в изложении большого знатока этих обычаев Эйке фон Репкова. Последний был не только составителем сборника, но и его истолкователем. Репков с определенных политических позиций высказывает возражения против человеческой несвободы, в частности рабской и крепостной зависимости. Он ратует за преодоление междоусобиц и раздробленности под началом императорской власти и должностных лиц государства, за надежное соблюдение права как воплощенной справедливости во взаимоотношениях людей, не только "равных" по положению, но и пребывающих в различных формах зависимости и подчинения: во взаимных отношениях между монархом и подданными, между господином и вассалами. Справедливость была нацелена на защиту работника в деле гарантированного получения платы за труд, она обеспечивалась с помощью четкого и определенного нормирования феодальных повинностей. Довольно необычным вариантом защиты справедливости в подобных взаимоотношениях стало признание права на сопротивление несправедливости и правонарушениям вплоть до вооруженной борьбы против нарушающих свой долг монарха, должностного лица, господина и т.д.
Все эти варианты обеспечения справедливости находили bi k, разное время и поддержку, и прямое использование у представи-^ телей самых разнородных по ориентациям политических сил - у| борцов за освобождение крестьян от крепостной зависимости, у| гуманистов и демократов, а также у монархистов и консерваторов^ В таких конфронтациях на первый план выдвигались самые важные и самые адекватные политическим установкам положения "Саксонского зерцала" относительно регулирования имущественных отношений, а также отношений семейных, наследственных и др. Например, предусматривались ограничения в применении пыток, испытаний огнем и др.; судебная защита достоинства женщины, в особенности прав вдовы и детей, провозглашалось равноправие славян и немцев (крестьян); право подсудимого, не говорящего по-немецки, на помощь переводчика.
Своеобразный раздел сборника составили правила и требования к рациональному ведению хозяйства, культуре земледелия, животноводства, строительства, добычи ископаемых, водопользования и дорожного транспорта, к использованию заповедников и иных природных богатств.
Структура сборника. Сборник состоит из двух крупных разделов - Земского права (Ландрехта, 3 книги) и Ленного права
(Ленрехта, 3 главы; причем гл. 2 и 3 имеют законоустановления о! порядке судопроизводства и о городском лене). Ландрехт содержит I положение о сословном делении. Свободные делились на благород-1 ных и неблагородных, именуемых шеффенским сословием. Несво-! бодные люди делились на крепостных и зависимых людей, которые несли денежные повинности, платили чинш, пребывали в статусе арендатора, или батрака, или лита. Самый желаемый статус - статус свободы. "По правде говоря, - пишет состави-1 тель, - мой ум не может понять того, что кто-нибудь должен! быть в собственности у другого". И далее "Воистину крепостная зависимость имеет своим источником принуждение и плен и несправедливое насилие, что с давних времен выводится из неправедного обычая, и теперь хотят возвести его в право" (Ландрехт III, ст. 42, § 6). Как и Бомануар, фон Репков полагал, что человек-христианин по естественному праву свободен, однако в действующей правовой системе господствует иной принцип: человек может стать | собственностью другого.
Ленрехт подробно излагает особенности ленных (феодально-1 зависимых) отношений - порядок получения, держания и утраты ленов, обсуждает виды ленов, в том числе городских, и особен-1 ности ленного быта и нравов.
Сам сборник составлен в полном соответствии с казуистиче- I ской практикой судебного разбирательства (с участием шеффенов, выборных уважаемых лиц для участия в судебном разбирательстве). Большое внимание наряду с регулированием поземельных отношений уделено также борьбе со "злодеяниями против собственности". Наказания в этих случаях отличались особенной жестокостью. Помимо традиционных штрафа и вергельда практико-, валось выкалывание глаз, сажание на кол, сдирание кожи, закапывание живьем в землю. Из особенно мучительных видов казни 1 применялись колесование, сожжение на костре, повешение, отсечение головы и такие изувечивающие наказания, как вырывание I языка и отсечение руки.
Церковь и империя. Взаимодействие церкви и светской влас-i ти трактовалось в духе концепции двух мечей. "Два меча предоста-; вил Бог земному царству для защиты христианства. Папе предназ-| начен духовный, императору - светский. Папе предназна- | | чено ездить верхом в положенное время на белом коне, и импера-|тор должен держать ему стремя, чтобы седло не сползло. Это зна-- кто противится папе и не может быть принужден церковным I [Судом, того император обязан принудить при помощи светского] |суда, чтобы был послушен папе. Точно так же и духовная власть |Должна помогать светскому суду, если он в этом нуждается" (1.1). Повинности. Наиболее обстоятельно расписаны годичные циклы повинностей и выплат. Каждый христианин обязан по достиже-
нии им совершеннолетия трижды в году принимать участие в церковном суде в том епископстве, где он проживает. Свободные люди, занятые в судах, подразделялись на три категории - шеф-фенские люди (участвовали в суде епископа), чиншевики (заседали в суде пробства, руководителя монастырского хозяйства) и поселенцы (были заняты в суде декана, священника капитула). |
Особенно выразительна ст. 58 § 2 кн. 2, где говорится о том, \ что причитается поставлять господину в течение всего сельскохозяйственного года. "Теперь внимайте, когда что причитается. В день св. Варфоломея (24 августа) причитаются всякого рода чин-шы и повинности. В день св. Вальбурга (1 мая) причитается десятина с ягнят. В праздник Успения Богородицы (15 августа) - десятина с гусей. В день св. Иоанна Крестителя (24 июня) всякого рода десятина с мяса, где ежегодно десятина выкупается деньгами. Там, где десятина не выкупается деньгами, там срок взноса наступает тогда, когда животное получает потомство. В день св. Маргариты (13 июля) - все десятины с хлебов, со всего, что раньше заскирдовано, десятина причитается уже тогда. В день св. Урбана (25 мая) причитается десятина с виноградников и садов. Чей-либо посев, который он произведет своим плугом, принадлежит ему с того момента, как прошла борона, сад - с того момента, когда он засажен и расчищен.
Чинш с мельницы и с пошлины, и с монет, и с виноградников причитается тогда, когда наступает день, назначенный для его уплаты" (2.58).
В области семейно-наследственных отношений самым характерным было положение о том, что при сословно-неравном браке жена следовала состоянию мужа, а дети следовали состоянию того из родителей, который находился на более низкой ступени социальной лестницы, и были соответственно ограничены в правах наследования.
На время брака все имущество пребывало в режиме общности, но распоряжался им один муж, жена полностью лишалась такой возможности. В случае развода она получала обратно то, что принесла с собой. Лишь в части движимого имущества была доля, которая предназначалась для личного использования женщиной, и называлась она женской долей (Gerade), хотя распоряжение ею было в безраздельной власти мужа. Относительно недвижимого имущества жены действовало правило: "Имущество жены не должно ни расти, ни уменьшаться".
В особом режиме пользования пребывали вещи с целевым назначением, например "утренний дар" (Morgengabe) - свадебный дар в первый день брачной жизни. Для него существовал особый порядок использования в случае развода. Другой вид - имущество мужа из разряда недвижимости, выделяемое для пожизненного содержания жены в случае смерти мужа. Предусматривалась так-
же "продуктовая доля", устанавливаемая только после прекращения брака в случае развода или после смерти главы семейства и открытия наследства.
Женская доля наследовалась по женской линии ближайшей родственницей умершего мужа, утренний дар и продуктовую долю жене сохраняли. В случае развода за женой сохранялось только пожизненное содержание, женская доля и продуктовая доля (Лан-дрехт, кн. 3 ст. 74).
Ленное право предусматривало принцип единонаследования. Лен отца переходил только одному сыну, но это правило не распространялось на земское право, где все сыновья наследовали в разных долях.
Лишенными права на получение лена и на защиту по ленному праву были следующие категории лиц: клирики, женщины, крестьяне (полусвободные литы, чиншевики и батраки), купцы, а также "лишенные прав", "незаконнорожденные", "все нерыцарского звания" со стороны отца и их предков (ст. 4 гл. 1 Ленрехта).
В области обязательственных отношений самое большое внимание уделено обязательствам, вытекающим из причинения вреда, наименьшее внимание привлекают обязательства из договоров, что связано было со слабым развитием товарно-денежных отношений. Основа ленной системы - договор о верности между господином и вассалом. Ленник должен принести своему господину известную присягу в том, что он будет ему верен и будет ему другом. Таким образом, ленник является по отношению к своему господину обязанным, поскольку он его человек и от него держит лен (1.8).
У ленника было три обязанности - верность, служба и участие в феодальной курии сеньора. У господина перед ленником также были определенные обязанности: не обременять чрезмерной службой, не отказывать ему в правосудии, не переводить в более низкий ранг, не лишать лена бесправным способом и др. В случае споров ленника с господином допрашивались только те свидетели, которых называл ленник. Утверждения своего господина ленник мог опровергать своим клятвенным заверением (присягой).
Судебная защита прав. В сборнике даны ответы и содержатся рекомендации по следующим вопросам, как защитить свои права? какие необходимы доказательства для охраны своих прав? в какой суд нужно обратиться? как вести процесс, чтобы не потерпеть ущерба?
Власть судейских чиновников была подкреплена собственностью, т.е. их должностные полномочия были дополнены правом на судебный лен. Обладающее судебной властью лицо (Genchtsherr) являлось одновременно крупным земельным собственником (Grundherr). Все участники судебного аппарата (судьи, графы, их
заместители, их вассалы, заседающие в земском суде шеффены и т.д.) занимали каждый свое место на ступенях судейской иерархии в полном соответствии с их земельной собственностью, их земельными правами. Так, например, шеффен вместе с земельной собственностью наследовал и шеффенское кресло своего отца. Судебный исполнитель также должен был владеть земельным участком.
Король был в равной мере источником ленного владения и всякой судебной власти (таково характерное для феодального строя сочетание землевладения с политической властью). В то же время единая судебная система отсутствовала - не было суда, равного для всех. Суды подразделялись на церковные, ленные, земские, городские и королевский. Церковные суды существовали под началом епископа, пробста и декана. Светские суды - под началом графа, его заместителя (шультгейса), гографа и фогта (для низших свободных сословий), суда сельского старосты. Последний ведал только мелкими делами, по которым предусматривались штраф и телесные наказания.
"Саксонское зерцало" - один из хорошо известных сборников на протяжении всей средневековой истории Германии. Из него были сделаны многочисленные заимствования в других землях, в том числе в сборниках городского права (например, в грамотах Магдебургского права 1261 г.). Они сделались возможными в силу того обстоятельства, что Эйке фон Репков изложил практически все местное право, применявшееся в земских судах в отношении всех свободных, и сделал это так, что в нем воплотились общие основы феодального права (земского и ленного) и общегерманского права. Сборник применялся в судах на протяжении свыше 600 лет. В отдельных германских государствах он действовал до 1 января 1900 г., когда вступило в действие Германское гражданское уложение. На современный немецкий язык "Зерцало" переведено в 1976 г. В настоящее время сохраняется около 219 рукописей этого сборника из общего количества 341 Датировка сборника до сих пор остается дискуссионной, разброс мнений - от 1221 до 1235 г.
Таким образом, из всей многочисленной плеяды старинных "зерцал" - жанра поучительного содержания, особенно процветавшего в XIV-XVI вв., самыми древними оказались труды о праве: сначала "Саксонское зерцало", затем "Немецкое зерцало" Во Франции большую известность получило "Тройное (или Большое) зерцало" Венсана де Бове (1190-1264 гг.), вобравшее доктрины теологии, природы и истории. "Образцовое зерцало" Эги-дия Колонны (XIII в.) поучало тому, как надо править в мирное время и во время войны и одновременно обсуждало общие вопросы политики и морали. Правовым отношениям посвящено испан-
ское "Зерцало всех прав", которое известно также под более адекватным его содержанию названием "Семь партид (Семь частей)" Оно составлено около 1255 г., в период правления Альфонса X Мудрого.
Еще по теме Саксонское зерцало:
- Под ред. Гуценко К.Ф.. Уголовный процесс. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Зерцало, - 736 с., 2005
- Под ред. проф. И. Б. Новицкого и проф. И. С. Перетерского. Римское частное право: Учебник - М.: ИКД «Зерцало-М», - 560 с., 2012
- Алехин А. П., Кармолицкий А. А., Козлов Ю. М. Административное право Российской Федерации: Учебник. - М.: ИКД "Зерцало-М". - 608 с, 2003
- Халипов С. В.. Таможенное право: Учебник. 3-е изд., пе- рераб. и доп. - М.: «Зерцало-М», - 440 с., 2006
- Боголепов Н.П/. Учебник истории римского права (под редакцией и с предисловием Томсинова В.А.). - "Зерцало", - 568 c., 2004
- Под ред. К. Ф. Гуценко. Учебник для юридических вузов и факультетов. Издание 5-е, переработанное и дополненное. М.: Издательство "Зерцало", - 400 с., 2000
- Бережнов А.Г., Воротилин Е.А., Кененов А.А. и др.. Теория государства и права: Учебник для вузов. - М.: "Зерцало", под ред. Марченко М.Н. - 800 стр., 2004
- Борис Васильевич Коробейников, Владимир Иванович Басков. Курс прокурорского надзора. Учебник для студентов юридических вузов и факультетов с приложением нормативных актов. - М.: Издательство "Зерцало", - 512 с., 2000
- Под редакцией В. А. Томсинова. Всеобщая история государства и права. Учебник для вузов в двух томах. Том 1. Древний мир и средние века М.: ИКД “Зерцало-М”,- 640 с., 2011
- Под редакцией докт. юрид. наук, профессора О. Э. Лейста. История политических и правовых учений. Учебник для вузов М.: Издательство "Зерцало", - 568 с. - (Серия "Классический университетский учебник")., 2006
- Под редакцией В. А. Томсинова. Всеобщая история государства и права. Учебник для вузов в двух томах. Том 2. Новое время. Новейшее время. М.: ИКД “Зерцало-М”, - 640 с., 2011
- Кодексы Российской Федерации - Юридические энциклопедии - Авторское право - Адвокатура - Административное право - Административное право (рефераты) - Арбитражный процесс - Банковское право - Бюджетное право - Валютное право - Гражданский процесс - Гражданское право -
Слово «кутюмы» буквально переводится как «обычаи». Запись обычного права (кутюмов) началась во Франции в XIII столетии, когда в стране (помимо юга, где господствовало писаное право) насчитывалось 60 больших и 300 малых кутюмов. Предлагаемый источник-«Кутюмы Бовези» -представляет собой запись обычного права северо-восточной части Франции, сделанную в 1282 году одним из крупнейших французских юристов -Филиппом Бомануаром (1247-1295).
Бомануар жил в годы правления Людовика IX (1226-1276). Это было время больших реформ и значительных успехов в деле объединения французских земель. Дед Людовика IX-Филипп II наряду с присоединением к королевскому домену (собственным владениям короля) Нормандии, Мэна, Тюрени, части Пуату, Пикардии и Лангедока провел важнейшую административную реформу. По этой реформе все королевские владения были разделены на равные административные округа - бальяжи (на юге-сенешальства). Во главе округов были поставлены королевские чиновники-бальи-с очень значительными и разнообразными функциями в области суда, сбора налогов и созыва ополчения. Назначали их обычно на три года из людей, близких ко двору и никак не связанных с местной провинциальной знатью. Таких бальяжей при Филиппе II было 20. Людовик IX продолжал программу Филиппа II и, значительно округлив свой домен, еще более укрепил королевскую власть.
Увеличение и укрепление королевского домена и централизация королевской власти сопровождались серьезными иэменениями в организации суда. Проведенная Людовиком IX судебная реформа объявляла королевский суд высшим апелляционным органом для всего королевства, в который могли жаловаться на решения всех низших феодальных судов, не исключая и тех, которые находились на территории вассальных владений. Ряд судебных дел-поджог, похищение женщин, изготовление фальшивой монеты и другие подлежали исключительно юрисдикции королевского суда.
Успехи в деле централизации государства и консолидации всех сил внутри него требовали оформления норм обычного права и введения общегосударственных правовых норм. Это мероприятие и было предпринято при Людовике IX, причем первую плодотворную попытку записи обычного права Франции сделал Филипп де Бомануар, дворянин, который много лет служил на должностях бальи и сенешала в различных районах страны.
Основным произведениям Бомануара, прославившим его и обеспечившим ему имя «Светоча своего времени» (так назвал его Монтескье), являются «Кутюмы Бовези». Дата их написания- 1283 год-чисто условна, так же, как и само название источника, далеко не исчерпывающее его содержание. Сам автор в предисловии признается, что часть книга основана на «правовых нормах, общих для кутюмов всей Франции», и можно смело считать, что «Кутюмы Бовези» являются не только записью и объяснением местных обычаев (что уже само по себе представляло бы несомненный интерес), но и первым в истории Франции серьезным опытом правотворчества, дающим нам представление о нравах и обычаях страны, а также о политических идеях, зародившихся в этот период.
Г л a в a I. О ДОЛЖНОСТИ БАЛЬИ
§ 12. По нашему мнению, человек, желающий быть справедливым и честным бальи, должен обладать десятью добродетелями, из которых одна является главной и госпожей над всеми другими, и без нее не могут существовать другие добродетели правителей. И эта добродетель называется мудростью, что означает быть мудрыми. Поэтому скажем прямо, что тот, кто хочет стать бальи и вершить правосудие, должен быть мудрым, иначе он не справится с обязанностями бальи.
§ 13. Вторая добродетель, которую должен иметь бальи - это то, что он должен сильно любить бога - нашего отца и спасителя, а также из любви к богу - святую церковь. И речь идет не о любви, которую некоторые слуги питают к своим сеньорам, любви, основанной на страхе и боязни, а о подлинной любви, той, которой сын должен любить отца...
§ 14. Третья добродетель, которой должен обладать бальи,-это спокойствие и доброта; ему должны быть чужды свирепость и жестокость. Но он не должен быть добр ни к изменникам, ни к жестоким, ни к совершающим преступления, потому что к такого рода людям он должен показать себя строгим и даже суровым, чтобы положить конец их злодеяниям. Ведь так же, как врач позволит болезни из жалости к ней свалить больного, которого он должен лечить, добрый к злоумышленникам бальи подвергает угрозе смерти людей, жаждущих жить в покое. И нет большего блага для бальи, как выкорчевать зло при помощи скорого суда. Итак, когда мы говорим, что бальи должен быть добр, это значит, что он должен быть добр к тем, кто желает блага, и к простому народу, а также в тех случаях, которые произошли больше по несчастью, чем по злому умыслу...
§ 15. Четвертая добродетель, которой должен обладать бальи,-это терпение и умение внимательно выслушать, способность не выходить из себя ни в каком случае, ибо бальи, который спешит с выводами или терзает людей и гневается, не может уяснить себе всего, что предлагают ему в суде. А если он не может всего этого себе уяснить и не может ничего хорошо запомнить, он не может надлежаще осуществить свою должность. Итак, бальи должен быть терпелив и внимательно выслушивать таким образом, чтобы предоставить тем, которые находились перед ним в суде, (возможность) высказать в суде все, что покажется необходимым одной стороне против другой, не прерывая их слов. Только в этом случае бальи сможет наилучше и наиболее мудро судить... Так же, как мы говорили, что доброта бальи не должна простираться на злоумышленников, мы говорим, что на них не должно простираться его сострадание; но он должен очень внимательно их выслушать, так как часто таким путем он может узнать, что скрывают они.в своих сердцах... Мы также не считаем, что бальи должен быть чересчур сострадателен в делах об оскорблении его сеньора или причинении его сеньору или ему caмомy ущерба. Если вред или оскорбление нанесено его сеньору или ему, он должен быстро и мудро наказать за это сообразно тому, что требует содеянное, подавая самим наказанием другим пример того, как следует себя вести в отношении своих сеньоров или своих бальи, потому что бальи, находясь в своей должности, представляют своего сеньора, и потому преступление против бальи является преступлением против сеньора...
§ 16. Пятая добродетель, которой должен обладать бальи,- это смелость и энергичность без всякой лени. Ленивый бальи упускает множество обязанностей, которые следует осуществлять, предоставляя другим делать массу таких дел, которые должны быть сделаны им самим, и откладывает по своей лени решение таких вопросов, разрешение которых незамедлительно. О смелости же мы говорим потому, что без этой добродетели бальи не может делать то, что относится к его должности, ибо, если он труслив, он не сможет обвинить богатого человека, который совершил что-либо против бедняка, не посмеет осудить того, кто заслужил смерти, из страха за свою семью, и он не посмеет арестовать преступников, ни схватить их из страха, что (злоумышленники) могут оказать сопротивление. И все, что он не сделает из трусости, надлежит сделать ему. Итак, он должен быть смелым и бесстрашным, ничего не бояться и не колебаться, иначе он не сможет совершить то, что надлежит ему по своему положению. Но всегда, когда ему надлежит действовать решительно (смело), он должен делать это разумно. Ведь есть два рода смелости: одна мудрая, другая сумаобродная. Мудрая смелость состоит в том, чтобы проявлять ее после зрелого размышления и разумно. Сумасброд же, желая проявить свою смелость, поступает, никогда не подумав о результатах...
§ 17. Шестая добродетель, которая должна быть присуща бальи,- щедрость...
§ 18. Седьмая добродетель, необходимая бальи, состоит в том, что он должен повиноваться приказам своего сеньора...
§ 19. Восьмая добродетель необходимая тому, кто взял на себя должность бальи,-быть настоящим знатоком (своего дела)...
§ 20. Девятая добродетель, которая должна быть у того, кто взял на себя (должность) бальи, состоит в том, чтобы он был способным, сообразительным и умел хорошо исполнять (свои обязанности), не причиняя вреда другим, а также хорошо считать. Хорошо исполнять (свои обязанности) означает, что доходы, земли сеньора не должны уменьшаться по небрежности бальи, но, напротив, должны всегда расти, благодаря его разумным действиям...
§ 21. Десятая добродетель, которая должна быть у того, кто взял на себя (должность) бальи,-лучшая из всех, без которой ни одна ничего не стоит, потому что она озаряет все остальные. Эта добродетель называется верностью...
§ 22. Мы говорили о десяти добродетелях, которые должны быть у того, кто взял на себя (должность) бальи. И тот, который бы обладал ими, заслужил бы любовь Бога и своего сеньора. Но так как очень трудно обладать всеми добродетелями, то, по крайне мере, бальи должен следить за тем, чтобы у него не было недостатка в верности. Если же он может быть мудрым и верным, он имеет все остальное...
§ 47. Ни один преступник, каковы бы ни были его преступления, до тех пор, пока они не доказаны и недостаточно известны, не должен быть приговорен к смерти. Прежде следует спросить бальи, хочет ли он дожидаться законных доказательств, и если он этого не хочет, пусть держит его (преступника) в тюрьме, т.к. его плохая репутация свидетельствует против него.
§ 48. Бальи не должен ждать, пока его прево и сержанты ознакомят его с делами заключенных и с обстоятельствами, послужившими к их задержанию. Он должен переговорить с каждым заключенным о причинах его ареста, ибо нет такого положения, чтобы арестанты были одинаковы и чтобы преступления были равны. (Лица), задержанные за преступления, подсудные королевской юрисдикции , должны быть закованы в кандалы и содержаться в яме; другие же [лица], задержанные за преступления, не влекущие за собой потерю жизни или какого-либо члена, должны содержаться в более легких условиях.
Г л а в а 2. О ВЫЗОВЕ В СУД
§ 57. Когда кто-либо жалуется на нанесенный ему ущерб и хочет получить по справедливости возмещение, он должен вызвать в суд сеньора , ведению которого подлежит дело, того, на кого он собирается жаловаться. Об этом мы и будем говорить в этой части - о вызове в суд дворян и людей незнатного происхождения. И мы скажем, каким образом каждый должен быть вызван в суд, как он должен повиноваться вызову, который ему сделан, (по какому бы то ни было поводу) - будь то по поводу наследования имущества или ссоры, касающейся его словом или действием. Мы расскажем также, на какой вызов, согласно обычаю, он может ответить, что явится в суд лишь через две недели, и на какой он не может (так ответить), на какой он может ответить извинением и какое наказание он понесет, если не явится, как это должно, по вызову.
§ 58. Если сеньор хочет вызвать в суд дворянина, сидящего на его фьефе , он должен взять двух людей, являющихся равными по положению тому, кого он хочет вызвать; а если таковых не имеется, он должен одолжить их у своего сеньора, а сеньор, от которого они держат фьеф, обязан ему их предоставить. И тогда он должен им сказать, чтобы они пошли и вызвали в суд этого человека и чтобы они сопровождали его в надлежащее место, а также должен им поручить, чтобы они ему сказали, по какой причине он вызван в суд. И тогда, когда следует вызывать в суд, вызов должен быть сделан по меньшей мере за 15 дней.
§ 59. Тот, кто вызывается в суд, должен рассмотреть, как и почему его вызывают. Если его просто вызывают в суд, вызывающий говорит: «Мы вам предлагаем, считая с сегодняшнего дня, через 15 дней предстать в таком-то месте перед лицом нашего сеньора, от которого вы держите фьеф». Больше они ничего не говорят. Или они говорят: «Мы вас вызываем по поводу всего, о чем вас будут спрашивать». В этих двух случаях вызова человек может 3 раза отложить суд на полтора месяца (3 раза по 2 недели) и в четвертый раз не явиться в течение двух недель по извещению. И если сеньор захватит его фьеф за то, что он не мог оправдаться, т. к. заявил, что придет в суд лишь через 15 дней, он должен будет ему его (фьеф) вернуть целиком, по требованию, если тот сможет ответить по всем обвинениям, которые ему будут предъявлены.
Г л.а в а 3. ОБ ИЗВИНЕНИЯХ И ОТСРОЧКАХ
§ 98. После того как в предыдущей главе мы говорили о вызове в суд, в этой главе следует рассказать об извинениях по поводу невозможности явиться в суд и о двухнедельных оторочках, как их следует производить и в каких тяжбах; о некоторых мы уже говорили в другом месте-в главе, посвященной вызову в суд; здесь же мы будем говорить о тех случаях, о которых мы еще не говорили. И так как после вызова в суд следуют извинения и отсрочки, которые зависят от того, как был сделан вызов, мы должны поговорить об этом до того, как перейдем к другим предметам.
§ 99. Существует множество поводов для того, чтобы просить у своего сеньора отложить дело-извиниться... при вызове в суд; к таковым относится телесная немощь: ведь существуют болезни, при которых совершенно ясно, что без серьезного вреда невозможно явиться в суд, и они являются вполне законным извинением (для отсрочки).
§ 101. Законно может принести извинение тот, кто должен явиться в суд в качестве свидетеля и даже как заинтересованная сторона, если у него наступает срок (участия в суде) в другом месте, так как в противном случае очень бы задерживались дела, не могущие быть завершенными без принесения присяги.
§ 102. Когда кто-либо должен явиться в суд к определенному сроку, законным извинением служит ему какая-либо помеха в дороге; если падет или взбесится лошадь, и он не сможет найти себе другую и не сможет также по состоянию своего здоровья идти пешком; если перед ним встанет обширное водное пространство, которое он не сможет пересечь без опасности для жизни, если наступит время больших дождей или больших снежных заносов и больших бурь.
§ 108. Существует большая разница между законным извинением за неявку в суд и отсрочкой. При всех тяжбах, при которых появляется необходимость в отсрочке, прежде чем явиться в суд, ее можно просить трижды (каждая по 15 дней); при этом не надо давать никаких клятв и не приводить причин, по которым требуется отсрочка. Извинение же может быть принесено только один раз между двумя заседаниями суда и без назначения какого-либо срока, так как никто не знает, принося извинение, когда он сможет явиться в суд. А если его извинение будет принято, он, придя в суд, должен принести присягу в том случае, если его спросят.
Глава 5. ОБ АДВОКАТАХ
§ 174. Так как большинство людей не знакомо с кутюмами и не знает, как ими надо пользоваться и на что следует опираться в каждой данной тяжбе, то те, которым предстоит судиться, должны искать совета у людей, могущих говорить за них. И тот, который говорит за других (в суде), называется адвокатом.
§ 175. Если кто-либо хочет стать адвокатом...-он должен присягнуть, что, исполняя свои обязанности адвоката, он будет вести себя хорошо и честно, что он, насколько ему будет известно, будет вести только добрые и законные дела, что, если он начнет дело, которое в начале покажется ему правильным, а потом, узнав, что оно нечестно, он сразу, как только узнает об этом, бросит его. И если он принесет в суде эту присягу, он после этого никогда ее не должен (уже) повторять. Но до того, как он ее принес, он не может приступить к исполнению своих обязанностей и участвовать а споре (прениях).
§ 189. Бальи собственной властью может отвести с тем, чтобы он не выступал в данном суде, такого адвоката, который обычно говорит дерзости бальи, суду или противной стороне, т.к. было бы очень плохо, если бы подобного рода люди не могли бы быть отстранены от адвокатской должности.
§ 190. Женщина не должна выступать за плату в качестве адвоката за другого, но без вознаграждения она может говорить за себя или за своих детей или кого-нибудь из своих домашних, но (делать) это она может с разрешения своего мужа, если она имеет мужа.
§ 195. Адвокат или советчик могут получать деньги и вознаграждение за свой совет или за защиту, но на это не имеют права судьи, т. к. могут действительно быть проданы услуги и совет, но не могут и не должны (быть проданы) решения.
Глава 30. О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ
§ 823. Самое главное для всех тех, кто вершит правосудие,- это умение различать проступки, каковы они - велики или малы, и знание того, какого наказания они заслуживают. Ибо так же, как неодинаковы проступки, неодинаковы и наказания. Есть такие преступления, которые должны караться смертью как подлежащие королевской юрисдикции , независимо от того, каким путем злоумышленник их совершил. Другие же преступления должны быть наказаны долголетним тюремным заключением с конфискацией имущества, но не одинаково во всех случаях, а в той степени, в какой это требуется. Третьи же преступления должны быть наказаны конфискацией имущества без смертной казни, без увечья и без тюремного заключения; (для наказания преступников, их совершивших) достаточно штрафа, так как они не равны тем, о которых мы говорили выше. Mepa наказания должна зависеть от проступка, а также от того, кто его совершил и кому нанесен ущерб. А для того, чтобы простые люди знали, какое их ожидает наказание, если кто-либо из них совершит преступление, и чтобы каждый человек в отдельности знал это, также чтобы сеньор знал, какое наказание следует за каждое преступление, мы расскажем в этой главе о преступлениях, которые могут быть совершены, и о том наказании, которое должно последовать за каждым из них.
§ 825. Убийство состоит в том, что один (человек) умышленно убивает или заставляет кого-нибудь убить другого человека во время между заходом и восходом солнца, причем убийство это совершается наверняка.
§ 826. Предательство состоит в том, что кто-нибудь, не выказывая явно признаков ненависти, смертельно ненавидит кого-либо и из ненависти убивает его, или заставляет другого человека его убить, либо избивает его, или заставляет другого человека его избить до того, что тот, кoro он ненавидит или предает, становится калекой.
§ 827. Никакое убийство не может быть совершено без предательства, но предательство может быть совершено без убийства во многих случаях; ведь убийство не может быть без смерти человека, а предательство выражается и в избиении, и в нанесении увечий, вo время перемирия, в то время как (человек) чувствует себя в полной безопасности... Предательство заключается и в лжесвидетель-ствовании, ведущем к чьей-либо смерти, или к лишению кого-либо наследства, или к ссылке, или к тому, что сеньор (данного человека) возненавидит его, или к другим подобного рода последствиям.
§ 828. Убийством называется и тот случай, когда кто-либо убивает другого (человека) в пылу спора: возникает ссора, во время ссоры произносятся безобразные слова, после безобразных слов возникает драка, кончающаяся часто смертью одного из спорящих.
§ 829. Изнасилованием женщины называется акт, совершаемый плотской компанией, овладевающей женщиной против ее воли и невзирая на то, что она делает все возможное для своей защиты.
§ 830. Все четыре вышеуказанные преступления должны быть наказаны и отомщены одинаково... Но имеются другие дела, подлежащие королевской юрисдикции, которые должны быть наказаны по-иному. Послушайте о каждом из них и о наказаниях, которые за них следуют.
§ 831. Тот, кто поджег дом, должен быть повешен, и его имущество должно быть конфисковано.
§ 832. Тот, кто крадет чужие вещи, должен быть повешен, и его имущество должно быть конфисковано.
§ 833. Тот, кто заблуждается в вере, не верит и не хочет вернуться на истинный путь, или тот, кто занимается содомией, должен быть сожжен и лишен всего имущества.
§ 834. Фальшивомонетчики должны быть посажены под замок и затем повешены; имущество их подлежит конфискации.
Глава 32. О ЗАХВАТЕ СЕЙЗИНЫ , О СИЛЕ И Т. Д.
§ 972. Один рыцарь вчинил иск к другому рыцарю по поводу того, что он принял... его поселенца , который жил у него в силу держания гостизы 1 год и 1 день и ушел с нее, никому не передавши и не продавши своего надела, не очистивши его от обязательств и не оставивши заместителем поселенца со стороны, а просто бросивши (гостизу) совсем необрабатываемой и пустой. Вследствие этого требовал (рыцарь) принудить (другого рыцаря) отослать своего поселенца жить у него, как он жил и нести ему с гостизы повинности, как полагается. Но на это возразил (другой) рыцарь, что он не обязан того делать, ибо каждый свободный человек волен идти жить туда, где ему будет угодно, оставивши свою гостизу сеньору за (прекращение уплаты) оброка...
§ 973. Было постановлено по суду, чтобы он отослал его жить к истцу и впредь не принимал до тех пор, пока (поселенец) не даст удовлетворения своему сеньору за гостизу или очищением ее от обязательств, или продажей, или дарением, или же меной.
Но путей заграждать своим поселенцам сеньоры не могут, ибо они - свободные люди, не крепостные. И были еще показания на этом суде (от некоторых лиц), ссылавшихся на свидетельства своих отцов и дедов, о соглашении, заключенном между графом Раулем Клермонским и вассалами его из области Клермона, по поводу того, что граф Рауль провозгласил в местечке Невилль свободные поселения и малые оброки, предоставляя всем, кто туда приходил, вольное жительство и пользование сухостоем в лесу... Ввиду таких вольностей и льгот поселенцы его вассалов стали стекаться туда, не выполняя по отношению к своим сеньорам того, что они должны были (выполнять) со своих наделов...
На это и жаловались вассалы графа Рауля своему сеньору, ввиду чего между ними и их сеньором было заключено соглашение (в том числе), что нельзя им принимать поселенцев друг друга, пока они не выполнят того, что следует с их гостиз сеньорам, как выше оказано.
Глава 39. О ДОКАЗАТЕЛЬСТВАХ, ФАЛЬШИВЫХ СВИДЕТЕЛЯХ И Т. Д.
§ 1145. Имеется много видов доказательств, которые все или некоторые из них достаточны для подтверждения. В этой главе мы укажем некоторые виды доказательств, положительные моменты каждого из них, время их применения и то, как можно и должно оспаривать свидетелей.
§ 1146. По нашему мнению, согласно нашим обычаям, имеется восемь видов доказательств. И первый вид состоит в том, что кто-либо признает то, что от него требуют, соглашается исполнить требуемое либо без всякого отказа, либо после некоторого отрицания факта. Это доказательство наилучшее, наиболее простое и наименее дорогостоящее из всех.
§ 1147. 2-й вид доказательства-письменное доказательство. Если кто-либо дал письменное обязательство, а затем отрицает его, следует при доказательстве прибегнуть к самому обязательству, так как отрицание не является достаточным основанием для обесценивания письменного доказательства.
§ 1148. 3-й вид доказательства-дуэль ; но это доказательство не должно приниматься в тех случаях, когда речь идет о поручительстве. Об этом виде доказательств и о случаях, когда оно должно быть принято во внимание, мы будем говорить в главе, посвященной апелляциям. И пусть тот, кто прибегает к этому доказательству, будет осторожен, так как из всех доказательств это самое опасное.
§ 1149. 4-й вид доказательства-доказательство при помощи свидетелей. К нему прибегают в тех случаях, когда отрицается какой-то факт, и проситель предлагает его подтвердить при помощи свидетелей. Для этого доказательства необходимы по меньшей мере два законных свидетеля, которые отвечали бы после принесения присяги на предложенные вопросы одинаково. А о том, как их следует допрашивать, мы расскажем в следующей главе.
§ 1154. 5-й вид доказательства: утверждения одной стороны не оспариваются другой стороной...
§ 1155. 7-й вид доказательства: обстоятельство, которое хотят доказать, настолько ясно само по себе, что не требует иного доказательства...
§ 1175. Женщины, привлеченные в качестве свидетелей, не должны быть допущены в том случае, если против них выступает тот, против кого они должны свидетельствовать, в каком бы состоянии они ни находились - вдовы, замужние или девушки. Исключение составляет только один случай: когда речь идет о засвидетельствовании факта рождения ребенка или его возраста. Ибо если женщина имеет двух мальчиков, и старший хочет доказать старшинство, нельзя будет установить, кто старше, без свидетельства женщины. И в этом случае ей следует верить.
Глава 45. ОБ ОТКАЗАХ, СЕРВИТУТАХ И Т. Д.
§ 1432. Тот, кто преследуется закрепощением, может избавиться от преследования следующими путями. Первый путь таков: сам серв и его мать всю свою жизнь были свободными людьми и не несли никакой крепостной повинности по случаю своего крепостного состояния... И тогда сеньор, который преследует этого серва, должен доказать, что мать матери данного лица была крепостной этого сеньора... Но если сеньор не может этого доказать, [серв] остается свободным, если только сеньор не приведет новых доказательств происхождения своего утверждения, так как по закону никто не имеет права сказать бывшему всегда свободным человеку: «Вы мой серв»; это следует доказать. Если же он не говорит о происхождении (крепостной зависимости) и не может доказать, что данный человек когда-либо платил ему крепостную подать , то его не следует слушать и данное лицо остается свободным.
§ 1433. Другое основание, по которому тот или иной человек может защитить себя от того, чтобы попасть в крепостную зависимость,-это, если он знает, что его мать, бабка или прабабка, будучи крепостными, получили свободу от лица, имеющего право давать эту свободу. Для доказательства достаточно представить письменное удостоверение от сеньора или живых свидетелей. Этого достаточно для того, чтобы человек оставался свободным.
§ 1434. Известно, что крепостное состояние идет от матери, так как все дети, которых она выносила,- сервы, если она крепостная, даже, если отец - свободный человек. Если бы дворянин женился на крепостной, все дети, которых она бы имела от него, были бы сервами. И им было бы отказано в иске о признании их дворянами, т.к. нет такого закона, чтобы сервы получили дворянство, хотя милость получения дворянства должна идти от отца. Таков обычай французского королевства: дворянство может получить всякий, чей отец был дворянином, при условии, что его мать была кем угодно, даже простолюдинкой, но только не крепостной, ибо в таком случае, как это было оказано выше, он тоже становится (крепостным). Если же мать-дворянка, а отец не имеет дворянства, ребенок не может быть дворянином; но все же он не теряет всех привилегий: в отношении личности он рассматривается как дворянин и может владеть фьефом, на что крестьяне не имеют права. И ясно, что если мужчина серв женится на свободной женщине, .все дети свободны...
§ 1435. Третья возможность освободиться от закрепощения неучтивая; но мы ее должны были много раз выдвигать, защищая человека, которого хотят закрепостить,- это если серв говорит, что хочет доказать свое незаконнорожденное происхождение; если он может это.доказать, он - вне крепостной зависимости. Доказательством незаконнорожденности является установление факта рождения человека до замужества матери или того факта, что его отец не был дома за 10 месяцев до его рождения и находился в чужих и дальних землях, не возвращаясь домой; это значит, что он не может быть сыном данного лица... Третьим доказательством незаконнорожденности является факт рождения ребенка через десять месяцев после смерти отца во время вдовства матери. И если человек докажет, что он незаконнорожденный, он остается свободным и живет по статуту незаконнорожденных. Но пусть люди не думают, что рожденные вне брака что-либо выигрывают, так как незаконнорожданный не наследует ни звания отца, ни звания матери или семьи, ни состояния и ничего другого. А так как он не наследует ни их имущества, ни их положения, то он не должен наследовать и тяжких условий и тех податей, которые они обязаны платить сеньору.
§ 1436. Четвертым основанием для освобождения от закрепощения может служить тот факт, что данный человек является духовным лицом и принадлежал к духовному сословию в течение десяти лет на глазах и с ведома сеньора, который сейчас его преследует и который ранее этому не сопротивлялся, ибо достоин похвалы тот сеньор, который, видя, что его крепостной становится священником, не протестует против этого... Если епископ делает духовным лицом моего человека помимо моей воли, я имею право потребовать возмещения ущерба за потерю этого человека и его имущества, переходящего в юрисдикцию епископа; ибо нет никакого сомнения, что я не могу забрать и присоединить к своему имущество священника.
§ 1451. Следует знать, что людям нашего века известны три состояния. Первое - это знатное. Второе - состояние свободных по происхождению людей, рожденных свободной матерью; тех, которые могут и должны были бы по праву называться дворянами. Но не все свободные люди - дворяне, и между правами дворян и других свободных людей существует большая разница, т. к. дворянами называют тех, которые по прямой линии происходят от королей, герцогов, графов или рыцарей; и эта знатность идет по прямой отцовской, но никак не материнской. линии; ведь совершенно ясно, что никто, даже если его мать и дворянка, не может стать дворянином, (если только не будет на то особой королевской милости), если только его отец не дворянин. Но по иному обстоит дело со свободным состоянием, т. к. это состояние идет от матери, и всякий человек, рожденный свободной матерью,- свободен...
§ 1452. Мы говорили о двух состояниях - о знатном и свободном; 3-е состояние людей-крепостное. И в этом состоянии не все люди находятся в одинаковом положении: имеются различные условия крепостной зависимости. Ибо один из крепостных так подчинены своим сеньорам, что эти сеньоры могут распоряжаться всем их имуществом, имеют (над ними) право жизни и смерти, могут держать их в заключении как им будет угодно - за вину или без вины - и ни перед кем за них не несут ответственности, кроме как перед Богом. С другими обращаются более мягко, ибо при их жизни сеньоры не могут ничего от них требовать, если только они не провинятся, кроме их оброков, платежей и повинностей, обычно платимых ими за их крепостное состояние. И (лишь) когда они умирают или женятся на свободных женщинах, все их имущество - движимое и недвижимое - переходит к сеньорам. Ибо тот, кто женится на свободной или на женщине из другой сеньории, должен платить выкуп по усмотрению сеньора. И если (крепостной) умирает, нет у него иного наследника, кроме сеньора, а дети крепостного ничего не получают, если не заплатят выкупа сеньору, как это делали бы люди посторонние. Этот последний обычай, о котором мы говорили, носит у крепостных Бовези название “мертвой руки” и “брачного выкупа (формарьяж)”. О других крепостных состояниях в чужих землях мы умолчим, ибо наша книга рассказывает об обычаях в Бовези.
§ 1457. Наш обычай более мягок в отношении к крепостным, нежели во многих других странах, ибо во многих других странах сеньоры могут распоряжаться жизнью и смертью своих крепостных когда и как им угодно, а также принуждать их вечно жить на своих землях. В Бовези же с ними обращаются более человечно, ибо при условии уплаты своим сеньорам положенных обычаем ренты и специального налога, собираемого с каждой семьи (шеважа), они могут идти служить и жить вне юрисдикции своих сеньоров. Но нигде они не должны отказываться платить следуемый сеньору брачный выкуп, за исключением мест, пребывание в которых может дать им свободу, как, например, в некоторых городах, всякий житель которых свободен в силу привилегии или обычая. Ибо, как только кто проведает, что его крепостной поселился в таком месте, он может потребовать его возвращения, если заявит на него свои права в течение одного года и одного дня или в течение того срока, который действителен для этих мест, согласно их обычаям. Многие крепостные, таким образом тайно ушедшие от своих сеньоров на жительство в другие места, получили свободу.
Глава 58. О ЮРИСДИКЦИИ
§ 1641. Мы говорили..., что каждый человек, владеющий фьефом в Клермонском графстве, обладает высшей и низшей юрисдикцией в пределах своего фьефа; и таковую же имеют церкви, имеющие право свободного наследования и с давнего времени не платящие никому и никакой аренды.
Однако, так как имеется большое число областей, где одни (лица) обладают высшей юрисдикщией, а другие лица имеют низшую, и в самом Бовези могут иметь место такие случаи при продаже или при перемене с разрешения сеньора, что одно (лицо) может иметь в данном месте высшую юрисдикцию, а другое-низшую, полезно, чтобы мы объяснили вкратце, что такое высшая юрисдикция и что такое низшая юрисдикция, чтобы каждый мог пользоваться той юрисдикцией (тем судом), которая ему полагается.
§ 1642. Следует знать, что всякий, совершивший преступное деяние, каково бы оно ни было, исключая разбой, через которое можно и должно потерять жизнь, когда он будет пойман и предан суду, подлежит высшей юрисдикции; разбойник за раэбой лишается жизни, хотя разбой и не подлежит ведению высшей юрисдикции. Но все прочие плохие деяния, как убийство, измена, отцеубийство и насилие над женщиной, поджог имущества или ночное ограбление и изготовление фальшивой монеты и помощь в ее производстве и скупке - все подобные деяния подсудны высшей юрисдикции. Следовательно, когда случается подобное дело, производство расследования и разбор его должны осуществляться тем, кто обладает высшей юрисдикцией. А расследование дел о разбое и прочих проступках, за которые не следует казнь, должен производить тот, кто обладает правом низшей юрисдикции.
§ 1643. Мы указали, какие преступные деяния должны подлежать суду того, кто обладает правом высшей юрисдикции, и никакой выгоды не должно быть ему от высшей юрисдикции, так как все имущество тех, кто захвачен в связи с деяниями, указанными выше, ему не принадлежит. Но следует принять во внимание, что это не относится к имуществу, находящемуся на собственной земле того, кто обладает правом высшей юрисдикции, потому что всякий, обладающий этим правом на своей земле, должен получать то, что находится на его земле из имущества тех злодеев.
§ 1644. Найденные и никому не принадлежащие вещи, розыски хозяев которых были безуспешны, как и имущество незаконнорожденных на том основании, что у них нет семьи, и то, что принадлежало чужестранцам, если кто из родных не заявит своих npaв,-все эти вещи должны перейти сеньору, обладающему правом высшей юрисдикции, а не тому, кто имеет юрисдикцию низшую, если только он не приобрел таковую посредством длительного держания или же если она была передана ему как привилегия, или если, как это происходит в некоторых местностях, сеньор не передал все эти выгоды каким-либо церквям, оставляя за собой право высшей юрисдикции.
§ 1645. Тот, кто обладает высшей юрисдикцией, не может запретить тому, кто имеет низшую, чтобы он или сам или его сержант применял бы оружие для охраны того, что подведомственно низшей юрисдикции, а также тот, кто обладает низшей юрисдикцией - не может запрещать тому, кто обладает высшей юрисдикцией, чтобы он или его сержант те стерегли то, что ему принадлежит, потому что каждому надлежит охранять свое право, не причиняя вреда другому.
Глава 66. О ПРАВЕ ОТВОДА СУДЕЙ
§ 1871. Пришло время поговорить о тех, которые хотят дать отвод судьям. Это следует делать до вынесения приговора, т. к. после отвода можно этого добиться лишь при помощи апелляции . До вынесения же приговора отвода судей можно добиться по ряду причин. Укажем на некоторые из них.
§ 1872. Причина, по которой можно дать отвод судье,- это если тот, кто собирается судить, значится в числе моих врагов или так поссорился со мной или с кем-либо из моих близких, что уже началась война или если мы находимся только в состоянии перемирия; так как было бы значительно хуже, если бы я был осужден из ненависти...
§ 1873. Другая причина, по которой я могу дать отвод судье,- это если он угрожал мне или говорил кому-либо до разбора дела, что я проиграю тяжбу, либо если он был прокурором, адвокатом или советником противной стороны, либо если он заинтересован или может быть заинтересован в разбираемом деле, либо если он настроен против меня.., либо если он должник тех, против кого я выступаю, либо если он находится у них на жаловании, либо если он обещал свою благосклонность противной стороне, либо если он приходится тем, против кого я веду тяжбу, отцом или сыном. Отвод судье можно дать и в том случае, если разбирается дело об убийстве или членовредительстве кого-либо из его семьи...
§ 1874. Дать отвод можно также такому судье, который не может исполнять свои обязанности ввиду того, что является священнослужителем или несовершеннолетним, которому его господин оказал такую милость, что признал его взрослым мужчиной; или идиотом, совершенно очевидно не имеющим достаточной памяти вследствие старости, или врожденной глупости, или какой-либо болезни, приведшей к потере памяти. Все эти лица могут быть отстранены от судейства, т. к. причины такого отстранения вполне разумны.
Г л а в а 67. КАК СЛЕДУЕТ СУДИТЬ
§ 1883. Согласно нашим кутюмам, никто не может быть судьей в своем суде и по своему делу по двум причинам: первая - та, что никакой человек не может быть судьей в собственном деле ; вторая-что, согласно кутюмам Бовези, сеньор не судится в своем суде. Судятся в его суде только его люди.
§ 1884. Если какой-либо “человек с весом” собирается судиться в суде своего сеньора, он должен просить последнего представить его людям, равным ему по положению, и тот должен это сделать...
§ 1910. Всякий раз, когда выносится приговор в отсутствие сторон, когда стороны не вызываются, чтобы выслушать решение, его следует повторить в присутствии сторон, с тем, чтобы они могли впоследствии апеллировать в совет.
§ 1914. Как мы уже сказали, решение суда ничего не стоит, если оно было вынесено в отсутствие сторон; оно также ничего не стоит в том случае, если оно было вынесено против несовершеннолетнего, и если этот несовершеннолетний не сможет апеллировать при достижении совершеннолетия.
§ 1920. Да знают все, что никто не имеет права отказаться от обязанности судьи, которые он несет по оммажу ; но если у него на то есть какие-то законные основания, он может послать вместо себя (в суд) человека, могущего по своему положению его представлять.
(Перевод выдержек из “Кутюмов Бовези”, сделанный Э.И.Лисохи-ной, дан по изданию: “Хрестоматия памятников феодального государства и права”, М., 1961, с. 578 - 599).
“САКСОНСКОЕ ЗЕРЦАЛО”
“Саксонское Зерцало” - памятник германского права XIII века. «Саксонское Зерцало» составлено было, по-видимому, между 1224 и 1230 гг. Автором его считается Эйке фон Репгау, судья одного из графств близ города Магдебурга. Оно было написано по-латыни, а затем, как утверждает автор, он по просьбе своего графа перевел «Зерцало» на немецкий язык (северонемецкий диалект). Самой ранней рукописью, дошедшей до нас (а всего насчитывается 188 рукописей), является Кведлинбургская. Она относится к XIII веку и написана на северонемецком диалекте.
«Саксонское Зерцало» - памятник феодального права. Его содержание определялось структурой германского общества того периода, основой которого была феодальная, сословная собственность на землю. Основное классовое деление, которое проводит «Саксонское Зерцало»,- деление на свободных, с одной стороны, и на зависимых, несвободных людей- с другой. Свободные делились на две резко отграниченные сословные группы: на «свободных господ», знатных, «благородных» князей, графов, и на свободных, но не «благородных», которых называли «свободными шеффенского сословия», в связи с тем, что из их среды выбирались шеффены (заседатели) для участия в графских и епископоких судах. Это деление определяло подсудность и военный ранг (щит). На другом конце общественной лестницы находились лично зависимые крестьяне (условно именуемые в переводе документа “крепостными”). Они считались собственностью господина; их можно было отыскивать судом, как любую собственность.
В соответствии с указанным делением свободных «Саксонское Зерцало» состоит из двух частей:
1. Landrecht (земское право), в котором изложено, главным образом, право свободных шеффенского сословия.
2. Lehnrecht (ленное право), право «свободных господ», «благородных», крупных феодальных земельных собственников.
Земское право говорит о сословном делении и связанных с ним вопросах родства, происхождения, семейных отношений, наследования и так далее, о преступлениях и наказаниях, о судоустройстве и процессе, о судебных доказательствах.
Ленное право сообщает о ленных (феодальных поземельных) отношениях, порядке получения, держания и утраты ленов (феодов), о видах ленов (в том числе и о городских ленах), о ленном суде.
«ЗЕМСКОЕ ПРАВО» (LANDRECHT)
„Названье примет пусть оно
„Зерцало Саксов" от того,
Что право саксов в нем дано,
И чтоб его правдиво отражало
Как образ женщины зерцало".
{Из стихотворного предисловия. Строки 178-182)
§ 1. Два меча предоставил бог земному царству для защиты христианства. Папе предназначен духовный, императору - светский. Папе предназначено ездить верхом в положенное время на белом коне, и император должен держать ему стремя, чтобы седло не сползло. Это значит: кто противится папе и не может быть принужден церковным судом, того император обязан принудить при помощи светского суда, чтобы был послушен папе. Точно так же и духовная власть должна помогать светскому суду, если он в этом нуждается.
§ 1. Каждый христианин обязан по достижении им совершеннолетия участвовать трижды в году в церковном суде в том епископстве, где он проживает . Свободные же люди бывают трех родов: шеффенские люди, которые должны участвовать в епископском суде, чиншевики в суде пробста, и поселенцы в суде декана .
§ 2. Равным образом они должны участвовать в светских судах. Шеффены - в суде графа через каждые 18 недель по королевскому (императорскому) приказу . Если же суд по поводу преступления назначается через 14 ночей после очередного созванного в установленный законом срок суда, то (шеффены) обязаны участвовать в нем, чтобы осуществить суд над преступлением.
§ 3. Чиншевики обязаны... участвовать в суде шультгейса через каждые 6 недель. Из их среды должен быть избран судебный пристав, если (прежний) судебный пристав умрет.
§ 4. Поселенцы, не имеющие никакой земельной собственности в данном месте, обязаны участвовать в суде гауграфа через каждые 6 недель. В этом суде... должен сельский староста обвинять тех, кто не является на суд, хотя и обязан явиться, (равно как и по делам, в которых при преследовании преступника) криком призывали на помощь, (в случаях) нанесения людям кровавых ран, (затем) если кто-либо побьет другого или причинит другому вред обнаженным мечом, или (в делах) о всяком преступлении, за которое полагается (лишение) жизни или руки, если по этому поводу не была возбуждена перед судом жалоба (потерпевшим). По другому (поводу) он не обязан обвинять.
§ 2... установлено 7 военных щитов , из которых королю (императору) принадлежит первый; епископам, аббатам и аббатисам- второй; светским князьям - третий...; сеньорам - четвертый, шеффенским людям и вассалам-пятый, а их вассалам-шестой... О седьмом щите не известно, имеет ли он ленное право и военный щит... Как феодальная лестница кончается на седьмом щите, точно так же и родство заканчивается седьмой степенью.
§ 3. Далее заметим, где родство начинается и где оно кончается: в голове находятся муж и жена, которые соединены законным браком. Место шеи занимают дети, если они полнородные, происходят от того же отца и той же матери. Неполнородных (единокровных или единоутробных) отодвигают в следующую часть тела. Если, однако, два брата женятся на двух сестрах, а третий брат на сторонней женщине, то их дети все же равны при получении наследства, если.они равного рождения. Дети полнородных братьев находятся там, где плечи сходятся с руками; равным образом и дети сестер. Эта первая степень родства, которую причисляют к родным,- дети братьев и дети сестер. В локтевом суставе находится вторая (степень родства). В запястьи третья. В первом суставе среднего пальца - четвертая. Bo втором суставе пятая. В третьем суставе среднего пальца шестая степень родства. На седьмом месте находится ноготь, а не сустав, поэтому здесь кончается родство, и его называют ногтевым родством. Те, которые находятся между головой и ногтем и могут причислить себя к одинаковому месту родства, получают наследство в равной доле. Кто может причислить себя к более близкому родству, тот прежде получает наследство. Родство кончается на седьмой степени для наследования; хотя папа разрешил брать жену в пятой степени родства. Но папа не может устанавливать никакого права, которое ухудшало бы наше земское или леиное право.
Статья 5.
§ 1, Если сын при жизни отца возьмет жену равного рождения и приживет с ней сыновей, а затем умрет раньше своего отца, не будучи еще выделен (из семьи отца), то его сыновья участвуют в наследстве своего деда наравне с братьями их отца вместо своего отца. Но все они получают только долю одного лица.
§ 1. Что бы человек ни оставил после себя из своего имущества, называется наследством.
§ 2. Кто принимает наследство, тот должен по закону платить долги в пределах стоимости движимого имущества. Долг, вытекающий из кражи, разбоя или по игре, он не обязан покрывать, равным образом и какой-либо иной долг, в котором он не получил встречной выгоды или не был поручителем...
Статья 14.
§ 1. Хотя по ленному праву господин (сеньор) передает лен отца только одному сыну, но этого нет по земскому праву, чтобы он (сын) один получал наследство.
Статья 16.
§ 1. Никто не может обрести иного права, кроме того, которое ему свойственно по рождению. Если он, однако, отказывается перед судом от своего права и притязает на другое право, которое он не может обосновать, он теряет оба права. Исключение составляет крепостной, отпущенный на свободу; тот приобретает права свободного поселенца.
§ 2. Если ребенок рожден свободным и законным, то он сохраняет права отца. Если же отец или мать -зависимые люди какого-то господина, то ребенок приобретает права согласно рождению.
Статья 17.
§ 1. Если мужчина умирает бездетным, то его наследство получает его отец. Если у него нет отца, то наследство получает мать преимущественно перед его братом. Наследство после отца или матери, сестры или брата получает сын, а не дочь, разве только что сына нет, тогда его получает дочь. Если наследства переходит к более дальним, чем сестры и братья, наследникам, тогда все (находящиеся) в одинаково близком родстве, получают равные доли, будь то мужчина или женщина... Однако дитя сына или дочери получает наследство преимущественно перед отцом, и перед матерью, и перед братом, и перед сестрой и вот почему: наследство не уходит от потомков до тех пор, пока имеются нисходящие потомки, равные по рождению. Кто не равен другому по рождению, тот не может получить его наследства.
Статья 23.
§ 1. Если сыновья (умершего отца) не достигли совершеннолетия, то военное снаряжение (покойного) берет старший способный носить меч родственник, равный по рождению, и становится опекуном детей до их совершеннолетия. Тогда он должен вернуть им все их имущество, разве только он сможет доказать, куда он израсходовал его в их интересах, или что он утратил это имущество вследствие грабежа или несчастного случая и без его вины.
Статья 24.
§ 1. После выделения военного снаряжения (покойного мужа опекуну сыновей) пусть вдова возьмет ее утренний дар . К нему относятся все рабочие лошади, рогатый скот, козы и свиньи, которые гонятся на пастбище пастухом, далее-огороженный (усадебный участок) и дом.
§ 3. Затем она берет все, что относится к женской доле . Это овцы, и гуси, и шкатулка, вся пряжа, постели, подушки, простыни, скатерти, полотенца, купальные простыни, умывальники, подсвечники, льняное белье и все женское платье, перстни, браслеты, головные украшения, псалтырь и все богослужебные книги, которые обычно читают женщины, кресла, лари, ковры, пологи, стенные ковры и все головные повязки. Это все то, что принадлежит к женской доле. Еще принадлежат к ней различные мелочи, как щетки, ножницы, зеркало, но их я отдельно не перечисляю. Материя, которая не скроена для женских платьев, и золото и серебро не в изделиях - не принадлежат женщинам. Все что имеется, кроме перечисленных вещей, все относится к наследству.
Статья 27.
§ 1. Каждая женщина оставляет двоякого рода наследство: свою женскую долю - своей родственнице, которая является ближайшей по женской линии, и наследство-ближайшему родственнику, будь то женщина или мужчина.
§ 2. Каждый мужчина рыцарского рода оставляет двоякого рода наследство: наследство ближайшему родственнику, равному ему по рождению, кто бы он ни был, и военное снаряжение ближайшему способному носить меч родственнику. Кто не принадлежит к рыцарству и военного щита не имеет, тот в случае смерти оставляет только наследство, но не военное снаряжение.
Статья 31.
§ 1. Муж и жена не имеют раздельного имущества при их жизни. Если же жена умирает при жизни мужа, то после нее не переходит по наследству к ближайшим (ее) родственникам никакое движимое имущество, кроме женской доли и земельной собственности, если она ее имеет. Жена не может без согласия мужа также отчуждать что-либо из ее имущества так, чтобы он этим потерпел ущерб в (своих) правах.
§ 2. Если муж берет жену, то он берет в свое владение все ее имущество на правах законной опеки. Поэтому жена не может давать мужу никакого дара ни из ее земельной собственности, ни из ее движимого имущества, так как тем самым она отнимает это имущество у своих законных наследников после своей смерти; муж не может приобрести никакого другого права владения на имущество жены, кроме того, которое он приобрел с самого начала в силу его права на опеку.
Статья 34.
§ 1. Земельная собственность может быть с согласия наследников отчуждаема без разрешения судьи, если только (отчуждатель) держит половину гуфы и дворовой участок, на котором может развернуться повозка; при этом он должен уплатить судье законно (причитающееся) ему.
§ 2. Если кто-нибудь отчуждает свое имение, а затем его обратно получает в виде лена, то господин (которому было продано или передано имение) от этого дара ничего не будет иметь, если он не сохранит имения в своем непосредственном владении год и день. После этого он может неоспоримо опять передать имение тому же (бывшему собственнику) в лен, причем ни тот, ни его наследники тогда не смогут претендовать на право собственности на это имение.
§ 3. Если судья неправомерно препятствует кому-нибудь в отчуждении его земельной собственности, то тот может произвести отчуждение перед королем при посещении им саксонской земли так же, как он должен был это сделать перед судьей, если только можно будет доказать, что судья чинил препятствия незаконно.
Статья 35.
§ 1. Все сокровища, находящиеся в земле глубже, чем вспахивает плуг, принадлежат королевской власти.
Статья 38.
§ 1. Наемные бойцы (в судебном поединке) и их дети, актеры и все незаконнорожденные, осужденные за кражу и грабеж или возвращающие (награбленное), и изобличенные на суде, которые откупаются от смертной казни или телесных наказаний - все они лишенные прав.
Статья 46.
Девушки и женщины должны иметь опекуна при всяком судебном иске...
Статья 53.
§ 1. Кто не является на призыв о помощи, или кто жалобу подает не по закону, или кто вызывает на поединок имеющего законное право не участвовать с ним в поединке, или кто в назначенный день суда не явится в срок или вообще уклоняется, или на суде говорит и действует противозаконно, или кто не уплачивает присужденной судом суммы, тот по поводу каждого такого дела платит судье штраф. И по поводу каждой вины, за которую кто-либо (истец) получает возмещение, судья может требовать штраф. Однако часто уплачивается судье штраф за непристойности, совершаемые во время заседания суда, когда ни жалобщик, ни тот, против кого направлена жалоба, не получает возмещения.
Статья 59.
§ 1. Судья может рассматривать, где бы он ни был, в пределах своего судебного (округа) любые иски и преступления, разве только кто-либо предъявил иск о земельной собственности или если обвиняют свободного человека шеффенского звания в преступлении. Эти дела судья может рассматривать только в местах созыва очередных судебных заседаний приказом короля (императора) . Приказом короля (императора) никто не может судить, если не получил приказа от императора... Кто судит приказом короля (императора), не получив его, должен отвечать своим языком.
§ 2. Судья, который судит приказом короля (императора), не должен вести очередного заседания без своего шультгейса ... Поэтому он должен прежде всего спросить шультгейса о его суждении, время ли быть судебному заседанию, и затем, должен ли он запретить преждевременный уход из суда и запрещать совершать непристойное в суде. Когда это выполнено, тогда каждый может подавать иск о том, что его задевает, через своего представителя (“говорителя”) , чтобы при его помощи не упустить (чего-либо).
§ 1. Без представителя (“говорителя”) может человек предъявлять иск и отвечать, если он хочет рисковать понести ущерб, который может произойти от того, что он оговорится и не сможет уже этого исправить, как это возможно при наличии говорителя, если он какое-либо слово своего говорителя не подтвердил.
Статья 62.
§ 6. Свидетельские доказательства, на которые кто-либо ссылается, должны быть представлены в течение шести недель, или тотчас же, если он пожелает. Если же (свидетели) должны доказать (право на) земельную собственность, это должно быть представлено немедленно или к ближайшему заседанию суда.
§ 7. Судья должен спрашивать человека (сторону в судебном споре), подтверждает ли он слова представителя (“говорителя”), и должен спрашивать о решении (по данному вопросу) между речами двух сторон (у шеффена) .
§ 9. Оба, и жалобщик, и тот, против кого жалоба подана, могут по поводу каждой речи трижды совещаться (со своими представителями-говорителями) столь долго, пока судебный пристав их не пригласит вновь (на судебное заседание).
§ 10. Во всех городах имеется суд, где судьи судят на основании решения (суждения) шеффенов.
Статья 63.
§ 1. Кто хочет вызвать на судебный поединок лицо равного с ними сословия, тот должен просить судью, чтобы тот управомочил его на это в отношении нарушителя мира, которого он здесь видит. Если ему будет указано по решению (шеффенов), что он вправе это сделать, то он должен спросить, как он может его схватить, чтобы это способствовало осуществлению его права. Тогда ему предоставляют право схватить (обидчика) у воротника. Когда он его схватит и затем с разрешения (суда) отпустит, он должен его осведомить, почему он схватил. Это он может сделать немедленно или посовещавшись (с говорителем) по этому поводу. Затем он должен его обвинить в том, что он нарушил его мир или на королевской дороге, или в деревне. В какой форме он мир нарушил, так он должен и указать в жалобе. Затем он должен далее его обвинять, что он его ранил и учинил над ним насилие, которое он может доказать. Затем он должен показать рану или рубец, если рана зажила. Затем он должен жаловаться дальше, что он ограбил его имущество, что он взял так много, что это не бесценок и не недостойно поединка. В отношении этих трех преступлений он должен жаловаться одновременно. Если он умолчит об этом, то он проиграл поединок.
§ 2. Затем он говорит дальше: «... Если он согласен это признать, то это мне любо, а если он это отрицает, то я его буду изобличать по праву, которое мне предоставляет народ или шеффены, если суд происходит приказом короля». Затем тот пусть потребует поруки, и она должна быть ему предоставлена... Когда порука представлена, тогда тот доказывает свою невиновность или присягой или судебным поединком, если жалобщик его законно вызвал (на поединок), и если он может иметь место; я имею в виду, если он, несмотря на ранение, может сражаться.
§ 3. Каждый может отказаться от лоединка с тем, кто низшего по сравнению с ним рождения. Тому, кто выше стоит по рождению, нижестоящий не может отказать в поединке по мотивам высшего рождения, если только тог его вызвал. Отказаться далее от поединка можно, если вызов последовал после полудня, разве только вызов был начат раньше. Судья должен озаботиться о щите и мече для того, кого обвиняют, если он я том нуждается...
§ 4. ...Оба они должны вооруженными предстать перед судьею и присягнуть; один-что обвинение, которое он предъявил ответчику, правильное, и другой-что он невиновен, что бог ему поможет в их поединке. Когда они впервые сходятся, к солнцу они должны быть поставлены а равном положении. Если будет побежден тот, против кого жалуются, то его будут судить, если же он победит, го его освобождают от штрафа и возмещения.
§ 1. Если сеньоры клятвой объединяются и при этом игнорируют империю, то они действуют тем самым против империи.
§ 1. Имеются четыре случая, которые признаются законным препятствием (явки в суд): арест и болезнь, служба Богу вне страны и имперская служба. Если кто-либо не может явиться в суд потому, что ему препятствует такая причина, и это будет законно доказано одним из его посланцев, кто бы он ни был, то неявка остается для него без вредных последствий, и он получает срок до ближайшего судебного дня, когда он освободится от законного препятствия.
Статья 12.
§ 5. Кто оспорит решение , но этим ничего не добьется, тот должен за это уплатить судье штраф и судебные издержки, а тому, чье решение он оспорил, уплатить возмещение.
§ 9. Когда кого-либо (из судебных заседателей) запрашивают о решении, и он его предлагает по своему разумению, как он считает это наиболее праведным, то если даже решение окажется неправильным, он из-за этого не несет никакого ущерба.
§ 13. Оспаривать решение нужно стоя. Предлагать решение (в суде, проводимом) по приказу короля (императора), нужно сидя, каждый (заседатель) в своем судейском кресле...
Статья 13.
§ 1. Теперь внемлите о преступлениях и какое за них наказание ожидает. Вора надлежит повесить. Если же в деревне днем произойдет кража (имущества) ценою меньше трех шиллингов, то за это сельский староста в тот же день может подвергнуть виновного телесному наказанию (побоям и выстриганию волос) или (дать) откупиться тремя шиллингами. Затем тот считается обесчещенным и лишенным прав.
§ 3. Такое же наказание полагается за неверные меры и неверные весы, за обман в торговле, если это раскрывается.
§ 4. Всех тайных убийц и тех, которые украдут плуг или ограбят мельницу, или церковь, или кладбище, а также изменников и тайных (ночных) поджигателей, или тех, которые выполняют чужое поручение в своих корыстных. целях,- их всех следует колесовать.
§ 5. Кто убьет кого-нибудь, или (незаконно) возьмет под стражу, или ограбит, или подожжет, кроме тайных (ночных) поджогов, или изнасилует девушку или женщину, или нарушит мир, или будет застигнут в нарушении супружеской верности, тем следует отрубить голову.
§ 6. Кто укрывает краденое или награбленное или оказывает этому помощь, и если он будет изобличен в этом, его следует наказать, как тех (о которых говорит предыдущий параграф).
§ 7. Христианина-мужчину или женщину,-если он неверующий, и того, кто имеет дело с волшебством или с отравлениями, если он будет в том изобличен, следует подвергнуть сожжению на костре.
§ 8. Судья, который не наказывает за преступление, тот сам подлежит тому же наказанию, которому должен был подвергнуться преступник. Никто не обязан посещать судебное заседание этого судьи и участвовать с ним в суде, поскольку он сам пренебрег правосудием.
Статья 16.
§ 2. Кто искалечит или ранит другого и будет в этом изобличен, тому отрубают руку. За преступление, (в совершении которого) кого-либо изобличили поединком, его лишают жизни.
§ 3. Каждый (выигравший процесс) получает возмещение сообразно своему рождению , если он не был лишен этого права.
§ 5. За рот, нос и глаз, язык, уши и мужские половые органы, за руки и ноги, если кому-либо изувечат и нужно будет возместить ему за это, то должны оплатить ему половиною вергельда .
§ 6. Каждый палец (руки) и палец ноги имеет особое возмещение - десятая часть вергельда.
§ 8. Если кого-либо побьют без кровавых ран или обругают лжецом, тому должно дать возмещение сообразно его рождению.
Статья 18.
§ 1. В отношении кого бы то ни было нельзя выносить решения о том, как его наказать, пока он не будет настолько изобличен, что его должно подвергнуть наказанию.
Статья 36.
§ 1. Если кто-нибудь на другой день найдет украденную у него вещь у кого-нибудь, который ее открыто купил и, не скрываясь, пользовался и о том имеет свидетелей, то его (покупателя) нельзя обвинить в том, что он пойман с поличным, даже если у него найдут украденную вещь, разве только он раньше был лишен прав. Ибо с согласия судьи он (подлинный владелец) может законным образом истребовать свою вещь.
§ 2. Если же тот (покупатель краденого) откажется вернуть вещь без суда, то истец должен потребовать от него вернуть ему вещь на суде. Если тот от этого откажется, то он должен позвать (соседей) на помощь и схватить его как вора, как если бы он был застигнут с поличным и выдал себя попыткой к бегству. Если же тот добровольно явится в суд, истец должен законным образом добиться вещи.
§ 4. Если он (покупатель) скажет, что он вещь купил на общем рынке, но что он не знает, у кого, то его нельзя обвинить в краже, если он только докажет место (покупки) и принесет в том присягу. Он теряет, однако, свои деньги, которые он за вещь заплатил, а тот (истец) получает свою вещь, которая была у него украдена или ограблена, если он требует ее присягой на священной реликвии с двумя соприсяжниками из полноправных лиц, которые знают, что он утратил вещь вследствие кражи или грабежа.
Статья 38.
§ 1. Должен быть возмещен вред, причиненный чьей-либо небрежностью, будь то от пожара или колодца, который не был обнесен оградой высотой (до) колена над землей, или если кто-либо застрелит человека или животное тогда, когда он целился в птицу. За это ему не отказывают в жизни и здоровье (не подвергают его смертной казни или изувечивающим наказаниям), хотя бы человек умер, но он должен отплатить за убийство человека его вергельдом.
Статья 39.
§ 1. Кто зерно ворует ночью, тот отвечает виселицей. Если же он ворует днем, то отвечает шеей (ему отрубают голову).
Статья 58.
§ 2. Теперь внемлите когда что причитается . В день св. Варфоломея (24 августа) причитаются всякого рода чинши и повинности. В день св. Вальбурга (11 мая) причитается десятина с ягнят. В праздник Успения (Богородицы - 15 августа) - десятина с гусей. В день св. Иоанна (Крестителя-24 июня) - всякого рода десятина с мяса там, где ежегодно десятины выкупаются деньгами. Там, где они не выкупаются, там срок взноса наступает тогда, когда животное получает потомство. В день св. Маргариты (13 июля)-все десятины с хлебов; со всего, что раньше заскирдовано, десятина причитается уже тогда. В день св. Урбана (25 мая) причитается десятина с виноградников и садов. С чьего-либо посева, который он произведет своим плугом, десятина причитается с того момента, как прошла борона, и с сада с того момента, как он засажен и расчищен. Чинш с мельниц, и с пошлин, и с монет, и с виноградников причитается тогда, когда наступает день, назначенный для его уплаты.
В стихотворном предисловии к сборнику (ок. 1230 г.) дается следующее объяснение его названия, типичного для средневековых памятников вообще и для немецких памятников права в частности: «Названье примет пусть оно // «Зерцало саксов» от того, // Что право в нем дано, // И чтоб его правдиво отражало, // Как образ женщины зерцало» (пер. Дембо). Сборник представляет собой запись сложившегося к началу XIII В. обычного права Восточной Саксонии в изложении большого знатока этих обычаев Эйке фон Репкова. Последний был не только составителем сборника, но и его истолкователем. Репков с определенных политических позиций высказывает возражения против человеческой несвободы, в частности рабской и крепостной зависимости. Он ратует за преодоление междоусобиц и раздробленности под началом императорской власти и должностных лиц государства, за надежное соблюдение права как воплощенной справедливости во взаимоотношениях людей, не только «равных» по положению, но и пребывающих в различных формах зависимости и подчинения: во взаимных отношениях между монархом и подданными, между господином и вассалами. Справедливость была нацелена На Защиту работника в деле гарантированною получения платы за труд, она обеспечивалась с помощью четкого и определенного нормирования феодальных повинностей. Довольно необычным вариантом защиты справедливости в подобных взаимоотношениях стало признание права на сопротивление несправедливости и правонарушениям вплоть до вооруженной борьбы против нарушающих свой долг монарха, должностного лица, господина и т. д.
Все эти варианты обеспечения справедливости находили в разное время И Поддержку, И Прямое использование у представителей самых разнородных по ориентациям политических сил - у борцов за освобождение крестьян от крепостной зависимости, у гуманистов и демократов, а также у монархистов и консерваторов. В таких конфрон-тациях на первый план выдвигались самые важные и самые адекватные политическим установкам положения «Саксонского зерц
Своеобразный раздел сборника составили правила и требования к рациональному ведению хозяйства: культуре земледелия, животноводства, строительства, добычи ископаемых, водопользования и дорожного транспорта, к использованию заповедников и иных природных богатств.
Структура сборника. Сборник состоит из двух крупных разделов - Земского права (Ландрехта, 3 книги) и Ленного права (Ленрех-та, 3 главы; причем гл. 2 и 3 имеют законоустановления о порядке судопроизводства И О городском лене). Ландрехт содержит положение о сословном делении. Свободные делились на благородных и неблагородных, именуемых шеффенским сословием. Несвободные люди делились на крепостных и зависимых людей, которые несли денежные повинности, платили чинш, пребывали в статусе арендатора, или батрака, или лита. Самый желаемый статус - статус свободы. «По правде говоря, - пишет составитель, - мой ум не может Понять Того, что кто-нибудь должен быть в собственности у другого». И далее: «Воистину крепостная зависимость имеет своим источником принуждение и плен и несправедливое насилие, что с давних времен выводится из неправедного обычая, И Теперь хотят возвести его в право» (Ландрехт III, Ст. 42, § 6). Как и Бомануар, фон Репков полагал, что человек-христианин по естественному праву свободен, однако в действующей правовой системе господствует иной принцип: человек может стать собственностью другого.
Ленрехт подробно излагает особенности ленных (феодально-зависимых) отношений - порядок получения, держания и Утраты Ленов, обсуждает виды ленов, в том числе городских, и особенности ленного быта и нравов.
Сам сборник составлен в полном соответствии с казуистической практикой судебного разбирательства (с участием шеффенов, выборных уважаемых лиц для участия в судебном разбирательстве). Большое внимание наряду с регулированием поземельных отношений уделено также борьбе со «злодеяниями против собственности». Наказания в этих случаях отличались особенной жестокостью. Помимо традиционных штрафа и вергельда, практиковалось выкалывание глаз, сажание на кол, сдирание кожи, закапывание живьем в землю. Из особенно мучительных видов казни применялись колесование, сожжение на костре, повешение, отсечение головы и такие изувечивающие наказания, как вырывание языка и отсечение руки.
"Церковь и империя. Взаимодействие церкви и светской власти трактовалось в духе концепции двух мечей. «Два меча предоставил Бог земному царству для защиты христианства. Папе предназначен духовный (меч), императору - светский. Папе предназначено ездить верхом в положенное время на белом коне, и император должен держать ему стремя, чтобы седло не сползло. Это значит: кто противится папе и не может быть принужден церковным судом, того император обязан принудить при помощи светского суда, чтобы был послушен папе. Точно так же и духовная власть должна помогать светскому суду, если он в этом нуждается» (1.1).
Повинности. Наиболее обстоятельно расписаны годичные циклы повинностей и выплат. Каждый христианин обязан по достижении им совершеннолетия трижды в году принимать участие в церковном суде в том епископстве, где он проживает. Свободные люди, занятые в судах, подразделялись на три категории - Шеффенские люди (участвовали в суде епископа), Чиншевики (заседали в суде пробства, руководителя монастырского хозяйства) и Поселенцы (были заняты в суде декана, священника капитула).
Особенно выразительна ст. 58 § 2 кн. 2, где говорится о том, что причитается поставлять господину в течение всего сельскохозяйственного года. «Теперь внимайте, когда что причитается. В день св. Варфоломея (24 августа) причитаются всякого рода чиншы и повинности. В день св. Вальбурги (1 мая) причитается десятина с ягнят. В праздник Успения Богородицы (15 августа) - десятина с гусей. В день св. Иоанна Крестителя (24 июня) всякого рода десятина с мяса, где ежегодно десятина выкупается деньгами. Там, где десятина не выкупается деньгами, там срок взноса наступает тогда, когда животное получает потомство. В день св. Маргариты (13 июля) - все десятины с хлебов, со всего, что раньше заскирдовано, десятина причитается уже тогда. В день св. Урбана (25 мая) причитается десятина с виноградников и садов. Чей-либо посев, который он произведет своим плугом, принадлежит ему с того момента, как прошла борона, сад - с того момента, когда он засажен и расчищен. Чинш с мельницы и с пошлины, и с монет, и с виноградников причитается тогда, когда наступает день, назначенный для его уплаты» (2.58).
В области семейно-наследственных отношений самым характерным было положение о том, что при сословно-неравном браке жена следовала состоянию мужа, а дети следовали состоянию того из родителей, который находился на более низкой ступени социальной лестницы, и были соответственно ограничены в правах наследования.
На время брака все имущество пребывало в режиме общности, но распоряжался им один муж, жена полностью лишалась такой возможности. В случае развода она получала обратно то, что принесла с собой. Лишь в части движимого имущества была доля, которая предназначалась для личного использования женщиной, и называлась она женской долей (Gerade), хотя распоряжение ею было в безраздельной власти мужа. Относительно недвижимого имущества жены действовало правило: «Имущество жены не должно ни расти, ни уменьшаться».
В особом режиме пользования пребывали вещи с целевым назначением, например «утренний дар» (Morgengabe) - свадебный дар в первый день брачной жизни. Для него существовал особый порядок использования в случае развода. Другой вид - имущество мужа из разряда недвижимости, выделяемое для пожизненного содержания жены в случае смерти мужа. Предусматривалась также «продуктовая доля», устанавливаемая только после прекращения брака в случае развода или после смерти главы семейства и открытия наследства.
Женская доля наследовалась по женской линии ближайшей родственницей умершего мужа, утренний дар и продуктовую долю жене сохраняли. В случае развода за женой сохранялось только пожизненное содержание, женская доля и продуктовая доля (Ландрехт, кн. 3 ст. 74).
Ленное право предусматривало принцип единонаследования. Лен отца переходил только одному сыну, но это правило не распространялось на земское право, где все сыновья наследовали в разных долях.
Лишенными права на получение лена и на защиту по ленному праву были следующие категории лиц: клирики, женщины, крестьяне (полусвободные литы, чиншевики и батраки), купцы, а также «лишенные прав», «незаконнорожденные», «все нерыцарского звания» со стороны отца и их предков (ст. 4 гл. 1 Ленрехта).
В области обязательственных отношений самое большое внимание уделено обязательствам, вытекающим из причинения вреда, наименьшее внимание привлекают обязательства из договоров, что связано было со слабым развитием товарно-денежных отношений. Основа ленной системы - договор о верности между господином и вассалом. Ленник должен принести своему господину известную присягу в том, что он будет ему верен и будет ему другом. Таким образом, ленник является по отношению к своему господину обязанным, поскольку он его человек и от него держит лен (1.8).
У ленника было три обязанности - верность, служба и участие в феодальной курии сеньора. У господина перед ленником также были определенные обязанности: не обременять чрезмерной службой, не отказывать ему в правосудии, не переводить в более низкий ранг, не лишать лена бесправным способом и др. В случае споров ленника с господином допрашивались только те свидетели, которых называл ленник. Утверждения своего господина ленник мог опровергать своим клятвенным заверением (присягой).
Судебная защита прав. В сборнике даны ответы и содержатся рекомендации по следующим вопросам: как защитить свои права? какие необходимы доказательства для охраны своих прав? в какой суд нужно обратиться? как вести процесс, чтобы не потерпеть ущерба?
Власть судейских чиновников была подкреплена собственностью, т. е. их должностные полномочия были дополнены правом на судебный лен. Обладающее судебной властью лицо (Gerichtsherr) являлось одновременно крупным земельным собственником (Grundlierr). Все участники судебного аппарата (судьи, графы, их заместители, их вассалы, заседающие в земском суде шеффены и т. д.) занимали каждый свое место на ступенях судейской иерархии в полном соответствии с их земельной собственностью, их земельными правами. Так, например, шеффен вместе с земельной собственностью наследовал и шеффенское кресло своего отца. Судебный исполнитель также должен был владеть земельным участком.
Король был в равной мере источником ленного владения и всякой судебной власти (таково характерное для феодального строя сочетание землевладения с политической властью). В то же время единая судебная система отсутствовала - не было суда, равного для всех. Суды подразделялись на церковные, ленные, земские, городские и королевский. Церковные суды существовали под началом епископа, пробста и декана. Светские суды - под началом графа, его заместителя (шультгейса), гографа и фогта (для низших свободных сословий), суда сельского старосты. Последний ведал только мелкими делами, по которым предусматривались штраф и телесные наказания.
«Саксонское зерцало» - один из хорошо известных сборников на протяжении всей средневековой истории Германии. Из него были сделаны многочисленные заимствования в других землях, в том числе в сборниках городского права (например, в грамотах Магдебург-ского права 1 2 6 1 г.). Они сделались возможными в силу того обстоятельства, что Эйке фон Репков изложил практически все местное право, применявшееся в земских судах в отношении всех свободных, и сделал это так, что в нем воплотились общие основы феодального права (земского и ленного) и общегерманского права. Сборник применялся в судах на протяжении свыше 600 лет. В отдельных германСких Государствах Он Действовал до 1 января 1900 г., когда вступило В действие Германское гражданское уложение. На современный немецкий язык «Зерцало» переведено в 1976 г. В настоящее время сохраняется около 219 рукописей этого сборника из общего количества 341. Датировка сборника до сих пор остается дискуссионной, разброс мнений - от 1221 до 1235 г.
Таким образом, из всей многочисленной плеяды старинных «зерцал» - жанра поучительного содержания, особенно процветавшего в XIV-XVI вв., самыми древними оказались труды о праве: сначала «Саксонское зерцало», затем «Немецкое зерцало».
Во Франции большую известность получило «Тройное (или Большое) зерцало» Венсана де Бове (1190-1264 гг.), вобравшее доктрины теологии, природы и истории. «Образцовое зерцало» Эгидия Колонны (XIII В.) поучало тому, как надо править в мирное время И Во время войны и одновременно обсуждало общие вопросы политики и морали.
Правовым отношениям посвящено испанское «Зерцало всех прав», которое известно также под более адекватным его содержанию названием «Семь партид (Семь частей)». Оно составлено около 1255 г., в период правления короля Леона и Кастилии Альфонса X Мудрого.
Юридическое: «Саксонское Зерцало»
Саксонское Зерцало и саксонское ленное право. Иллюминированный манускрипт XIV века / Der Sachsenspiegel und das sächsische Lehnrecht. 14. Jh. Cod. 3.1 Aug. 2°, 199. Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel.
Все иллюстрации – из рукописи Cod. 3.1 Aug. 2° , изготовленной между 1348 и 1362/71 годами, озаглавленной «Саксонское Зерцало и саксонское ленное право» /Der Sachsenspiegel und das sächsische Lehnrecht, хранящейся в Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel /Библиотеке герцога Августа в городе Вольфенбюттель , что в Нижней Саксонии, Германия.
Разумным сделать не смогу
Я всех людей сегодня
И праву всех не научу
Без благости господней.
Кто, не поняв меня, за то
Ругать начнет мое ученье,
Пусть знает - это неумно:
Считать неловкому пловцу
Виною многоводную реку,
А не свое уменье...
3.
Der Sachsenspiegel und das sächsische Lehnrecht. Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 3.1 Aug. 2°, 51. 14. Jh. Pergament. 35 × 27 cm. Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel.
А право наше с давних пор
От предков перешло.
Не хочет этого понять,
И только то, что им дано
Нам хочет навязать.
Ну что ж, так надобно узнать,
Кто этот муж и каково
Его действительно лицо?
Затем проверка здесь нужна,
Чтоб не было бы нам вреда;
Известно ибо нам давно:
Не может птичка петь зело
Сильнее горла своего.
Любой пусть скажет, если может,
И глубже и умней,
И если людям тем поможет,
Он будет чародей. {36-53} <...>
4.
Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 3.1 Aug. 2°, 62
А между тем какой закон
Способен вечно и везде
Всем полностью быть по душе.
.
И право то, что здесь дано,
Не выдумано мной оно,
А с давних пор от предков перешло.
Наука - благородный клад,
Его кто для себя лишь сохраняет,
Тот каждый день себя тем уменьшает,
Мудрец пусть думает о том
И честно делится во всем.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Названье примет пусть оно
«Зерцало саксов», оттого
Что право саксов в нем дано
И чтоб оно правдиво отражало,
Как образ женщины - зерцало...
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.
Итак, вы все благодарите
Фон Фалькенштейна назовите
Графа Хойера - за то,
Что на родной язык передано.
Его совету вняв,
Эйке фон Репков сочинял.
Сперва он неохотно предпринял,
Но вот, когда же он узнал,
Как велико желанье господина,
Не мог он просьбу отклонить,
Господскую любовь забыть,
Когда к работе приступал
И по латыни излагал,
Без помощи не мог мечтать
Он по-немецки написать. {123-275}
6.
Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 3.1 Aug. 2°, 63
Книга первая
Два меча предоставил бог земному царству для защиты христианства. Папе предназначен духовный, императору - светский. Папе предназначено ездить верхом в положенное время на белом коне, и император должен держать ему стремя, чтобы седло не сползло. Это значит: кто противится папе и не может быть принужден церковным судом, того император обязан принудить при помощи светского суда, чтобы был послушен папе. Точно так же и духовная власть должна помогать светскому суду, если он в этом нуждается .
7.
Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 3.1 Aug. 2°, 65
§ 1. Каждый христианин обязан по достижении им совершеннолетия участвовать трижды в году в церковном суде в том епископстве, где он проживает. Свободные же люди бывают трех родов: люди, могущие быть шеффенами , которые должны участвовать в епископском суде, чиншевики в суде пробства и поселенцы [ландзассы] в суде декана [архипастыря].
§ 2. Равным образом они должны участвовать в светских судах. Шеффены - в суде графа через каждые 18 недель по королевскому приказу [банну]. Если же суд по поводу преступления назначается через 14 ночей после очередного суда , то [шеффены] обязаны участвовать в нем для того, чтобы осуществить суд над преступлением. Тем самым они оправдали свою земельную собственность перед судьей, и, таким образом, их земельная собственность свободна от судебной повинности . <...>
8.
Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 3.1 Aug. 2°, 66
§ 1. Origines предсказывал в свое время, что должно быть шесть веков, каждый век по тысяче лет, а на седьмом веке мир должен погибнуть. Так вот, нам известно из священного писания, что с Адама начался первый век, с Ноя второй, с Авраама третий, с Моисея четвертый, с Давида пятый, с рождением Христа - шестой. В седьмом мы живем без определенного счета.
§ 2. Равным образом установлено 7 военных щитов , из которых королю принадлежит первый; епископам, аббатам и аббатисам - второй; светским князьям - третий, если они становятся вассалами епископов; сеньорам - четвертый; лицам, могущим быть шеффенами, и вассалам, - пятый, а их вассалам - шестой. Как христианство в седьмом веке в точности не знает, как долго этот век будет существовать, точно так же и о седьмом щите неизвестно, имеет ли он ленное право и военный щит . Шестой щит превратился в седьмой благодаря тому, что светские князья стали вассалами духовных князей , чего раньше никогда не было. Как феодальная лестница кончается на седьмом щите, точно так же и родство заканчивается седьмой степенью .
9.
Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 3.1 Aug. 2°, 74
§ 3. Далее заметим, где родство начинается и где оно кончается: в голове находятся муж и жена, которые соединены законным браком. Место шеи занимают дети, если они полнородные, происходят от того же отца и той же матери. Неполнородных [единокровных или единоутробных] отодвигают в следующую часть тела. Если, однако, два брата женятся на двух сестрах, а третий брат на сторонней женщине, то их дети все же равны при получении наследства, если они равного рождения. Дети полнородных братьев находятся там, где плечи сходятся с руками; равным образом и дети сестер. Это первая степень родства, которую причисляют к родным, - дети братьев и дети сестер . В локтевом суставе находится вторая [степень родства] . В запястье - третья. В первом суставе среднего пальца - четвертая. Во втором суставе - пятая. В третьем суставе среднего пальца - шестая степень родства. На седьмом месте находится ноготь, а не сустав, поэтому здесь кончается родство, и его называют ногтевым родством. Те, которые находятся между головой и ногтем и могут причислить себя к одинаковой степени родства, получают наследство в равной доле. Кто может причислить себя к более близкому родству, тот прежде получает наследство 19. Родство кончается на седьмой степени для наследования, хотя папа разрешил брать жену в пятой степени родства. Но папа не может устанавливать никакого права, которое ухудшало бы наше земское или ленное право.
10.
Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 3.1 Aug. 2°, 75
На уродов и на карликов не переходит ни наследство, ни лен, равно как и на детей-калек. Наследники и их ближайшие родичи должны тогда принять на себя попечение о них. Далее, если родится ребенок немым, или безруким, или безногим, или слепым, то он наследник по земскому праву, но не наследует лена. Но если он получил лен до того, как он таким стал, то он лена не теряет. Прокаженный не получает ни лена, ни наследства. Но если он получил их до заболевания, то он сохраняет и передает их по наследству, как другой человек.
11.
Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 3.1 Aug. 2°, 79
§ 1. Если сын при жизни отца возьмет жену, равную по рождению, и приживет с ней сыновей, а затем умрет раньше своего отца, не будучи еще выделен, то его сыновья участвуют в наследстве своего деда наравне с братьями их отца вместо своего отца. Но все они получают только долю одного лица. Не может быть такого положения в отношении детей дочери, чтобы они получили одинаковую долю, что и дочь из наследства деда или бабки.
12.
Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 3.1 Aug. 2°, 81
§ 2. Дочь, которой в [родительском доме] не выделена ее доля, не делит материнскую долю с дочерью, которая выделена. Однако то, что причитается ей по наследству, то она должна делить с сестрой. Женщина нецеломудренным поведением вредит своей женской чести; своих прав, однако, она не теряет, равно как и своего наследства.
13.
Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 3.1 Aug. 2°, 83
§ 3. Священник участвует в равной доле с сестрой в материнско-женской доле и имеет равную долю с братьями в земельной собственности и наследственном имуществе. Никто не может считаться на положении священника , разве только он был обучен и посвящен в священники и был пострижен в священники раньше, чем ему стало причитаться материнское имущество. Если же женщина не имеет другого брата, кроме священника, то она получает равную долю, как и он, в наследстве и в материнском имуществе. После смерти священника из его достояния не выделяется материнского имущества, ибо все, что он оставляет, является наследственной массой . Не выделенная сестра не делит материнского имущества со священником, если он имеет церковь или приход. <...>
14.
Wolfenbüttel, Herzog August Bibl., Cod. 3.1 Aug. 2°, 87
Часть вторая. Lehnrecht /Ленное право .
Примечания:
[*] В написании имени автора «Саксонского Зерцала» существует большой разнобой: Эйке (Eike), Эйко (Еіко, Еісо), Хекко (Нессо) или Хейко (Неіко). Его родная местность сейчас называется Реппихау . Это наименование в XIII в. звучало иначе. В источниках к личному имени Эйке добавляетеся: фон («ван», «де») Рипихове, Рибекове, Репехове, Рипхове, Репхове, Репгау, Репхов, Репгов, Репго, Репегоув и т. д. Эйке фон Репков имел серьезный юридический опьіт и был признанным знатоком права.
[**] В XIII в. вся территория тогдашней «Большой Саксонии» делилась на несколько частей, в том числе на Вестфалию и Остфалию. Единое Саксонское герцогство распалось в конце XII в. В «Саксонском зерцале» Эйке фон Репков свел воедино право главным образом тогдашней Восточной Саксонии, т. е. Остфалии, практически охватывавшей всю восточную часть Германии.
[***] Саксонское зерцало. – М. Наука, 1985. Содержащийся в книге перевод на русский язык обеих частей «Саксонского зерцала» - Земского права (с немецкого языка XIII в.) и Ленного права (со средневековой латыни) - был выполнен в конце 40-х - середине 50-х годов видным советским ученым-правоведом и историком, ленинградским профессором Л.И. Дембо, перу которого принадлежит в основном также комментарий, сопровождающий текст перевода.