Первичный инструктаж на рабочем месте для газорезчика. Должностная инструкция. II. Должностные обязанности

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К работе в качестве газоэлектросварщика (газорезчика) допускаются лица:
— не моложе 18 лет;
— прошедшие медицинский осмотр;
— имеющие профессиональную подготовку по данной специальности и удостоверение на право производства соответствующего вида работ.
1.2. На рабочем месте сварщик получает первичный инструктаж по охране труда, проходит стажировку в течение 2-14 смен.
К самостоятельной работе сварщик допускается после проверки знаний безопасных методов и приемов работы и получения удостоверения установленной формы.
Сварщик, выполняющий электросварочные работы, должен иметь II квалификационную группу по электробезопасности.
1.3. Повторный инструктаж сварщик проходит 1 раз в 6 месяцев.
1.4. На сварщика могут действовать следующие вредные и опасные факторы:
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
— интенсивное тепловое (инфракрасное) излучение свариваемых деталей;
— искры, брызги, выбросы расплавленного металла и шлака;
— повышенная (пониженная) температура воздуха рабочей зоны;
— опасность поражения электрическим током;
— повышенная яркость света.
1.5. Сварщик обеспечивается специальной одеждой, обувью и средствами индивидуальной защиты согласно норм, утвержденных руководителем организации.
1.6. Во время работы сварщик должен соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.
1.7. Обо всех замеченных нарушениях требований безопасности труда на рабочем месте сварщик должен немедленно сообщить непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.
1.8. О любом несчастном случае сварщик должен сообщить своему непосредственному руководителю.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Привести в порядок рабочую одежду. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть надеты поверх ботинок и надежно закрывать их. Не разрешается работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях, босоножках).
2.2. Подготовить необходимые средства индивидуальной защиты проверить их исправность:
— рукавицы брезентовые;
— щиток защитный (при выполнении электросварочных работ);
— очки светозащитные (при газовой сварке и резке).
2.3. Проверить достаточность освещения рабочей зоны, работу вытяжной вентиляции.
2.4. Внимательно осмотреть место работы, привести его в порядок, убрать все мешающие работе посторонние предметы. Проверить исправность приспособлений и инструмента.
2.5. Места производства электросварочных и газопламенных работ должны быть освобождены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м и обеспечены средствами пожаротушения (песком, огнетушителем) при газопламенной обработке металла, дополнительно, сосудом с водой для охлаждения горелки (резака).
2.6. Сварочные работы вне постоянных сварочных постов должны производиться при наличии письменного разрешения, выданного лицом, ответственным за производство пожароопасных работ.
2.7. При выполнении сварочных работ в одном помещении с другими работами (или на участках интенсивного движения людей) должны быть приняты меры, исключающие возможность воздействия опасных и вредных производственных факторов на окружающих (рабочие места сварщиков должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами высотой не менее 1,8 м).
2.8. Перед началом сварочных (резательных) работ в помещениях с деревянным полом или на настилах лесов (подмостей) необходимо закрыть пол или настил лесов (подмостей) листами железа, асбестового картона или другими огнестойкими материалами.
2.9. Свариваемые (разрезаемые) конструкции и изделия должны быть очищены от краски, масла, окалины и грязи с целью предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарениями газа.
2.10. До начала сварки свариваемые конструкции должны быть закреплены, а перед резкой должны быть приняты меры против обрушения разрезаемых элементов конструкций.
2.11. Перед началом сварочных работ на автомобиле должны быть приняты меры, обеспечивающие пожарную безопасность, для чего необходимо горловину топливного бака и сам бак закрыть листом железа или асбеста от попадания на него искр, очистить зоны сварки и прилегающие участки от остатков масла, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.
Перед проведением сварочных работ в непосредственной близости от топливного бака – его необходимо снять.
2.12. Если работа будет производиться около электрических проводов и электроустановок, потребовать от электриков выключения тока на время работы. Если этого сделать нельзя, при проведении работ должны обязательно присутствовать руководитель работ или электрик, опасные места должны быть ограждены.
2.13. При работе около движущихся частей оборудования выставить ограждения опасных мест.
2.14. При расположении рабочего места на высоте 1,3 м и более – проверить наличие ограждений и оборудованных систем доступа к ним.
2.15. При электросварочных работах.
2.15.1. Проверить исправность электросварочной аппаратуры, пусковых устройств (рубильника, кнопочного выключателя), электроизмерительных приборов, целостность изоляции сварочных кабелей.
Проверить наличие и надежность крепления заземления металлического корпуса электросварочного аппарата.
2.15.2. При производстве электросварочных работ в резервуарах, колодцах необходимо применение диэлектрических перчаток, галош и ковриков.
2.15.3. Соединение сварочных кабелей следует производить опрессовкой, сваркой или пайкой с последующей изоляцией мест соединений.
2.15.4. Подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осуществляться при помощи спрессованных или припаянных кабельных наконечников.
2.15.5. Длина первичного провода сварочного аппарата не должна превышать 10 м.
2.16. При газовой сварке и газовой резке.
2.16.1. На сварочных постах баллоны должны устанавливаться в вертикальном положении в специальных стойках и прочно прикрепляться к ним хомутами или цепями.
2.16.2. На посту должно быть не более чем по одному запасному баллону с горючим газом и кислородом.
2.16.3. Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и 5 м от источников тепла с открытым огнем.
2.16.4. Проверить плотность и прочность присоединения газовых шлангов к горелке (резаку) и редукторам, исправность горелки (резака), редукторов и шлангов.
Крепление газовых шлангов на ниппелях горелок, резаков и редукторов должно быть надежным; для этой цели должны применяться специальные хомутики. Допускается обвязывать рукава мягкой отожженной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля (использование медной проволоки не допускается).
2.16.5. Длина газовых шлангов не должна превышать 20 м.
2.16.6. Убедиться в исправности манометров на редукторе (наличии на них клейма о своевременном проведении очередных испытаниях; целостности стекла и корпуса)
2.16.7. Проверить целостность газовых баллонов (отсутствие трещин, вмятин), а также наличие на них клейма с датой испытания.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, которая поручена руководителем.
3.2. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться самому и не отвлекать других.
3.3. При прокладке или перемещении сварочных проводов, газовых шлангов необходимо принимать меры против повреждения их изоляции и соприкосновения с водой, маслом, стальными канатами и горячими трубопроводами.
3.4. При выполнении электросварочных работ.
3.4.1. Следить чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухими во избежание электротравмы.
3.4.2. Не производить электросварочные работы в сырых помещениях, а в дождливую погоду без устройства навеса.
3.4.3. Соединение между собой отдельных элементов, применяемых в качестве обратного провода, должно быть надежным и выполняться на болтах, зажимах или сваркой.
3.4.4. Запрещается использовать провода сети заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлические конструкции зданий, технологическое оборудование в качестве обратного провода электросварки.
3.4.5. В случаях отключения электроэнергии, перерывах в работе, возникновении неисправностей в аппарате или приспособлениях необходимо выключить сварочный аппарат.
3.5. При работ по газовой сварке и газовой резке.
3.5.1. При зажигании горючей смеси следует первым открыть вентиль кислорода, а затем – вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь; перекрытие газов производить в обратном порядке.
3.5.2. Выполнение газопламенных работ при направлении пламени в сторону, противоположную питающим газовым баллонам должно производиться на расстоянии не менее 5 м от последних. В случае направления пламени и искры в сторону газовых баллонов должны быть приняты меры по защите их от искр или воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм.
3.5.3. Во время перерывов в работе горелка должна быть потушена и вентили на ней перекрыты, перемещаться с зажженной горелкой вне рабочего места не допускается.
3.5.4. Во избежание сильного нагрева горелку, предварительно потушив, следует периодически охлаждать в сосуде с чистой водой.
3.5.5. Предохранять шланги при газовой сварке и резке от возможных повреждений.
3.5.6. Не допускать соприкосновение баллонов, а также шлангов с токоведущими проводами, особенно на тех участках, где одновременно применяется электрическая сварка и газопламенная обработка металлов.
3.5.7. Емкости, в которых находились горючие жидкости или кислород, разрешается сваривать (резать) только после их очистки, промывки и просушки. Запрещается производить сварку, резку и нагрев открытым пламенем аппарата сосудов и трубопроводов под давлением.
3.5.8. Во избежание отравления окисью углерода, а также образования взрывоопасной газовоздушной смеси запрещается подогревать металл горелкой с использованием только ацетилена (без кислорода).
3.5.9. При обратном ударе (шипении горелки) следует немедленно перекрыть сначала ацетиленовый, затем кислородный вентили, после чего охладить горелку в чистой воде.
3.5.10. При обнаружении утечки газов из баллонов или шлангов – работы с открытым огнем немедленно приостановить. Работы могут возобновиться только после устранения неплотностей в шлангах, баллонах, тщательной проверки мест утечки газа на газонепроницаемость и проветривания (вентилирования) помещения.
3.5.11. В случае замерзания редуктора или запорного вентиля кислородного баллона отогревать их только чистой горячей водой.
3.5.12. Запрещается работать с неисправными горелками, резаками, шлангами, редукторами, вентилями, производить ремонт горелок, резаков, вентилей баллонов и другой аппаратуры на рабочем месте (неисправную аппаратуру сдать в ремонт).
3.5.13. При производстве газопламенных работ с применением пропан-бутановых смесей сварщики обязаны выполнять следующие требования:
— резка металла с использованием пропан-бутановых смесей разрешается на открытых площадках. Применение пропан-бутановых смесей и жидкого горючего в замкнутых и труднодоступных местах не допускается;
— применять в работе газовые баллоны, редукторы и регуляторы, окрашенные в красный цвет;
— не допускать нахождения более одного баллона с пропан-бутановой смесью на рабочем месте;
— следить за тем, чтобы окалина не попадала в сопло, а перед каждым зажиганием выпускать через резак образующуюся в шланге гремучую смесь паров, газов и воздуха.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При авариях или ситуациях, которые могут привести к аварии или несчастному случаю:
— приостановить работы, отключить работающее оборудование от электросети (потушить горелку, закрыть вентили баллонов);
— предупредить работающих рядом об угрожающей опасности;
— пострадавшим оказать первую (доврачебную) помощь, следуя указаниям « » И 01-2014, вызвать скорую медицинскую помощь по телефону – 03;
— принять меры к ликвидации аварии или аварийной ситуации;
— сообщить руководителю работ и следовать его указаниям.
4.2. При пожаре или возгорании прекратить работу, перенести баллоны, шланги и другое оборудование на безопасное расстояние от места возгорания; сообщить в пожарную охрану по телефону – 01, и приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения. Сообщить руководителю работ.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Отключить сварочную аппаратуру от электросети. Отсоединить шланги. Убрать баллоны в специально отведенное для хранения место, исключающее доступ к ним посторонних лиц.
5.2. Убедиться в отсутствии очагов загорания; при их обнаружении – залить их водой.
5.4. Обо всех недостатках во время работы доложить руководителю работ.

Добавлен на сайт:

1. Общие требования охраны труда.

1.1. К выполнению газосварочных, газорезательных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосвидетельствование в установленном на предприятии порядке, профессиональное обучение, специальное обучение и проверку знаний по безопасным методам труда, имеющие удостове­рение на право выполнения данной работы, прошедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку, имеющие первую группу по электробезопасности и получившие допуск к самостоятельной работе.

Повторный инструктаж по проводиться не реже одного раза в три месяца. Повторный инструктаж и проверка знаний на первую группу по электробезопасности не реже одного раза в 12 месяцев. Повторная проверка знаний по безопасности труда проводиться не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.2. На территории предприятия необходимо соблюдать правила внутрен­него трудового распорядка предприятия, быть внимательным по отношению к дви­жущемуся транспорту и работающим грузоподъемным машинам.

1.3. Не включать и не останавливать машины, станки и механиз­мы, работа на которых вам не поручена администрацией (кроме аварийных случаев).

1.4. Соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Время на отдых и личные надобности в течение смены 50 мин. Обеденный перерыв не менее 30 мин.

1.5. Каждый газосварщик (газорезчик) должен знать, что опасными и вредными производственными факторами, способными оказывать неблагоприятное воздействие на него в процес­се работы являются:

Химические: сварочные аэрозоли, содержащие в составе твердой фазы различные металлы (железо, марганец, кремний, хром, никель, медь, титан, алюминий, вольфрам и др.), их окисные и другие соединения, а также газообразные вещества (окислы азота, окись углерода, озон, ацетилен и др. соединения).

Воздействие на организм твердых и газообразных веществ в составе сварочных аэрозолей может явиться причиной хронических и профессиональных заболеваний.

Психофизиологические: физические (статическая нагрузка) и нервно-психические перегрузки.

Физические: повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны, интенсивное тепловое излучение, повышенная температура поверхностей оборудования, деталей и материалов, повышенная яркость света, искры и брызги расплавленного металла, взрывоопасность, шум.

Искры, брызги и выбросы расплавленного металла и шлака, контакт с нагретым металлом могут явиться причиной ожогов.

Острые кромки, заусенцы и шероховатость поверхности заготовок, инструмента и оборудования могут привести к травме.

1.6. Для нормальной и безопасной производственной деятель­ности газосварщика (газорезчика) необходимо применение следующей спецодежды и спецобуви, а также других средств индивидуальной защиты:

Средства индивидуальной защиты

ГОСТ или ТУ

Срок носки, мес.

Костюм сварщика

ТУ85.72-017-00302190-93

Ботинки кожаные

ГОСТ 12.4.187-97

Рукавицы брезентовые

ГОСТ 12.4.010

Очки защитные

до износа

ГОСТ 12.4. 023

до износа

На наружных работах зимой дополнительно:

Куртка х/б на утепленной подкладке

ГОСТ 12.4.084

1 на 30 мес.

Брюки х/б на утепленной прокладке

1 на 30 мес.

1 пара на 36 мес.

1.7. Работник должен получить противопожарный инструктаж, поль­зоваться исправной аппаратурой, пройти пожарно-технический мини­мум на работах и в помещениях с повышенной пожароопасностью, знать правила использования горючих и легковоспламеняющихся ве­ществ, знать свойства горючих веществ и безопасные методы обращение с ними, знать правила поведения при пожаре и при обнаружении приз­наков горения. Соблюдать противопожарные требования:

вблизи места сварки иметь бочку с водой или ведро, ящик с песком и лопату, ручной огнетушитель;

не хранить на рабочих местах легковоспламе­няющиеся, взрывчатые и едкие материалы, не связанные с техно­логическим процессом.

1.8. Газопламенные работы проводить на расстоянии не менее 1,5 м от газопроводов, 3 м от газоразборных постов при ручных работах, 1,5 м при механизированных работах. Установить металлические ширмы в случае направления пламени и искр в сторону источников питания газами.

1.9. Работы при резке металла с применением пропан-бутана, а также применение открытого огня от других источников допускается проводить на расстоянии (по горизонтали) не менее: от групп баллонов (более 2-х), предназначенных для ведения газопламенных работ - 10 м; от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами – 5 м; от газопроводов с горючими газами, а также газоразборных постов, размещенных в металлических шкафах: при ручных работах – 3 м; при механизированных работах – 1,5 м.

1.10. Запрещается использовать сжиженные газы при работах, выполняемых в подвальных помещениях.

1.11. Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в т. ч. о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

2. Требования охраны труда перед началом работ.

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть полагающуюся по нормам исправную спецодежду. Проверить исправность защитных очков: целостность стекол, соответствие размера.

Работать лицам, соприкасающимся с кислородными баллонами в чистой не промасленной спецодежде, на руках и на инструменте не должно быть следов масел и жиров.

2.2. Подготовить рабочее место к безопасной работе. Убрать все лишние предметы, мешающие работе. Необходимые в работе инструменты расположить в определенном порядке и всегда иметь под рукой.

2.3. Рабочие места оградить экранами и ширмами из негорючих ма­териалов для коллективной защиты от шума, брызг расплавленного металла персонала расположенных рядом рабочих зон.

2.4. На стационарных рабочих местах иметь емкости с водой (ведро, бак и др.) для охлаждения резаков и горелок.

2.5. Приготовить мыльный раствор для проверки герметичности соединений аппаратуры.

2.6. Перед началом газовой сварки (резки) проверить: герметичность присоединения рукавов к горелке, резаку, редуктору, предохранительным устройствам и другой аппаратуре; исправность горелки (резака), редукторов и шлангов; наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре (если подсос отсутствует – горелкой работать нельзя до устранения причин); правильность подводки кислорода и горючего газа к резаку, горелке; состояние предохранительного устройства; наличия и исправности средств пожаротушения; наличия и исправности прочих приборов и устройств, обеспечивающих безопасные условия труда.

2.7. Горелки, резаки, рукава, редукторы, вентили и прочая аппаратура должна находиться в исправном сос­тоянии. Вентили должны надежно перекрывать газ, а сальники не должны пропускать газ.

2.8. При питании постов ацетиленом и кислородом от баллонов устанавливать их в вертикальном положении в специальных стойках с закреплением их хомутами или цепями.

2.9. Установка стоек с баллонами в границах про­ездов и проходов запрещается.

На стойках должны быть навесы, предохраняющие баллоны от попадания на них масла. Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации защищать от прямого воздействия солнечных лучей, источников тепла.

2.10. Баллоны устанавливать на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления и других источников закрытого огня и 5 м от пламени горелки или резака, печей и других источников открытого огня.

При питании от единичных баллонов между баллонным редуктором и инструментом (горелкой, резаком и т.д.) устанавливать предохранительные устройства, в том числе пламегасящие.

2.11. На производственном участке иметь не более чем по одному запасному наполненному горючим газом и кислородом баллону на каждый пост и не более 10 кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов.

2.12. Разрешается переносить один баллон на специальных носилках, перемещать баллоны кантованием в слегка наклонном положении. Переносить баллоны на носилках должны не менее двух человек.

2.13. При газопламенной обработке металла применять резиновые рукава следующих классов:

I – для подачи горючих газов под давлением до 0,63 МПа (6,3 кгс/см. 2)

II- для подачи жидкого топлива или его смеси под давлением 0,63 МПа (6,3 кгс/см 2)

III - для подачи кислорода под давлением до 2 МПа (20кгс/см 2)

2.14. Запрещается применять рукава для кислорода вместо рукавов для горючих газов или жидкостей и наоборот. Разрешается использовать рукава II класса вместо рукавов I класса при условии окраски или нанесения красных полос на рукавах.

2.15. Места присоединения рукавов проверять на герметичность мыльным раствором перед началом и во время работы.

2.16. Не работать на открытом воздухе при сильном ветре, гололедице, во время грозы, тумана с видимостью менее 100 м.

2.17. Предварительно закрепить металлоконструкцию перед началом резки во избежание ее падения.

2.18 Узнать у сменяемого работника о всех неисправ­ностях и неполадках, имевших место во время работы и принять меры по их устранению. Принять убранное место.

2.19. Своевременно включать и выключать местное осве­щение, вентиляционные отсосы и т.д.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. Выполнять требования безопасности, изложенные в эксплута­ционной документации завода изготовителя оборудования, а так­же инструкций по охране труда и пожарной безопасности, действующих на предприятии.

3.3. Выполнять только ту работу, которая разрешена Вам адми­нистрацией и при условии, что безопасные способы ее выполнения Вам известны.

3.4. Во время работы быть внимательным и не отвлекаться посторонними делами и разговорами, не вмешиваться в работу других рабочих, если Вам это не поручено. Не допускать присутствия на рабочем месте лиц, не имеющих отношения к Вашей работе.

3.5. Не прикасаться к электрооборудованию и электрораспреде­лительным щитам, арматуре общего освещения, к электропроводам, клеммам и другим токоведущим частям. Не открывать дверцы элект­рораспределительных шкафов и не снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.

3.6. Не касаться токоведущих частей механизмов, а также неи­золированных проводов.

3.7.Не перелезать конвейеры, транспортеры, ограждения и т.д. Пользоваться только установленными проходами и переходами.

3.8.Проходя мимо или находясь вблизи рабочего места элект­росварщика, не смотреть на электрическую дугу.

3.9.Требования к баллонам:

не снимать колпак с баллона ударами молотка и зубила или другим инструментом, могущим вызвать искру. Если колпак не от­ворачивается, отправить баллон на склад;

отбор газа из баллона производить только через редуктор, предназначенный для данного газа, и окрашенный в со­ответствующий этому газу цвет;

перед присоединением редуктора к кислородному баллону проверить: входной штуцер и накидную гайку редуктора и убедиться в исправности резьбы гайки, отсутствии следов масла и жиров; наличие и исправности уплотняющей прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора;

производить продувку штуцера баллона плавным кратковре­менным открытием вентиля для удаления посто­ронних частиц. Открывающий должен находиться в стороне от струи газа, закрывать вентиль после продувки следует без применения ключа;

неисправные фибровые прокладки заменить на новые, уплотняющиеся фибровые прокладки должны иметь гладкую обезжиренную поверхность и храниться завернутыми в плотную бумагу;

при обращении с кислородными баллонами принять меры, направленные на исключение их загорания, разрушения баллонов и разгерметизации узлов соединительных деталей;

обезжирить поверхности баллонов, прокладок и деталей вентиля при работе с кислородом. Уплотнение вентиля должно быть из материала, негорючего в среде кислорода;

присоединение редуктора к кислородному баллону производить ключом, изготовленным из неискрящегося материала, и постоянно находящимся у сварщика (резчика). Подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона запрещается;

для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором иметь специальный торцовый ключ. Во время работы этот ключ все время должен находиться на шпинделе вентиля баллона. Использование для этих целей обычных гаечных ключей запрещается;

при обнаружении пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора необходимо выяснить причину пропуска и, при необходимости, подтянуть сальник гайки, предварительно закрыв вентиль баллона;

запрещается эксплуатировать баллоны с вентилем, пропускающим горючий газ или кислород. Такой баллон с табличкой о неисправности вентиля направлять на газонаполнительную станцию;

в случае замерзания редукторов их отогрев производить горячей водой, а кислородного редуктора – водой, не имеющей следов масел;

при эксплуатации баллонов находящийся в них газ запреща­ется расходовать полностью. Отбор газа из баллона производить до остаточного давления не менее 0.5 кгс/ см 2 .

3.10. Проверять при помощи мыльной эмульсии герметичность соединений газопроводов, приборов и аппаратуры. Такую проверку проводить при появлении запаха горючего газа. Применение открытого огня для проверки герметичности запрещается.

3.11. При работе с горелками и резаками:

при зажигании горючей смеси на горелке или резаке первым открыть вентиль кислорода, затем вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь;

процесс сварки и резки прекратить при невозможности регулировки состава пламени по горючему газу, нагреве горелки или резака и после обратного удара;

зажигание горелки (резака) производить спичкой или спе­циальной зажигалкой;

запрещается зажигать горелку (резак) от горячего металла или других предметов;

не перемещаться с зажженной горелкой или резаком за пределы рабочего места, а также не подниматься по трапам, лесам и т. п.;

при перерывах в работе пламя горелки (резака) потушить, а вентили на горелке (резаке) плотно закрыть;

при длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и т.п.) кроме горелок и резаков закрывать вентили на баллонах, а нажимные винты редукторов вывернуть до освобождения пружины;

разборку и сборку горелок, резаков, находящихся в эксплуатации, допускается производить сварщикам и резчикам, имеющим соответствующую квалификацию.

3.12. При работе на высоте:

не производить сварочные работы с приставных переносных лестниц и стремянок. Выполнение таких работ производить с лесов, подмостей, стремянок с верхними площадками, имеющими перильное ограждение;

места производства сварочных работ на данном, а также нижерасположенных ярусах освободить от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м., а от взрывоопасных материалов и оборудования – не менее 10 м;

пол или настил под местом сварки покрыть листами железа, если работа производится в сухом деревянном помещении, а также на подмостках и лесах;

при одновременной работе на различных высотах по одной вертикали защищать работающих на нижних ярусах от искр и брызг металла, случайного попадания огарков и других предметов;

пользоваться защитными касками, применять предохранительный пояс.

3.13. Требования безопасности к рукавам:

длина рукавов для газовой резки и сварки не должна превышать 20 м. В монтажных условиях допускается применение шлангов длиной до 40 м;

закрепление рукавов на присоединительных ниппелях аппаратуры должно быть надежным, для этих целей применять специальные хомутики;

допускается обвязывать рукава мягкой отожженной проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля (использование медной проволоки не допускается). Места присоединения рукавов проверять на герметичность мыльным раствором перед началом и во время работы;

во время работы следить за тем, чтобы на шлангах не было крутых изгибов, чтобы на них не попадали искры и брызги расплавленного металла и шлака. В местах проходов и проездов рукава уложить в коробы (уголок, швеллер), защищающие их от возможных повреждений.

работать с неисправными горелками, пистолетами, реза­ками, шлангами, редукторами, вентилями и прочей аппаратурой;

производить ремонт горелок, резаков, пистолетов, вен­тилей, баллонов и другой аппаратуры на рабочем месте. Неисправ­ную аппаратуру сдать в ремонт;

гасить пламя горелки (резака) механическими предметами путем перекрытия выходных каналов мундштуков;

прочищать мундштук наконечника стальной проволокой. Для этого пользоваться латунной иглой согласно размеру отверстия мундштука;

иметь более одного запасного наполненного баллона на каждый пост и более десяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов на весь участок;

допускать соприкосновение баллонов, а также рукавов с токоведущими проводами;

переносить баллоны на руках и плечах. Перемещать бал­лоны в пределах рабочего места можно путем перекатывания их в слегка наклонном положении. Не допускать падения баллонов, а также ударов их друг об друга и о различные предметы;

пользоваться замасленными рукавами;

не присо­единять при пользовании ручной аппаратурой к рукавам вилок, тройников и т. д. для питания нескольких горелок (резаков);

для соединения рукавов не применять обрезки глад­ких трубочек, а пользоваться специальными двусторонними ниппелями;

класть рукава на плечи, колени (при сидячем положении) или между ног;

работать в закрытых сосудах и колодцах при недостаточности кислорода в воздухе (менее 19%);

выполнять газопламенные работы в закрытых сосудах, резервуарах колодцах и труднодоступных местах с применением аппаратуры, работающей на жидком горючем.

производить сварку сосудов, аппаратов, трубопроводов и т. д., находящихся под давлением каких либо газов, пара или жидкостей;

3.15. Газопламенные работы в замкнутых пространствах и трудно­доступных местах (резервуарах, котлах, цистернах, тоннелях, ко­лодцах, подвалах и др.) выполнять при соблюдении следую­щих условий:

наличии оформленного на­ряда-допуска;

отсутствие в воздухе концентрации взрывоопасных веществ, превышающей 20% от нижне­го предела взрываемости;

вентиляции с помощью местных отсосов от стационарных и передвижных установок, если общеобменная вентиляция не обеспечивает нормальных условий работы. Помимо общеобменной вентиляции цеха необходимо наличие непрерывно работающей приточно-вытяжной вентиляции, обеспечивающей приток свежего и отток загрязненного воздуха из нижней и верхней частей замкнутого пространства или труднодоступного помещения.

установка контрольного поста для наблюдения за работающим;

располагать газовые баллоны снаружи;

не зажигать горелку при работе в закрытых сосудах. В этом случае зажигание горелки производить вне сосуда;

не оставлять рукава, резаки, горелки во время перерыва и после окончания работ

в труднодоступных местах и в замкнутых пространствах;

не применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;

не производить сварку и резку сосудов под давлением или содержащих вредные или токсические вещества;

При недостаточном количестве кислорода (менее 19%) в воздухе резервуара или отсека работа в нем не допускается.

3.16. Сварку или резку сосудов, содержащих ранее нефть, бензин и другие горючие жидкости, производить лишь после промывки их 10% раствором каустической соды, затем горячей водой и про­паривания.

Сварку производить только после того, как представителем лаборатории промсанитарии сделан анализ воздуха на пары горючей жидкости и выдан протокол анализа с разрешением на производство работ.

3.17. Не производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков во избежание возникновения хлопков и обратных уда­ров. Обратный удар – воспламенение горючей смеси в каналах горелки с последующей затяжкой пламени в рукава. Внешними признаками обратного удара являются резкий хлопок и гашение пламени горелки. Обратный удар ведет к срыву, разрыву или воспламенению шлангов и редукторов. Обратный удар может произойти при несоответствии номера мундштука, мощности пламени, вследствие закупорки мундштука, неплотной посадки инжектора, а также от сильного нагрева. После обратного удара необходимо подтянуть мундштук и накидную гайку горелки.

3.20. При возникновении обратного удара пламени:

закрыть вентили на горелке (резаке), баллонах, защитном устройстве, а затем охладить горелку или резак;

после каждого обратного удара, проверить предохранительные устройства, рукава, продуть их инертным газом, а при необходимости заменить.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При обнаружении неисправности оборудования для газопла­менных работ (баллонов, редуктора, вентиля, резака) прекратить производство работ и не возобновлять их до устранения неисправностей.

4.2. При потере устойчивости свариваемых (разрезаемых) изделий и конструкций работы прекратить и сообщить об этом руково­дителю работ. После этого принять участие в ра­ботах по предотвращению обрушения конструкций.

4.3. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, перенести баллоны, шланги и другое оборудование на бе­зопасное расстояние от места загорания.. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112 –сотовый, организовать встречу пожарной команды.

4.4. При с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону.

Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.

4.5. При авариях систем водоснабжения, отопления и т.д., препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5. Требования охраны труда по окончании работы.

5.1. При гашении горелки или резака сначала закрыть вентиль ацетилена, а затем вентиль кислорода.

5.2. Закрыть вентили на баллонах или газопроводах, выпустить все газы из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов. Шланги снять и сдать вместе с ручными горелками и редукторами в кладовую.

5.3. Навернуть на баллоны предохранитель­ные колпаки и отвезти их в места хранения.

5.4. Привести в порядок рабочее место:

Инструмент и приспособления сложить в отведенное для них место;

Убрать отходы производства в установленную на участке тару, согласно маркировки.

5.5. После окончания сварочных работ проверить, нет ли тлеющих предметов, запаха дыма и гари. Учитывать то, что пожар может возникнуть спустя некоторое время после окончания работы от оставленных без внимания тлеющих предметов, горячих сварных швов и т.д.

5.6. Сообщить мастеру о всех замеченных неисправностях, выявившихся во время работы, и о принятых мерах по их устранению.

5.7. Убрать спецодежду в специально отведенное место, вымыть с мылом лицо и руки или принять душ.

16.01.2014 (обновлено 11.05.2019) – Интернет-магазин ремонтно-строительных материалов и инструмента MTR.by предлагает по доступным ценам весь спектр профильных труб для строительства. По оценкам экспертов, профильная труба цена от MTR.by является лучшим решением в сфере строительства водопроводов, газопроводов, прокладки различных коммуникаций и др. В магазине доступна оплата профильных труб в режиме онлайн при помощи пластиковых карт (VISA , MasterCard ) и электронных денег (EasyPay , WebMoney ).

Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для газорезчика. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Читайте также: Спецодежда , рабочая обувь и средства индивидуальной защиты

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К выполнению работ по газовой резке допускаются лица, возраст которых соответствует установленному законодательству, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие специальное техническое обучение, сдавшие экзамен и получившие соответствующее удостоверение.

К выполнению газоопасных работ допускаются газорезчики, обученные по соответствующей программе, сдавшие экзамен, получившие удостоверение на право работы и допущенные к выполнению газоопасных работ.

2. Периодический медицинский осмотр газорезчик проходит в порядке, установленном Минздравом.

3. Повторную проверку знаний безопасных методов работ газорезчик должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний газорезчик проходит в следующих случаях:

при перерыве в работе по специальности более одного года;

по требованию вышестоящей организации, ответственных лиц предприятия;

по требованию органов государственного надзора.

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

4. Газорезчик должен пройти инструктажи по безопасности труда:

при приёме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;

при введении в действие новых или переработанных правил, инструкций по охране труда, изменений технологического процесса, нарушений требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;

перерывах в работе более чем 30 календарных дней – внеплановый;

перед производством работ, на которые оформляется наряд-допуск – целевой.

5. Газорезчик обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

6. Газорезчик должен иметь чёткое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ (повышенная загазованность, повышенная концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны, слепящая яркость видимого излучения, брызги расплавленного металла, искры) и знать основные способы защиты от их воздействия.

Газорезчик должен:

знать требования, изложенные в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», «Правилах пожарной безопасности и техники безопасности при проведении огневых работ на предприятиях Республики Беларусь», «Правилах промышленной безопасности в области газоснабжения Республики Беларусь», технологических инструкциях и инструкции по охране труда;

знать требования взрыво- и пожаробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты , выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты;

Спецодежда:

костюм для сварщика летний Тр – 12 мес.;

фартук брезентовый с нагрудником Тр –12 мес.;

бельё нательное (2 комплекта);

ботинки для сварщика Тр – 12 мес.;

рукавицы брезентовые (рукавицы спилковые) Тп400Тр – до износа;

нарукавники брезентовые ЗНД – до износа;

очки защитные О – до износа.

При работе в местах, где необходима защита головы от механических повреждений, дополнительно:

каска защитная Эн – дежурная.

При работе на высоте, в подземных сооружениях дополнительно:

пояс предохранительный лямочный – дежурный.

Зимой дополнительно:

костюм для сварщика зимний ТнВу – 36 мес.;

подшлемник зимний — 36 мес.;

сапоги кирзовые утеплённые СлТн30 — 24 мес.;

перчатки зимние двупалые Тн — до износа.

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

7. Газорезчик не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой работе.

8. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;

сообщить о случившемся руководителю подразделения;

сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведёт к аварии.

9. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, инструмента и приспособлений газорезчик должен сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

10. Газорезчик несёт ответственность за:

выполнение требований технологических инструкций и инструкций по охране труда, правил пожарной безопасности;

соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;

качественное выполнение работ;

сохранность вверенного ему оборудования;

аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия газорезчика, нарушающего требования технологических инструкций и инструкции по охране труда.

11. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативно-технических документов по охране труда газорезчик привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом.

12. Газорезчик, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе (см. контроль трезвости ).

13. Газорезчик обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

14. Организация рабочего места газорезчика должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

15. Место производства работ должно быть освобождено от сгораемых материалов в радиусе не менее 5м, сгораемые конструкции должны быть защищены металлическими или асбестовыми листами или политы водой.

16. Перед началом газовой резки в помещениях, где проложены действующие газопроводы и имеются газопотребляющие агрегаты, должна проводиться проверка воздуха на загазованность. В течение всего времени проведения работ помещение должно хорошо проветриваться.

17. В пожароопасных и взрывоопасных местах работы по газовой резке должны проводиться только после тщательной уборки взрывоопасной и пожароопасной продукции, очистки аппаратуры и помещения, полного удаления взрывоопасных веществ и газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и их паров.

18. Перед резкой ёмкостей, в которых находились горючие жидкости, газы и т.п., должна быть произведена их очистка, промывка, просушка и последующая проверка, подтверждающая отсутствие взрывоопасной смеси и отсутствие опасной концентрации вредных веществ.

19. В колодцах, имеющих перекрытия, ГРП и на территории ГНС, АГЗС не допускается проведение газовой резки на действующих газопроводах без отключения и продувки их воздухом или инертным газом. При отключении газопроводов после запорных устройств должны ставиться заглушки.

20. Перед началом газовой резки в колодцах, котлованах и коллекторах должна проводиться проверка воздуха на загазованность. Объёмная доля газа в воздухе не должна превышать 20% нижнего предела воспламеняемости. Пробы должны отбираться в наиболее плохо вентилируемых местах. В течение всего времени проведения работ на газопроводах СУГ колодцы и котлованы должны вентилироваться путём нагнетания воздуха вентилятором или компрессором.

21. В газовых колодцах резка допускается только после полного снятия перекрытий.

22. При производстве работ на высоте должны устраиваться леса, подмостки или площадки. Рабочие места, расположенные выше 1,3 метра от уровня земли или сплошного перекрытия, должны быть оборудованы ограждениями.

23. На месте производства работ не допускается пребывание посторонних лиц.

24. До начала работ газорезчик обязан:

получить устный инструктаж по безопасности труда у непосредственного руководителя работ, расписаться в наряде-допуске на производство газоопасных работ и ознакомиться со специальным планом проведения работ (перед выполнением газоопасных работ);

проверить исправность и комплектность оборудования, инструмента, приспособлений и другого инвентаря, необходимого для производства работ;

проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты.

25. При проверке исправности оборудования газорезчик должен:

осмотреть ацетиленовый генератор, убедиться в наличии предохранительного клапана, водяного затвора и манометра;

залить воду в водяной затвор до уровня контрольного штуцера и убедиться в герметичности всех соединений в затворе;

убедиться, что корзина для карбида кальция сухая и очищена от ила;

произвести (при необходимости) регулирование и настройку предохранительного клапана на давление, указанное в паспорте на ацетиленовый генератор;

осмотреть редуктор, убедиться в исправности манометров и в отсутствии следов масла и жиров на ниппеле и накидной гайке редуктора;

проверить прочность и герметичность присоединения газовых шлангов к горелке и редуктору и убедиться в исправности шлангов. Применять шланги с дефектами, а также производить подмотку их изоляционной лентой или другими материалами запрещается. Для закрепления шлангов на присоединительных ниппелях горелки и редуктора следует пользоваться специальными хомутиками. Допускается закреплять шланги на ниппелях арматуры путём обвязывания шланга мягкой отожжённой (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. На ниппели водяного затвора ацетиленового генератора шланги следует одевать плотно, но не закреплять;

проверить исправность резака;

подобрать нужные номера наружного и внутреннего мундштуков в зависимости от вида и толщины разрезаемого металла. При необходимости их следует прочистить алюминиевой или медной иглой. Перед зажиганием резак и подводящие к нему шланги необходимо продуть;

проверить исправность ацетиленового (баллона с пропан-бутаном) и кислородного баллонов. Запрещается эксплуатировать баллоны, у которых истёк срок очередного освидетельствования, отсутствуют установленные клейма, неисправны вентили, повреждён корпус (трещины, сильная коррозия, заметное изменение формы), на штуцере вентиля кислородного баллона имеются следы жира или масла.

26. При проверке готовности и исправности ручного инструмента газорезчик должен:

проверить надёжность закрепления ручного инструмента, отсутствия выбоин, сколов на рабочих концах, заусенец и острых рёбер в местах зажима рукой;

убедиться в исправности инструмента из цветного металла. При работе с ацетиленом следует пользоваться инструментом из латуни, дерева и других не искрящихся при ударах материалов, за исключением меди.

27. При проверке средств индивидуальной защиты газорезчик должен:

привести в порядок спецодежду и спецобувь. Куртку и брюки следует носить навыпуск. При выполнении газоопасной работы в колодце, резервуаре и других подобных местах обувь должна быть без стальных подковок и гвоздей;

проверить состояние защитных очков со специальными светофильтрами (для газовой) сварки;

проверить состояние защитных очков со специальными светофильтрами. Очки должны плотно прилегать к лицу;

перед выполнением работ, в процессе которых возможен внезапный выход газа из газопровода, подобрать по размеру противогаз. Маска противогаза должна плотно прилегать к лицу, не вызывая болевых ощущений. Проверить герметичность противогаза. Противогаз годен, если при зажиме конца гофрированной трубки невозможно дышать;

перед выполнением работ в колодцах, глубоких котлованах (глубина более 2м), резервуарах проверить пригодность спасательных поясов, поясных карабинов и спасательных верёвок наружным осмотром, проверить состояние наплечных ремней с кольцом на пересечении ремней со стороны спины для закрепления верёвки, подогнать спасательный пояс таким образом, чтобы кольцо располагалось не ниже лопаток.

28. Перед началом выполнения работ газорезчик должен:

осмотреть и привести в порядок рабочее место, убрать всё лишнее из-под ног;

проверить наличие средств пожаротушения. Работать при их отсутствии на рабочем месте запрещается;

убедиться в устойчивости откосов или надёжности крепления вертикальных стенок грунта котлована, траншеи;

убрать от бровки котлована, траншеи обрезки труб и другие предметы, которые могут упасть вниз и нанести травму;

перед выполнением работ в колодце убедиться в отсутствии перекрытий (при выполнении газоопасных работ);

обеспечить рабочее место сосудом с водой для охлаждения резака;

убедиться в устойчивости подлежащих резке труб или других деталей, и в том, что обрезаемые концы закреплены и не могут упасть;

очистить место реза от краски, масла, битума, окалины и грязи, чтобы предупредить разбрызгивание металла и загрязнение воздуха продуктами горения.

29. Газорезчик не должен приступать к выполнению работы без указания непосредственного руководителя работ.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

30. Место установки ацетиленового генератора необходимо оградить и вывесить запрещающие знаки или надписи: «Вход посторонним воспрещён – огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнём».

31. Устанавливать ацетиленовый генератор следует на расстоянии не ближе10м от места проведения сварочных работ, от открытого огня и сильно нагретых предметов, от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами. Размещение ацетиленовых генераторов в проездах, местах массового нахождения или прохода людей не допускается.

32. При установке переносного ацетиленового генератора необходимо следить за тем, чтобы он был установлен вертикально и был защищён от случайных толчков или ударов.

33. При эксплуатации ацетиленовых генераторов необходимо:

наливать воду до уровня, установленного для данного генератора;

применять карбид кальция только той грануляции, которая указана в паспорте;

водяной затвор держать постоянно заполненным водой;

проверять уровень воды в водяном затворе после обратного удара пламени;

следить за тем, чтобы не было утечки газа из кранов, пробок и других соединений. Место утечки газа следует определить с помощью мыльной эмульсии.

34. При эксплуатации переносных ацетиленовых генераторов в холодное время года необходимо принимать меры, предохраняющие генераторы от замерзания.

В случае замерзания воды в генераторе, водяном затворе или шланге следует отогреть их в тёплом помещении на расстоянии не менее 10м от источников открытого огня. Допускается отогревать генератор горячей водой или паром.

После отогревания газорезчик должен проверить исправность отдельных частей генератора и убедиться в правильности заполнения его водой.

35. При эксплуатации ацетиленовых генераторов запрещается:

вести работы от одного водяного затвора нескольким рабочим;

загружать карбид кальция сверх нормы, установленной паспортом, или проталкивать его с помощью железных прутьев и проволоки;

загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике;

переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

работать на карбидной пыли;

форсировать газообразование сверх установленной паспортом производительности;

работать от переносного генератора, расположенного на одной тележке с кислородным баллоном;

оставлять без надзора генератор во время работы. Если необходимо отлучиться от генератора, следует обеспечить его охрану.

36. При работе с карбидом кальция необходимо:

раскупорку барабанов с карбидом кальция производить латунным зубилом и молотком. Наглухо запаянные барабаны открывать специальным ножом. Место разреза на крышке предварительно смазать толстым слоем солидола (тавота);

вскрытые барабаны с карбидом кальция закрывать непроницаемыми для воды крышками с отогнутыми краями, плотно охватывающими барабан. Высота борта крышки должна быть не менее 50мм;

крупные куски карбида кальция размельчать латунным молотком (кувалдой). Дробить и развешивать карбид кальция следует осторожно, избегая образования и скопления пыли. Случайно просыпанный карбид кальция должен быть тщательно собран;

карбидную пыль, образующуюся при размельчении карбида кальция и собранную из барабанов, разлагать небольшими порциями в баках с водой в безопасном месте. Очередную порцию можно засыпать только после полного разложения предыдущей;

выгружаемые из генератора иловые, полностью разложившиеся остатки карбида кальция помещать в специальные иловые ямы. Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами, а закрытые – иметь несгораемые перекрытия и оборудованы вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила;

пользоваться респиратором, защитными очками и рукавицами при дроблении карбида кальция и при выгрузке из генератора иловых остатков.

37. При использовании ацетиленового (баллона с пропан-бутаном) и кислородного баллонов газорезчик должен:

доставлять баллоны к месту работы на рессорном транспорте, специально предназначенных для этого тележках и носилках;

перевозить баллоны в горизонтальном положении, укладывая их вентилями в одну сторону, и обязательно с прокладками (деревянные бруски с вырезанными гнёздами для баллонов, верёвочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм). Разрешается перевозка баллонов в вертикальном положении при наличии прокладок между ними. Чтобы исключить перемещение баллонов во время перевозки, их следует закрепить;

перевозить баллоны с навёрнутыми заглушками и с навинченными до отказа колпаками;

в летнее время защищать баллоны от солнечных лучей (для предотвращения их нагрева);

принимать меры против падения, повреждения и загрязнения баллонов;

размещать баллоны устанавливаемые в помещениях, на расстоянии не менее 1м от приборов отопления и не менее 10 м от печей и других источников тепла с открытым огнём. Баллоны должны устанавливаться от сварочной горелки на расстоянии не менее 10м. На рабочем месте разрешается иметь не более двух баллонов: один – рабочий, другой – запасной;

отогревать замёрзшие редуктор и вентиль кислородного баллона паром или горячей водой, не имеющей следов масла.

38. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода и горючих газов следует соблюдать такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.

совместная транспортировка баллонов с кислородом и горючими газами. В специальных автомобилях предприятий газового хозяйства, предназначенных для проведения аварийных работ, допускается перевозить баллоны с углеводородным сжиженным газом совместно с кислородными баллонами. Разрешается перевозить в специальных автомобилях не более трех баллонов с общим количеством сжиженного газа в них не более 75 кг, что при выполнении общих правил безопасности можно считать перевозкой неопасного груза;

переносить баллоны на плечах, перекатывать по земле или тянуть за вентиль;

подвергать баллоны ударам, резким толчкам;

совместное хранение в помещении баллонов с кислородом и другими горючими газами, а также с карбидом кальция, красками и маслами;

производить своими силами какой-либо ремонт баллонов, в том числе вентилей, стучать по вентилю баллона. Открывать вентиль баллона с ацетиленом или крепить на нем редуктор газорезчик обязан специальным ключом.

40. При газовой сварке должны соблюдаться следующие требования безопасности:

при зажигании резака сначала должен быть немного приоткрыт вентиль кислорода, затем открыт вентиль горючего газа и после кратковременной продувки шланга зажжена смесь газов. Подогревающее пламя необходимо регулировать кислородным и газовым вентилями. Для производства резки необходимо открыть вентиль режущего кислорода. При тушении резака эти операции производятся в обратном порядке;

зажигание резака следует производить спичкой или специальной зажигалкой. Запрещается зажигать резак от горячего металла или других предметов;

при перерывах в работе пламя резака должно быть потушено, а вентили на ней – плотно закрыты. Не разрешается выпускать из рук резак до того, как он будет потушен;

если газорезчику необходимо подойдя к генератору во время производства работы, то он должен, потушив резак, оставить его у места работ и убедиться в том, что одежда не тлеет от искр;

при длительных перерывах в работе (обед и т. п.) должны быть закрыты вентили на кислородном баллоне и баллоне с горючим газом;

при обратном ударе пламени следует закрыть вентили на резаке, баллонах, водяном затворе;

после каждого обратного удара резак перед зажиганием следует охладить в чистой воде, а шланги продуть газами, для которых они предназначены, проверить состояние водяного затвора;

не допускать сильного нагрева резака, для чего необходимо периодически охлаждать его в ведре с чистой водой. Чтобы вода не попала в каналы резака, необходимо закрыть газовый вентиль, оставляя кислородный открытым;

пламя резака следует направлять в сторону, противоположную местонахождению газовых баллонов. Если данное требование не может быть выполнено, то газовые баллоны следует оградить металлическими щитами или ширмами из несгораемых материалов;

подогревать металл следует правильно зажженным резаком. При использовании для подогрева только горючего газа без кислорода возможно отравление окисью углерода из-за неполного сгорания горючего газа или образования взрывоопасной смеси с воздухом;

необходимо применять противогаз (респиратор) при резке металлов, содержащих цинк, медь, свинец и другие примеси.

41. Газовая резка на действующих газопроводах при ремонте и присоединении к ним газопроводов должна проводиться при давлении газа 40-150 даПа (40-150 мм вод. ст.). При отклонении давления от заданных параметров резка должна быть прекращена.

Во избежание образования большого пламени необходимо:

место резки в процессе производства работ промазывать шамотной глиной;

для уменьшения пламени горящего газа, истекающего из прорези, следить за тем, чтобы длина непромазанной части прорези была не более 3-5 см;

следить за тем, чтобы глина, заполняющая прорезь, не пересыхала и не трескалась, для этого на промазанную часть прорези периодически наносить разжиженную глину и смазывать водой;

если длина пламени, вытекающего газа при резке «окна» достигнет 60-70 см, резак выключить, пламя погасить, резак охладить в емкости с водой, а прорезь замазать глиной.

42. В случае, если во время резки на действующем газопроводе погаснет пламя резака или выходящего газа газорезчик обязан замазать глиной прорезанное в газопроводе место. Возобновлять работу можно только после проветривания котлована, колодца, траншеи.

43. При выполнении работ в колодцах, глубоких котлованов (глубина более 2 м) газорезчик должен быть снабжен спасательным поясом с веревкой, а в случае возможного выхода газа – противогазом.

На поверхности земли с наветренной стороны должны находиться не менее 2-х человек, которые обязаны держать концы веревок от спасательного пояса газорезчика, находящегося в колодце, котловане и т. п., вести непрерывное наблюдение за работающим и воздухозаборным патрубком шлангового противогаза, не допускать к месту работы посторонних лиц.

44. Для спуска в колодцы, не имеющие скоб, котлованы должны применяться металлические лестницы достаточной длины с приспособлениями для их закрепления у края колодца, котлована.

45. При проведении электрогазосварочных и газосварочных работ запрещается:

оставлять без присмотра аппаратуру для газовой резки;

допускать в зону производства работ посторонних лиц;

курить и пользоваться открытым огнем ближе 10 м от баллонов с кислородом, ацетиленом, пропан-бутаном, от ацетиленовых генераторов и иловых ям;

отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали аппаратуры для газовой резки открытым огнем или раскаленными предметами;

допускать соприкосновения кислородных баллонов и оборудования с наличием в нем кислорода с растительными, животными и минеральными маслами, а также промасленной одеждой, ветошью и другими предметами;

касаться незащищенными руками нагретых мест разрезанного металла;

производить резку свежеокрашенных конструкций и изделий до полного высыхания краски;

перемещаться с зажженным резаком вне рабочего места или подниматься по лестнице, стремянке;

производить продувку ацетиленового шланга кислородом и кислородного шланга ацетиленом, а также взаимозаменять шланги при работе;

прокладывать шланги вблизи источников тепла и электропроводов, пользоваться шлангами, длина которых менее10 и более 40 м;

перекручивать шланги между собой, заламывать их или зажимать кругами;

работать при недостаточной освещенности рабочего места;

работать при наличии загазованности воздуха;

спускаться в котлованы, колодцы, траншеи и подниматься из них без применения специальной лестницы или стремянки;

держать в руках какие-либо предметы при спуске в колодец, котлован, траншею и при выходе из них. Все необходимые для работы инструменты и материалы необходимо опускать в сумке или другой таре отдельно, после спуска рабочих;

спускаться в колодцы, котлованы без спасательного пояса;

перепрыгивать через траншеи, наступать на крышки люков и перекрытия ям, канав, котлованов во избежание падения в них.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

46. По окончании работы газорезчик должен:

доработать карбид кальция в переносном ацетиленовом генераторе;

вылить из генератора, водяного затвора и шлангов воду, выпустить ацетилен, очистить шахтные ящики и реторты от ила, вынести его в металлической таре в специальную иловую яму;

убрать кислородный баллон и генератор (ацетиленовый баллон, баллон с пропан-бутаном) в предназначенное для их хранения место;

убедиться, что после работы не осталось тлеющих предметов (ветоши, изоляционного материала и т. п.);

привести в порядок рабочее место, собрать инструмент, защитные приспособления;

снять спецодежду и спецобувь в специально отведенном месте.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

47. При возникновении пожара вблизи места производства работ газорезчик должен:

закрыть вентиль на ацетиленовом генераторе (ацетиленовом баллоне, баллоне с пропан0бутаном), затем вентиль кислородного баллона;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения (песок, огнетушитель). Запрещается использовать воду для тушения пожара в месте, где находится карбид кальция;

при необходимости сообщить в аварийную службу и вызвать пожарную охрану.

При загорании ацетилена или пропан-бутана в редукторе, вентиле необходимо перекрыть вентиль на баллоне и вывезти баллон в безопасное место.

В случае возгорания шланга следует быстро перегнуть его возле горящего места со стороны редуктора или генератора и закрыть вентиль.

48. При внезапном выходе газа газорезчик должен:

закрыть вентиль на ацетиленовом генераторе (ацетиленовом баллоне, баллоне с пропан-бутаном), затем вентиль кислородного баллона;

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

сообщить в аварийную службу;

принять меры к проветриванию помещения, колодца, котлована, траншеи.

49. При несчастном случае (травмирование, ожог, внезапное заболевание) газорезчик обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ГАЗОРЕЗЧИКА

I. Общие положения

  1. Газорезчик относится к категории технических исполнителей.
  2. Назначение на должность газорезчика и освобождение от неё производится приказом по предприятию.
  3. Газорезчик должен знать:
    - причины возникновения тепловых деформаций при газовой резке и меры их уменьшения;
    - влияние процессов газовой и воздушно-плазменной резки на свойства металлов;
    - правила резки металлов под водой.
  4. _________________________________________________________________.

II. Должностные обязанности

  1. Кислородная и воздушно-плазменная резка сложных деталей из различных сталей и цветных металлов и сплавов по разметке вручную с разделкой кромок под сварку, в том числе с применением специальных флюсов на переносных и стационарных машинах с фотоэлектронным и программным управлением по картам раскроя.
  2. Кислородная резка металлов под водой.
  3. _________________________________________________________________.
  4. _________________________________________________________________.

III. Права


Газорезчик имеет право:
  1. давать подчиненным ему сотрудникам поручения, задания по кругу вопросов, входящих в его функциональные обязанности.
  2. контролировать выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных поручений подчиненными ему сотрудниками.
  3. запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности и деятельности подчиненных ему сотрудников.
  4. взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.
  5. знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися деятельности Подразделения.
  6. предлагать на рассмотрение руководителя предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей Должностной инструкцией обязанностями.
  7. выносить на рассмотрения руководителя предложения о поощрении отличившихся работников, наложении взысканий на нарушителей производственной и трудовой дисциплины.
  8. докладывать руководителю обо всех выявленных нарушениях и недостатках в связи с выполняемой работой.
  9. _________________________________________________________________.
  10. _________________________________________________________________.

IV. Ответственность


Газорезчик несет ответственность за:
  1. ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией - в пределах, определенных трудовым законодательством Украины.
  2. нарушение правил и положений, регламентирующих деятельность предприятия.
  3. правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, - в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Украины.
  4. причинение материального ущерба - в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Украины.
  5. соблюдение действующих инструкций, приказов и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и конфиденциальной информации.
  6. выполнение правил внутреннего распорядка, правил ТБ и противопожарной безопасности.
  7. _________________________________________________________________.
  8. _________________________________________________________________.

Настоящая должностная инструкция разработана в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, профессиональным стандартом «Резчик термической резки металлов» (зарегистрированным в Минюсте РФ 30 декабря 2015 г. N 40403) утв. приказом Министерства труда и социальной защиты РФ от 3 декабря 2015 г. N 989н, и иными нормативными актами, регулирующими трудовые правоотношения в Российской Федерации.

1. Общие положения

1.1. Настоящая должностная инструкция определяет должностные обязанности, права и ответственность лица, занимающего должность газорезчика транспортного цеха (далее — газорезчик) АО «ВЕКТОР» (далее — Общество).

1.2. Газорезчик назначается на должность, освобождается от должности приказом генерального Общества с представления .

1.3. Газорезчик непосредственно подчиняется начальнику транспортного цеха Общества.

1.4. Должность газорезчика может занимать лицо не моложе 18 лет, а также соответствующее следующим требованиям:

1.4.1. Требования к образованию и обучению.

  • Среднее общее образование. Профессиональное обучение — программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих, программы переподготовки рабочих, служащих.

1.4.2. Требования к опыту практической работы.

  • Не менее трех месяцев работы в области термической резки металла по второму уровню квалификации.

1.4.3. Особые условия допуска к работе.

  • наличие документов (дипломов, свидетельств, удостоверений, сертификатов), подтверждающих квалификацию: документ о профессиональном образовании или обучении;
  • прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров (обследований) в установленном законодательством Российской Федерации порядке;
  • обучение мерам пожарной безопасности, включая прохождение противопожарного инструктажа и пожарно-технического минимума по соответствующей программе;
  • прохождение обучения охране труда и проверки знаний требований охраны труда в установленном порядке;
  • прохождение проверки знаний требований охраны труда при эксплуатации электроустановок;
  • прохождение обучения и проверки знаний правил безопасной эксплуатации баллонов, работающих под давлением.


1.5. Допуск газорезчика к самостоятельной работе осуществляется после прохождения вводного и первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда и пожарной безопасности, обучения безопасным методам и приемам выполнения работ (стажировки), проверки знаний по охране труда, пожарной безопасности, промышленной безопасности, электробезопасности.

1.6. Газорезчик должен знать:

  • основные группы и марки металлов, подлежащих резке, их свойства;
  • свойства газов и горючих жидкостей, применяемых при кислородной резке;
  • технологическую оснастку для ручной кислородной разделительной резки;
  • оборудование, аппаратуру, контрольно-измерительные приборы для ручной кислородной резки, их область применения, устройство, правила эксплуатации;
  • допуски и посадки, квалитеты и параметры шероховатости;
  • требования, предъявляемые к качеству реза;
  • основные понятия о деформациях металлов при термической резке;
  • правила эксплуатации газовых баллонов;
  • нормы и правила пожарной безопасности при проведении работ по термической резке;
  • требования охраны труда, в том числе на рабочем месте;
  • технологию ручной кислородной разделительной (заготовительной, чистовой) резки деталей;
  • технологию ручной кислородной поверхностной резки;
  • способы подготовки кромок деталей под сварку;
  • виды разделки кромок деталей под сварку;
  • правила внутреннего трудового распорядка;
  • правила и , , правила применения средств индивидуальной защиты;
  • методы и приемы оказания первой медицинской помощи при несчастных случаях на производстве;
  • требования ;
  • приказы, распоряжения, положения, коллективный договор и другие правовые, нормативные документы Общества.

1.6. Газорезчик должен уметь:

  • выполнять подготовку металла к резке;
  • определять работоспособность и исправность технологической оснастки, оборудования для ручной кислородной разделительной резки и выполнять его подготовку;
  • выполнять настройку и регулировку оборудования и параметров для ручной кислородной резки;
  • выполнять разметку металла под резку;
  • пользоваться техникой ручной кислородной разделительной резки;
  • определять неисправности в работе оборудования для резки по внешнему виду поверхности реза;
  • применять измерительный инструмент для контроля полученных в результате резки деталей;
  • выполнять разметку деталей с криволинейным контуром;
  • пользоваться техникой ручной кислородной разделительной (заготовительной, чистовой) резки деталей с криволинейным контуром и с подготовкой кромок деталей под сварку;
  • пользоваться техникой ручной кислородной поверхностной резки;
  • применять средства индивидуальной защиты;
  • оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях на производстве.

2. Функциональные обязанности

На газорезчика возлагается следующая функция:

2.1. Выполнение ручной кислородной разделительной (заготовительной, чистовой) и поверхностной резки.

3. Должностные обязанности

На газорезчика возлагаются следующие должностные обязанности:

3.1. Изучение производственного задания, конструкторской и производственно-технологической документации;

3.2. Подготовку рабочего места для резки и средств индивидуальной защиты;

3.3. Проверку работоспособности и исправности оборудования;

3.4. Размещение металла на технологической оснастке для выполнения резки;

3.5. Проверку металла на наличие ржавчины, окалины, краски и других загрязнений;

3.6. Зачистку поверхности металла;

3.7. Выполнение разметки металла под прямолинейную резку;

3.8. Установку на резаке мундштуков, соответствующих толщине разрезаемого металла, проверка редукторов, водяного затвора, шлангов, резака, вентилей баллонов, присоединение шлангов к резаку и источникам газов, установка необходимого давления газов;

3.9. Зажигание и регулировку пламени;

3.10. Выполнение ручной кислородной разделительной прямолинейной резки металлического лома, листов, труб, профильного проката;

3.11. Снятие и складирование вырезанных деталей и отходов;

3.12. Контроль с применением измерительного инструмента, полученного в результате резки деталей, на соответствие требованиям конструкторской и производственно-технологической документации;

3.13. Выполнение разметки металла под резку деталей с криволинейным контуром;

3.14. Выполнение ручной кислородной разделительной заготовительной резки деталей с криволинейным контуром;

3.15. Выполнение ручной кислородной разделительной чистовой резки деталей с криволинейным контуром с подготовкой кромок деталей под сварку;

3.16. Выполнение ручной кислородной поверхностной резки деталей.

4. Права

Газорезчик имеет право:

4.1. Знакомиться с проектами решений руководства Общества, касающимися его деятельности.

4.2. Вносить предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными должностной инструкцией газорезчика обязанностями, на рассмотрение непосредственному руководителю.

4.1. Сообщать непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках в производственной деятельности своего структурного подразделения и вносить предложения по их устранению.

4.2. Запрашивать документы, материалы, инструменты, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.

4.3. Получать бесплатно специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами.

4.4. Осуществлять свою профессиональную подготовку, переподготовку и повышение квалификации в порядке, установленном Трудовым Кодексом Российской Федерации и иными федеральными законами.

5. Ответственность

Газорезчик несет ответственность за:

5.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных должностной инструкцией газорезчика, — в пределах, определенных действующим трудовым законодательством РФ.

5.2. За причинение материального ущерба работодателю — в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством РФ

5.3. За правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, — в пределах, определенных действующим административным, уголовным, гражданским законодательством РФ.

5.4. За невыполнение приказов, распоряжений и поручений вышестоящего руководства Общества.

5.5. За несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, правил противопожарной безопасности и охраны труда, установленных в Обществе.

6. Взаимоотношения

Газорезчик взаимодействует в процессе своей трудовой деятельности:

6.1. С начальником транспортного цеха:

Газорезчик получает от начальника транспортного цеха:

  • средства индивидуальной защиты;
  • инструктажи;
  • распоряжения и указания;
  • наряды-допуски на производство работ.

Газорезчик передает начальнику транспортного цеха:

  • информацию о завершении ремонтных работ или указаний и распоряжений;
  • заявления на предоставление отпуска.

6.2. С механиком транспортного цеха:

Газорезчик получает от механика транспортного цеха:

  • инструмент и приспособления для выполнения работ;
  • материалы необходимые для выполнения конкретных работ.

Газорезчик передает механику транспортного цеха:

  • удостоверение для проверки;
  • сведения о проделанной работе.


Просмотров