Новый метод изучения иностранных языков с носом. Самые эффективные способы изучения иностранного языка

Грамматико-переводной метод

Грамматико-переводной, или традиционный, метод изучения языка – наиболее старый и самый распространенный. Он был заимствован из методики изучения мертвых языков, таких как латынь или древнегреческий. Так как носителей языка уже не существовало, ученик был вынужден просто выучивать грамматические штампы. Метод сводится к простой схеме: чтение-перевод.

По такой же схеме в школах до 50-х годов изучались все иностранные языки, потому что других методик попросту не существовало.

Традиционный метод может быть очень полезен на начальном этапе обучения, он помогает понять грамматическую систему языка и в будущем не допускать ошибок именно в грамматике, то есть сделать речь чистой и правильной

Этой системе свойственно множество текстов для переводов, стандартные темы, книги и стандартные фразы для заучивания, зубрежка лексики. Когда в школе ребенок заученно повторяет что-то вроде: «My name is Andrey, I’m ten, I have mother, father, sister and brother», это значит, он учится по традиционному методу.

Читательско-переводительская направленность метода считается безнадежно устаревшей. В последнее время популярен четырехчастный метод. Он включает в себя чтение, письмо, говорение и аудирование.

Метод погружения

Соответственно названию этот метод предполагает погружение ученика в среду, где изучаемый язык является родным. То есть ученик представляет, что он – носитель языка. Он рассказывает о себе как о человеке, живущем в другой стране, придумывает себе биографию, интересы и увлечения и на занятиях ведет себя соответственно выдуманному образу.

Современные методики вроде 25-го кадра, нейролингвистического программирования или кодирования являются не более чем способом заработка денег на доверчивых клиентах

Подобная игровая обстановка позволяет быстро и, главное, интересно изучать иностранный язык.

К этому же методу можно отнести поездки за границу и общение с местными жителями, то есть непосредственное погружение в языковую среду. Правда, это не самый дешевый способ.

Метод молчания

Это очень интересный метод, разработанный в 70-е годы XX века. Согласно этой методике , знание иностранного языка уже заложено в природе человека, поэтому ему не нужно мешать его постигать.

При этом методе преподаватель на занятии не произносит ни единого слова на изучаемом языке. Новые слова преподаватель демонстрирует с помощью таблиц и карточек, а в этих словах каждый звук заменен на символ или квадратик определенного цвета.

Порой такая методика дает потрясающие результаты, так как язык усваивается на уровне условных взаимодействий, даже подсознания.

Аудиолингвистический метод

Сводится к тому, что ученик многократно повторяет за учителем или самоучителем фразы. Этот метод прекрасно подойдет людям, у которых лучше всего развито аудиальное восприятие, к тому же подойдет для тех, кто изучает язык самостоятельно , без педагога.

Метод физического реагирования

Еще один интересный метод. Заключается в том, что на протяжении примерно двадцати первых занятий ученик не произносит ни слова – только слушает иностранную речь и читает. Считается, что прежде, чем начать говорить, ученик должен накопить достаточный пассивный запас слов. Затем он должен начать реагировать на слова, но только действием. Например, если он слышит слово «вставать», то должен встать, и т.д. Таким образом, ученик в процессе изучения пропускает язык через себя, через свое тело, поэтому лучше его усваивает.

Каждый метод хорош по-своему, имеет свои достоинства и недостатки и подходит для разных ситуаций.

О некоторых интересных методах обучения иностранным языкам нам рассказывает Мария Голод, академический директор Лингвистического центра Института иностранных языков.

За всю историю человечества было разработано великое множество различных образовательных методик. Поначалу все способы обучения иностранным языкам заимствовались из программ, разработанных для обучения так называемым "мертвым языкам" - латыни и греческому, в рамках которых практически весь образовательный процесс сводился к чтению и переводу.

Именно такой метод, основы которого были заложены просветителями еще в конце XVIII века, оформился к середине XX-го под названием "Grammar-translational method" (грамматико-переводной метод).

Согласно данному методу, владение языком есть владение грамматикой и словарем. Процесс совершенствования понимается как движение от одной грамматической схемы к другой. Таким образом, преподаватель, планирующий курс по данному методу, сначала думает о том, какие грамматические схемы он хочет осветить. Затем под эти темы подбираются тексты, из которых выделяются отдельные предложения, и заканчивается все переводом. Сначала - с иностранного языка на родной, затем - наоборот. Что касается текста, обычно это бывает так называемый искусственный текст, в котором практически не уделяется значение смыслу (не столь важно, что ты скажешь, важно то, как ты это скажешь).

Наглядным примером такого текста является памятная всем со времен школьной скамьи "разговорная тема" под названием "Bob"s family", в рамках которой прорабатывается примерно следующий материал: "Cемья Боба очень хорошая. Его папа - рабочий, мама - доктор. У них есть собака. В конце недели у них бывает week-end, на котором все они едят воскресный пудинг".

Несмотря на некоторые заслуженные нарекания, этот метод обладает рядом достоинств. Во-первых, он действительно позволяет усваивать грамматику на очень высоком уровне. Во-вторых, этот метод весьма хорош для людей с сильно развитым логическим мышлением, для которых естественно воспринимать язык именно как совокупность грамматических формул. Основным недостатком является то, что метод создает идеальные предпосылки для возникновения так называемого языкового барьера, поскольку человек в процессе обучения перестает выражать самого себя и начинает не говорить, а просто-напросто комбинировать слова посредством некоторых правил. Данный способ изучения иностранных языков господствовал до конца 50-х годов и был практически единственным, с помощью которого учили всех. Кстати сказать, все гениальные и феноменально образованные переводчики до последнего времени обучались именно таким образом.

В середине 50-х стало очевидно, что метод не отвечает сформировавшимся к тому времени требованиям лингвистики. Результатом стало зарождение огромного количества различных методик. О некоторых из них хотелось бы поговорить подробнее.

Согласно методу под названием "Silent way" (метод молчания), появившемуся в середине 60-х годов, принцип обучения иностранному языку состоит в следующем. Знание языка изначально заложено в том человеке, который хочет его изучить, и самое главное - не мешать учащемуся и не навязывать точку зрения преподавателя. Следуя данной методике, преподаватель изначально не говорит ничего. Обучая на младших уровнях произношению, он пользуется сложными цветными таблицами, на которых каждый цвет или символ обозначает определенный звук, и так презентует новые слова. Например, чтобы "сказать" слово "table", вам нужно сначала показать квадратик, обозначающий звук "т", затем - квадратик, обозначающий звук "эй" и так далее. Таким образом, манипулируя в процессе обучения всеми этими квадратиками, палочками и подобными им условными обозначениями, обучаемый продвигается к намеченной цели, отрабатывая пройденный материал со своими одногруппниками.

В чем же преимущества данного метода? Наверное, в том, что уровень знания языка преподавателя практически не оказывает влияния на уровень знания языка студента, и в конце-концов может оказаться так, что ученик в результате будет знать язык лучше, чем его преподаватель. Кроме того, в процессе обучения студент вынужден достаточно свободно самовыражаться. Следует отметить, что данный метод очень хорош для любителей высоких технологий.

Еще один интересный метод называется "Total-physical response" (метод физического реагирования). Основное правило этого метода гласит: нельзя понять то, чего ты не пропустил через себя. Согласно этой теории, именно студент на первых стадиях обучения не говорит ничего. Сначала он должен получить достаточное количество знаний, которые идут в пассив. В течение примерно первых двадцати уроков ученик постоянно слушает иностранную речь, он что-то читает, но не говорит при этом ни одного слова на изучаемом языке. Затем в процессе обучения наступает период, когда он уже должен реагировать на услышанное или прочитанное - но реагировать только действием. Начинается всё с изучения слов, означающих физические движения. Так например, когда изучают слово "встать", все встают, "сесть" - садятся, и так далее. И только потом, когда студент накопил довольно много информации (сначала слушал, потом двигался), он становится готов к тому, чтобы начать говорить. Хорош этот метод прежде всего тем, что студент в процессе обучения ощущает себя очень комфортно. Необходимый эффект достигается за счет того, что всю получаемую информацию человек пропускает через себя. Немаловажно также то, что в процессе изучения языка по данному методу студенты общаются (прямо или косвенно) не только с преподавателем, но и между собой.

Нельзя не уделить внимания так называемому методу погружения ("Sugesto pedia"), торжество которого пришлось на 70-е годы. Согласно этой методике, овладеть иностранным языком можно, став (хотя бы на период обучения) совершенно другим человеком. Изучая язык таким образом, все студенты в группе выбирают себе новые имена, придумывают новые биографии. За счет этого в аудитории создается иллюзия того, что находятся они в совершенно ином мире - в мире изучаемого языка. Все это делается для того, чтобы любой человек в процессе обучения мог полностью расслабиться, раскрыться, и речь его стала максимально похожа на оригинальную. Чтобы он говорил, например, не как настоящий "Петя", а как вымышленный "Джон".

Следующий способ изучения иностранных языков, о котором хотелось бы рассказать, появился в конце 70-х годов. Называется он "Audio-lingual method" (аудиолингвистический метод). Его суть состоит в следующем: на первом этапе обучения студент многократно повторяет услышанное вслед за преподавателем или фонограммой. И только начиная со второго уровня, ему разрешается говорить одну-две фразы от себя, все остальное состоит опять-таки из повторов.

70-е годы ознаменовались появлением и так называемого коммуникативного метода, основная цель которого - научить человека общаться, сделать так, чтобы его речь была понятна собеседнику. В соответствии с данной методикой, достичь этого можно, обучая человека в так называемых естественных условиях - естественных, прежде всего, с точки зрения здравого смысла. Так например, вопрос преподавателя "Что это?" с указанием на стол может считаться естественным только в том случае, если тот и в самом деле не знает, что же это такое. Тот метод, который называется коммуникативным, в настоящее время, по сути дела, им уже не является, хотя и преследует все ту же цель - научить человека общаться.

Cовременный коммуникативный метод представляет собой гармоничное сочетание многих и многих способов обучения иностранным языкам, находясь, наверное, на вершине эволюционной пирамиды различных образовательных методик...

Владимир Расторгуев, "Образование и бизнес"

дает возможность человеку иметь иное видение жизни. Сегодня многие люди путешествуют, другие – пытаются отыскать счастье за рубежом. Поэтому без знания языка не обойтись.

Но далеко не все могут позволить себе посещать или воспользоваться услугами репетитора, что часто связано с финансовыми проблемами и чрезмерной занятостью. Реально ли тогда освоить так называемую дорожную карту другой культуры? Применение простых рекомендаций поможет достичь успехов в изучении иностранного языка, каким бы сложным он ни казался.

Самые эффективные способы изучения иностранных языков

Конечно, все люди имеют различные способности и возможности. Но лингвисты сходятся в одном: каждый человек может освоить любой язык, если у него есть желание. Бесспорно, уровень интереса, упорство и старания играют немаловажную роль в достижении поставленной цели. Наличие хорошей памяти, логическое мышление и умение подражать разнообразным звукам – залог успеха.

Изучение языка от первого лица

Ученые-лингвисты убеждены, что усвоение иностранных языков возможно с помощью разговорников, которые позволяют запомнить не только некоторые фрагменты, но и общие принципы построения предложений. Заучивание текста готовыми конструкциями от первого лица содействует моделированию определенной ситуации. Этот эффективный метод помогает избежать обезличенности того или иного материала. Исследование, проведенное в России, только подтверждает этот факт. Почти 98% школьников начальных классов безошибочно воспроизвели часть текста, содержащую прямую речь. Лингвисты считают, что изложение информации от первого лица – эффективный способ, который дает возможность «вжиться» в текст.

Мотивация – мощная действующая сила

Выбирая определенную методику, стоит для начала провести честную самопроверку и задаться вопросами, которые помогут определить собственные мотивы. Что побуждает изучать новый язык? Каких результатов необходимо достичь? Сколько времени потребуется выделять для изучения? Не секрет, что мотивы могут отличаться. Поэтому рекомендуют выбрать индивидуальную программу по изучению иностранного языка, а также воспользоваться различными стратегиями.

Методика ирландского полиглота

Бенни Льюис знает более 5 языков и уверен, что изучить иностранный язык может каждый. Отказ от перфекционизма – ключевой принцип его методики. Полиглот считает, что совсем необязательно говорить идеально и при этом использовать богатый словарный запас. Кроме того, главная ошибка многих учащихся заключается в выстраивании определенной модели, в которую входят уроки грамматики. На самом деле достаточно запомнить лишь основные фразы. Только многократные попытки помогут услышать свои ошибки и в дальнейшем исправить их. Боязнь – главное препятствие, с которым часто сталкиваются желающие выучить язык.

Постоянное общение с носителем языка

Бенни Льюис убежден, что благодаря интернету открывается прекрасная возможность для изучения нового языка, наречия или диалекта. К примеру, носитель русского языка, проживающий в Санкт-Петербурге, может общаться с человеком из Испании или другой страны.

Прослушивание песен

Заучивание иностранных песен – один из самых приятных методов изучения. Многие лингвисты признают способ весьма действенным. Его преимущество заключается в правильном произношении. «Песенная» методика заключается в повторении текста и подражании исполнителю. Достоинством этой методики считают и стилистическую чистоту языка, а также использование речевых оборотов, которые присущи многим лирическим произведениям.

«Метод погружения» знаменитого Берлица

Именно этот способ пользуется немалой популярностью и является действенным. Немецкий педагог и лингвист полагал, что необходимо говорить на языке с начала изучения. Идея экспресс-обучения состоит в том, что учащийся запоминает основные слова и фрагменты текста, а потом берется за изучение грамматики. Согласно Берлицу, такой алгоритм действий способствует интуитивному изучению грамматики: взрослый человек становится на место ребенка и слышит чужую речь в контексте соответствующей ситуации.

Часто стремление к совершенству является губительным. Максимализм лишь способствует возникновению разочарования и развитию комплексов неполноценности. Поэтому не стоит расстраиваться, если что-то получается не так. Это вполне естественно, ведь никто не идеален. Умение посмеяться над собой – лучший способ справиться с трудностью.

Важно помнить, что каждый человек является носителем богатого и неповторимого языка. Эта мысль придала сил и помогла миллионам достичь заветной цели – освоить иностранный язык.

Выучить иностранный язык может любой человек, независимо от возраста, социального положения и уровня подготовки. Главное, найти "свой" способ обучения, который позволит сделать процесс учебы максимально комфортным и легким именно для вас. Мы предлагаем вам ознакомиться с наиболее популярными сегодня способами и методиками овладения иностранной речью, которые предлагает современная педагогика.

Знание иностранного языка в современном обществе – один из базовых компонентов успешной карьеры, а также надежный путь к саморазвитию и свободе путешествий. И миф о том, что изучение чужого языка возможно только в молодом возрасте, уже давно не актуален. Практика показала, что выучить иностранный язык может любой человек, независимо от возраста, социального положения и уровня подготовки.

Главное, найти "свой" способ обучения, который позволит сделать процесс учебы максимально комфортным и легким именно для вас. Мы предлагаем вам ознакомиться с наиболее популярными сегодня способами и методиками овладения иностранной речью, которые предлагает современная педагогика.

Методы изучения: ищем "свой" способ

Грамматико-переводной метод


При разработке данного курса обучения иностранному языку , за основу были взяты базовые компоненты изучение грамматики и активное изучение иностранных слов. После выбора определенных грамматических схем преподаватель подбирает под них тексты, из которых выбираются и анализируются отдельные предложения. Процесс происходит в контексте перевода со словарем. Сначала предложения переводят на иностранный язык, а затем на родной. Тексты, которые готовит преподаватель, часто лишены смысла, но их главная цель – показать грамматическое строение языка.

Преимущество грамматико-переводного метода в том, что он действительно позволяет освоить грамматику на высоком уровне. Методика идеально подходит для людей, которые отличаются хорошо развитым логическим мышлением. Но следует учитывать, что этот метод формирует некоторую зависимость от машинального построения предложений согласно заученным принципам. Вследствие этого могут возникнуть проблемы со свободным разговорным языком.

Метод молчания (Silent way)

Освоение иностранного языка построено на изучении фонетики. Преподаватель говорит очень мало, особенно на этапе презентации первых разделов. Звукосочетания и словосочетания обучающийся произносит сам, ориентируясь на таблицы и картинки, которые показывает педагог. Например, чтобы произнести звукосочетание tab, показывают картинку, где написана буква «t», затем «a», «b». Ученик, самостоятельно произнося звуки, лучше усваивает материал и понимает принципы построения словосочетаний и предложений.

Среди преимуществ данной методики отмечают свободу и легкость в изучении, а также ее высокую эффективность. Но для того, чтобы метод сработал, нужно усердие, желание работать и обязательно систематичность занятий.

Метод физического реагирования


Суть метода заключается в том, что для качественного обучения языку необходим определенный уровень знаний, который на первых порах может и не пригодиться, но сформирует базу для быстрой и легкой учебы. На первых занятиях обучающиеся практически не разговаривают, только слушают и читают. Затем идет цикл занятий «физического реагирования». То есть ученики должны понимать, анализировать слова, предложения и осуществлять действия, о которых идет речь. И только следующий этап занятий нацелен на то, чтобы развивать разговорную речь и грамматику.

Главное преимущество метода физического реагирования заключается в том, что он позволяет «пропустить» информацию через себя и в итоге сложить целостную картинку о строении иностранного языка . Следует понимать, что если какой-то блок занятий будет пропущен или недоработан, методика потеряет определенный процент эффективности.

Метод погружения

Принцип метода предполагает создание в учебной аудитории особой атмосферы – совершенно новой и специфической. Ученики придумывают себе новые биографии, нестандартные жизненные ситуации и маршруты путешествий по той стране, язык которой изучается. Таким образом, образно меняется место проведения занятий (занятия как бы переносятся далеко за пределы аудитории), что позволяет многократно увеличить эффективность занятий. Язык изучается легко и в атмосфере "живой" иностранной речи.

Аудиолингвистический метод

Аудиолингвистический метод изучения иностранного языка часто используют в качестве базы для дополнительных занятий, особенно при изучении фонетики. Ученик повторяет сказанные преподавателем или записанные на носитель звукосочетания и текст. Метод поможет сформировать чистое произношение и научиться правильно строить предложения.

Какую методику изучения иностранного языка выбрать?

Помимо описанных выше методик существует еще много самых разных методов и способов изучения иностранного языка: Callan, AJ Hoge и т.д. Однако добиться их максимальной эффективности может только преподаватель с большим опытом работы и при условии комбинации нескольких методик.


Так какой же метод лучший? Однозначного ответа нет и быть не может, так как у каждого преподавателя свое мнение на этот счет. И схемы уроков он будет строить по тем принципам, в действенности которых уверен. Но современная лингвистика считает, что наиболее эффективным методом изучения иностранного языка можно назвать коммуникативный метод, который сочетает в себе элементы нескольких методик, способов и приемов овладения чужой речью. Только путем поиска и комбинации оптимальных методов и способов для выбранной схемы обучения можно достичь успеха.

Отметим, что выучить иностранный язык можно и без преподавателя (или только прибегая к его консультациям). Конечно же, самостоятельное изучение иностранного языка потребует от вас больше усилий и временных затрат. Но для людей, которые привыкли всего добиваться сами, предстоящие трудности не могут стать преградой.

Среди самых популярных способов самостоятельного изучения иностранного языка стоит отметить:

  • самостоятельную работу с учебникам и аудиозаписями, сопровождаемую консультациями с преподавателем;
  • частое и длительное общение с человеком из иностранной среды;
  • овладение языком по спецпрограммам, записанным на диске (например, Rosetta Stone, Power English Lessons);
  • посещение языковых курсов.

Помните, изучение иностранного языка – это сложный и трудоемкий процесс. Но достичь цели возможно в любом случае! От правильности выбранного метода или способа изучения зависит эффективность занятий. Поэтому перед началом обучения обязательно проанализируйте принцип действия каждого метода и выберете один – свой и самый действенный.

Изучение нового языка - дело сложное и имеет индивидуальные особенности. В то время как одни бьются головой об стену, пытаясь зазубрить хотя бы «my name is Vasya», другие уже легко читают Гамлета в оригинале и непринужденно общаются с иностранцами. Почему им так легко дается процесс обучения? Есть ли какие-то особые секреты освоения иностранного языка? Об этом вы узнаете чуть ниже.

Как мы учим язык

Когда кто-то говорит, что он неспособен выучить новый язык, то хочется в ответ возразить.

Любой человек может выучить новый язык. Эта способность вшита в наш мозг с самого рождения. Именно благодаря ей мы неосознанно и естественно осваиваем свой родной язык. Более того, будучи помещенными в соответствующую языковую среду, дети без всякого напряжения способны освоить и иностранный язык.

Да, потом мы идем в школу, учим грамматику и пунктуацию, шлифуем и совершенствуем знания, но основу наших лингвистических умений составляет именно та база, которая заложена в раннем детстве. Обратите внимание, что происходит это без всяких хитрых методик, лингафонных классов и учебных пособий.

Почему же мы не можем, уже будучи взрослыми, так же легко выучить второй, третий, четвертый языки? Может быть, эта лингвистическая способность присуща только детям, а по мере взросления исчезает?

Отчасти это так. Чем старше мы становимся, тем более пластичность нашего мозга (его способность создавать новые нейроны и синапсы) снижается. Кроме чисто физиологических препятствий, есть и еще одно. Дело в том, что процесс освоения языка в зрелом возрасте коренным образом отличается от детского. Дети постоянно погружены в обучающую среду и на каждом своем шагу получают новые знания, в то время как взрослые, как правило, выделяют для занятий определенные часы, а все остальное время пользуются своим родным языком. Не менее важное значение имеет и мотивация. Если ребенок без знания языка просто не может прожить, то взрослый без второго языка вполне способен успешно существовать.

Это все понятно, но какие же практические выводы можно сделать из данных фактов?

Как мы должны учить язык

Если вы хотите быстро и качественно освоить иностранный язык, то во время обучения должны стараться следовать некоторым простым советам. Они направлены на минимизацию эффекта возрастных изменений вашего мозга, а также помогут пройти весь процесс так же легко и незаметно, как это делают дети.

Интервальные повторения

Эта техника позволяет лучше запоминать новые слова и понятия. Она заключается в том, что вы должны повторять изученный материал через определенные промежутки времени, причем чем дальше, тем эти промежутки меньше. Например, если вы учите новые слова, то их следует повторить несколько раз на протяжении одного занятия, затем повторить на следующий день. Потом еще раз спустя несколько дней и, наконец, закрепить материал через неделю. Вот как примерно этот процесс выглядит на графике:

Одно из удачных приложений, использующих этот подход, - это . Программа в состоянии отслеживать, какие слова вы изучили, и напоминает об их повторении через определенное время. При этом новые уроки строятся с применением уже изученного материала, так что полученные вами знания закрепляются довольно прочно.

Учите язык перед сном

Освоение нового языка требует по большей части простого запоминания больших массивов информации. Да, для грамматических правил желательно понимать их применение, но в основном вам придется заучивать новые слова уже вместе с примерами. Для лучшего запоминания не упускайте возможности еще раз повторить материал перед сном. Исследование американских ученых подтвердило, что запоминание перед сном гораздо прочнее, чем на уроке, проведенном в течение дня.

Изучайте контент, а не только язык

Преподаватели с большим стажем прекрасно знают, что абстрактное изучение иностранного языка проходит гораздо тяжелее, нежели в случае его применения для освоения какого-либо интересного материала. Это же подтверждают и ученые. Например, недавно был поставлен эксперимент , в ходе которого одна группа его участников изучала французский язык обычным способом, а другой вместо этого преподавался один из базовых предметов на французском. В результате у второй группы наблюдался значительный прогресс в восприятии на слух и переводе. Поэтому старайтесь обязательно дополнить свои занятия потреблением интересного для вас контента на целевом языке. Это может быть прослушивание подкастов, просмотр фильмов, чтение книг и .

Все мы постоянно заняты, и выделить время для полноценных занятий не так уж просто. Поэтому очень многие ограничиваются 2-3 часами в неделю, специально выделенными для иностранного языка. Однако гораздо лучше заниматься хоть и меньше по времени, но каждый день. Наш мозг имеет не такой уж большой буфер оперативной памяти. Когда мы пытаемся запихнуть в него за один час максимальное количество информации, то быстро наступает переполнение. Куда полезнее небольшие по продолжительности, но частые занятия. Просто идеально для этого подходят специальные , которые позволят вам заниматься в любой свободный момент.

Миксуйте старое и новое

Мы стараемся побыстрее продвинуться в обучении и получить побольше новых знаний. Однако это не совсем правильно. Гораздо лучше дело продвигается, когда новое смешивается с уже знакомым материалом. Так мы не только легче усваиваем свежий материал, но и закрепляем пройденные уроки. В результате процесс освоения иностранного языка происходит гораздо быстрее.



Просмотров