Как правильно учить иностранный язык самостоятельно. Как легко выучить язык. Необходимые средства для самостоятельного изучения языка

В последнее время спрашивают, как лучше учить иностранные языки. Я в этом деле не специалист, но могу дать некоторый советы, руководствуясь собственным опытом и здравым смыслом.

Итак, 10 советов для тех, кто изучает или хочет изучать иностранные языки.

1. Не надейтесь на самообразование . Самообразование - это, конечно, хорошо, но очень мало кто на это способен. Вы добьетесь гораздо лучших результатов, если у вас будет учитель, а самообразование будет хорошим дополнением.

2. Отведите изучению языка определенное время.

Заниматься языком надо регулярно. Кавалерийские наскоки в этом сложном деле не помогут. Реальные результаты будут только при регулярных занятиях.

3. Изучайте язык так, как у вас это лучше всего получается.

Кому-то легче воспринимать информацию на слух (аудиалы), а кто-то лучше воспринимает увиденное (визуалы).

Узнайте, какой канал восприятия у вас работает лучше и изучайте язык, исходя из этого.

Тестов в сети куча. Для тех, кто регулярно пишет в ЖЖ, могу посоветовать быстрый способ. Вот этот тест быстро анализирует ваши записи и выдает результат.

23.01.10 05:35 . прошёл(а) диагностику у психолога:

Размеренная походка и чётко поставленный голос. Телосложение среднее, пропорциональное. Дистанция для комфортного общения - около метра, так собеседника лучше слышно:)

Ваш логин в ЖЖ:

ВИЗУАЛ
АУДИАЛ
КИНЕСТЕТИК
ДИГИТАЛ
ГУСТАТОР
ОЛФАКТОР

Уточнённый диагноз: av
(ВИЗУАЛЬНЫЙ АУДИАЛ)

Тест придумала outside_flo , 2006, 2007.

4. Cовмещайте приятное с полезным.

В школе английский был моим любимым уроком, потому что наш учитель понимал, что вовсе не обязательно весь урок вставлять пробелы в советских учебниках по английскому. Можно вести интересную беседу на английском, вворачивая при этом нужные слова, грамматические констукции.

Так что:
- Смотрите фильмы (особенно если вы визуал или визуальный аудиал)
- Читайте книги (особенно если вы визуал)
- Слушайте аудио-книги (особенно если вы аудиал)
- Пойте песни
- Следите за новостями
- Читайте книги по своей специальности

С интернетом возможностей сейчас просто немеряно.

5. Чтобы расширить свой словарный запас, пользуйтесь карточками.

Я в универе не одну пачку бумаги извел на карточки. С одной стороны английское слово, с другой - все варианты перевода, словосочетания, примеры и проч. Очень важно писать не одно значение, а именно все и с вариантами употребления. Так у вас гораздо быстрее разовьется интуиция. Вы будете чувствовать язык, а не переводить предложения слово за словом.

Я в свое время от руки эти карточки писал. Сейчас в 100 раз проще сделать template в Word или Excel и вставлять слова из multitran.ru или lingvo.ru

Работайте с карточками пару раз в день. Самая эффективная и быстрая система.


6. Путешествуйте.

По-настоящему язык развязывается только за границей, в языковой среде. Так что если есть возможность, обязательно погрузитесь в неизвестное:)

Я реально преодолел языковой барьер только в Америке. До этого все понимал, а сказать не мог:) Точнее мог, но с большими потугами.

7. Смотрите фильм с субтитрами.

Берете любимый фильм, ищите скрипт к нему в сети (например все расшифровки "Друзей" буквально за 5 секунд нашел ), распечатываете, разбираете и смотрите до посинения. В результате получите массу удовольствия, запомните мульен полезных фраз и выражений, а главное - культурный контекст.


8. Учите язык по английским, а не советским учебникам.

В русских учебниках масса неточностей, ошибок, недочетов и другой фигня, которая не характерна для языка. Зачем вам этот багаж мыслительных штампов?

9. Скачивайте и слушайте аудиокниги.

Замечательная вещь. Просторы тырнета просто забиты аудиокнигами на всех языках мира. Причем бесплатными. Качайте и слушайте, слушайте и качайте.

Я в Москве слушал минимум 1.5 часа в день. Классику и треш, лекции по маркетингу, подкасты и проч. Ко многим книгам можно найти расшифровки, так что если энергия через край, то можно сначала все разобрать на бумажке, а потом закрепить по дороге на работу, в пробках и проч.

10. А главное - ставьте себе цели и идите к ним.

200 новых слов, 4 новых фильма, 2 аудиокниги, 10 занятий - в месяц, в год, в неделю. Решайте сами. Главное - идти к цели.

Сейчас все доступно (слышал, что в России многие по Скайпу уроки получают), почти все бесплатно - так что no excuse whatsoever:)

Делитесь опытом, френды и френдессы. Что вы посоветуете тем, кто хочет выучить иностранный язык? Что помогает вам? Какими сайтами пользуетесь?

Сегодня мы не станем пытаться привлечь ваше внимание к основному содержанию данной статьи красноречивым вступлением, ведь у каждого из нас наберётся свой список причин . Важность очевидна. Поэтому не будем терять времени.

Возможно ли выучить язык самостоятельно? Российский психолог Д. Спивак в книге «Как стать полиглотом» приводит некоторые советы, призванные улучшить языковые навыки при изучении иностранного. И одна из рекомендаций – лучше учить язык по самоучителям. Так каждый сможет контролировать интенсивность занятий, давать себе необходимый объём информации и регулярно возвращаться к различным темам для закрепления. С поправкой, конечно же, на то, что сам процесс по определению не может быть полностью изолированным.

Отправная точка – правильная постановка . Прежде всего, подумайте для чего вам учить иностранный язык – для учёбы, переезда в другую страну, воскрешения в памяти и усовершенствования школьных знаний, в качестве хобби. Честный ответ на этот вопрос позволит вам составить программу обучения, заточенную под ваши потребности, сосредоточиться на нужных аспектах, поспособствует .

Ещё один секрет успешного освоения языка – ежедневные тренировки, которые позволяют развивать навык как . Кроме того, последовательность и постоянность благосклонно влияют на , без которой в деле изучения иностранного никуда. Это как занятия – результат приходит с регулярностью. Поэтому так важна и чёткое следование плану занятий по дням и часам.

Что поспособствует результату?

Погружение

Вы, наверное, неоднократно слышали утверждение, что любой язык гораздо легче учить, будучи полностью погруженным в естественную среду. Но что делать, если вы не можете поехать учить английский в Великобританию или испанский в Испанию? Ответ очевиден – постараться создать подходящую среду дома. Добиться максимального сходства, конечно, невозможно. Но чтение книг (сначала адаптированных), просмотр фильмов, прослушивание аудиозаписей, языковая практика – это всё доступно любому, у кого есть Интернет. Старайтесь окружить себя изучаемым языком как можно больше, а не используйте одни лишь учебные материалы.

Геймификация процесса

Терпение и труд в любом возрасте

Среди окружающих вас людей всегда найдутся скептики, которые изумлённо вскинут брови, узнав, что в свои 30 с небольшим, вы намерены выучить с нуля французский, китайский, голландский, финский (подставить или добавить нужное). «Как?», «Зачем?», «Этим нужно было заниматься раньше, сейчас уже поздно». Не позволяйте подобным формулировкам посеять в вашем сознании крупицу неуверенности и, тем более, разочароваться в собственных способностях. Терпение и труд всё перетрут. Учёба ради результата по определению не бывает лёгкой, поэтому упорно идите к своей цели. Да, в более молодом возрасте в силу языковой гибкости и ориентации на интуитивное усвоение лингвистических норм, учить иностранный условно легче. Но исследования подтверждают, что начинать учить язык и добиваться успехов в этом деле можно в любом возрасте.

Если вы давно собираетесь заняться английским (или любым другим иностранным языком) или хотите улучшить свои языковые навыки, вас наверняка порадует наша сегодняшняя подборка. Здесь все, что написали об изучении иностранных языков герои «Жить интересно!» за всю историю проекта. А написали они немало.

Чтобы выучить иностранный язык, не обязательно записываться на курсы. Полиглот горячо в этом убежден. Самообразование может дать гораздо больше, чем любые языковые курсы, по крайней мере, для людей, которые достаточно мотивированы в изучении языка.

Говорят, чтобы выучить иностранный язык, лучше всего какое-то время пожить за границей, чтобы полностью погрузиться в языковую среду. , автор книги «Легкий способ быстро выучить иностранный язык с помощью музыки» считает, что это не более чем миф. Традиционная система обучения иностранному языку строится на бездумном зазубривании слов и правил грамматики. Ученики не слышат истинного звучания речи, присущей ей музыки. На самом деле учить иностранный язык можно весело и легко.

Методика изучения иностранных языков, которую практикует , очень отличается от типичного изучения иностранного языка, к которому мы привыкли в школе, университете или на языковых курсах. Кому-то ее подход покажется провокационным, но он срабатывает даже у тех, кто долго и безуспешно борется с иностранным языком.

Вы испытывали разочарование от того, что языковой барьер мешал вам пообщаться с местными жителями другой страны? Или вам не удавалось выторговать более выгодные условия сделки у иностранного партнера, потому что вам было трудно объяснить свои требования? признается, что в его жизни было достаточно неприятных моментов, связанных с незнанием иностранных языков. Он пытался пользоваться традиционными методиками, но дело шло туго. Тогда он разработал свои собственные способы для быстрого и эффективного изучения языков.

У меня есть реальный опыт самостоятельного изучения иностранного языка с нуля. Без курсов, без репетиторов, без погружения в среду, без общения с носителями языка во время обучения. Так я учила французский. Это был мой третий иностранный язык, который я учила всерьез. До этого я уже успела освоить английский и немецкий. В разные периоды своей жизни я учила эти два языка с преподавателями и без. И пришла к выводу, что когда начинала учить самостоятельно, то результаты мои были намного выше, чем когда в этом процессе мне помогали профессиональные преподаватели. Почему так получилось? Потому что в моменты самостоятельного обучения у меня была совсем иная мотивация. Я учила языки не для того, чтобы сдать экзамен, получить оценку или какой-то очередной сертификат. Я училась для себя и получала от этого удовольствие. Я училась по собственной программе, которая подходила идеально именно мне, а не группе из нескольких абсолютно разных людей.

Но, конечно, самостоятельное обучение подходит не всем. Самостоятельно можно учить язык только, если Вы действительно замотированы, т.е. либо очень любите иностранные языки, либо по жизненным обстоятельствам Вам очень нужно выучить один из них (смена места жительства, брак с иностранцем, работа на иностранном языке, учеба или практика в другой стране, путешествия). Также нужно обладать довольно сильной самоорганизацией, чтобы регулярно находить время для занятий и заниматься в эти моменты всерьез.

Поэтому прежде чем начать учить какой-то иностранный язык самостоятельно, подумайте зачем Вам это нужно? Так ли сильно Вы этого хотите? Если конечной цели нет, то Вы будете постоянно откладывать это занятие. То есть если нет потенциальной работы, учебы, переезда или необходимости общения на этом языке, или если у Вас нет цели прочитать какую-то конкретную книгу в оригинале или посмотреть определенный фильм без перевода, или у Вас нет цели поехать в страну, где говорят на этом языке, чтобы общаться с местными жителями, то Вам скорее всего сложно будет заниматься самостоятельно. Так что сначала поставьте себе цель: зачем я хочу учить этот язык и как я смогу применить эти знания? Придумать эту цель несложно. Все зависит от Ваших собственных интересов и увлечений. Свяжите свои интересы с иностранным языком. Создайте себе мотивацию для обучения.

Потом подумайте над своими способностями в самоорганизации. Если у Вас сильны эти качества, то самостоятельное обучение для Вас это идеальный вариант. Вы быстро сможете добиться серьезных успехов в этой области. Если же с самоорганизацией не все так хорошо, как хотелось бы, то отказываться от этой идеи тоже не стоит. Так как это отличный повод работать над собой и развивать в себе это качество, которое несомненно пригодится в будущем.

С чего начать самостоятельное изучение иностранного языка?

Лично я предпочитаю начинать с помощью книг-самоучителей. Потому что я лучше всего воспринимаю информацию визуально, мне сложно запоминать слова на слух, мне нужно сначала увидеть, как слово пишется, чтобы его запомнить. Также книгу можно взять с собой куда угодно, у нее не сядет зарядка и не пропадет связь с интернетом. В книге можно делать пометки, можно выделять важные моменты именно для Вас. Самоучитель можно взять в библиотеке, и пока Вы выбираете идеальный вариант для себя, можно попробовать несколько вариантов, не покупая каждую книгу. Конечно, от записей в такой книге придется отказаться.

Электронные варианты сейчас тоже обладают множеством потрясающих опций, но к электронным версиям многим людям постарше сложно адаптироваться. Я тоже в этом вопросе консерватор и люблю бумажные самоучители.

Как выбрать самоучитель?

При выборе бумажного или электронного самоучителя советую руководствоваться следующими принципами:

Почему? Потому что отечественные авторы знают особенности Вашей родной речи, знают, что Вам будет понятно интуитивно по аналогии с родным языком, а каким моментам нужно посвятить более пристальное внимание. Отечественные авторы смогут Вам понятнее объяснить грамматические и лексические особенности иностранного языка. Они говорят с Вами на одном языке и лучше знают, с какими трудностями в понимании Вы можете столкнуться при изучении этого иностранного языка.

2. Выбирать те пособия, к которым прилагаются аудиозаписи.

Это нужно, чтобы правильно тренировать произношение и восприятие речи на слух. Текстом невозможно объяснить произношение звуков. Их надо слышать. Можно прочитать много книг и понимать их без словаря, но если не слушать при этом речь, то понимать на слух Вы будете только 20-30% из того, что Вы понимаете в тексте.

3. Выбирать пособия, где уроки формируются по принципу усложнения построения фраз с грамматической и лексической точки зрения, а не разбиваются по темам из разных сфер жизни (например, путешествия, продукты питания, времена года)

Отдельные темы из разных сфер жизни делают Ваши знания языка обрывочными. Слова запоминаются плохо без ассоциативных ситуаций, а грамматика не осваивается вообще. Словарный запас и способность формировать из известных слов готовые грамматически правильные фразы нужно развивать одновременно. Если просто знать слова «я», «ходить», «в», «школа», то из них Вы не соберете правильную фразу «я хожу в школу». Этому надо учиться сразу, чтобы язык был живой, а не мертвый.

У меня в этом вопросе есть такой опыт: в школе я учила латынь и греческий. Но учили нас просто словам целыми списками. В итоге я знаю очень много слов на латыни и греческом, что несомненно помогает мне в изучении родственных языков. Но кроме поговорок, которые нас заставляли зубрить, я ничего толком сказать на этих языках не могу. Вот и остались эти языки для меня мертвыми. Чтобы язык стал живым, на нем нужно учиться говорить сразу. Каждое новое слово нужно пытаться вставлять в какие-то фразы, предложения. Понимать, как его можно применить.

4. Выбирать те пособия, где есть большие куски оригинальных текстов.

Это нужно для развития навыков чтения и перевода. Искусственно составленные предложения без контекста всегда сильно отличаются от реальных текстов. Поэтому практиковаться читать и переводить реальные тексты нужно с самого начала.

5. Выбирать те пособия, где много заданий на перевод с родного языка на иностранный , а не наоборот. При этом обязательно должны быть ответы к таким заданиям.

Если Вы переводите с иностранного языка на родной, то Вы развиваете пассивный словарный запас (все понимаю, но сказать не могу, потому что не могу вспомнить нужное слово или не знаю, как нужные слова слепить вместе в правильную с грамматической точки зрения фразу).

Чтобы развивать активный словарный запас (понимаю и говорю, а лучше всего еще и думаю на иностранном языке), нужно тренировать навыки перевода длинных сложных фраз с родного языка на иностранный. Это помогает «активировать» Ваш пассивный словарный запас: научиться подбирать нужные слова, научиться правильно их употреблять. Но не обманывайте себя — сначала пытайтесь перевести, а потом смотрите в ответы.

Как продолжать?

После того, как Вы освоили азы иностранного языка, то нужно как можно быстрее переходить к применению этого языка на практике. Это нужно, чтобы почувствовать вкус от возможности использования Ваших знаний, чтобы почувствовать, что у Вас уже что-то получается, чтобы захотеть заниматься дальше, и чтобы ускорить процесс обучения. Не дожидайтесь, пока Вы изучите самоучитель до конца. Достаточно пройти первые 10 уроков, чтобы уже пробовать применять язык на практике. Можно даже на какое-то время забросить самоучитель, вернуться к нему позже, или вообще не возвращаться к нему больше.

Начинайте как можно раньше читать книги на этом языке (см. полезную статью ). И выбирайте сразу интересную для Вас книгу, а не детскую сказку или упрощенные адаптированные короткие рассказы. Читайте нормальные интересные книги с самого начала. Единственное, сначала избегайте книг, где много описаний и философских рассуждений. Лучше в начале выбирать книги с большим количеством диалогов, разнообразным сюжетом (романы, детективы, приключения).

Сначала, конечно, будет читать тяжеловато. В словарь придется заглядывать часто. Но постепенно будет становиться все проще и проще. Не ищите каждое слово в словаре, ищите только те, которых Вам не хватает для того, чтобы понять общий смысл фразы или куска текста. Описательные моменты можно вообще в первое время пропускать. К середине книги Вам словарь уже будет практически не нужен. А представляете сколько радости и гордости у Вас будет от того, что Вы читаете и понимаете книгу на другом языке! Это ли не мотивация! А если книга интересная, то Вам не придется заставлять себя заниматься языком, Вы будете с удовольствием искать перевод очередного слова, чтобы узнать, что же будет дальше с героями.

Когда есть возможность, читайте вслух, чтобы тренировать свое произношение и навыки устной речи. Это естественно будет замедлять процесс чтения, поэтому чтобы себя не мучить, можно просто прочитать пару абзацев вслух, и снова читать про себя. Чуть-чуть потренировались и уже хорошо. Чтобы узнать, как читаются слова и целые фразы, можно использовать такие бесплатные сервисы как Переводчик Google. Загоняете фразу в него и нажимаете прослушать. Озвучивает довольно качественно. Это очень быстро и удобно.

Смотрите фильмы на иностранном языке с субтитрами. Советую сначала выбирать только легкие фильмы (комедии, приключения, мелодрамы), где диалоги простые и очень жизненные. Также советую смотреть фильмы, которые Вы уже видели, то есть сюжет Вам понятен и перевод текста даже не нужен. Пересматривайте их по несколько раз. Вам нужно развивать понимания устной речи на слух. А также это хорошо помогает развивать словарный запас устной речи.

Слушайте музыку на этом языке. Советую слушать ограниченный набор песен, и периодически добавлять новые. Сначала просто слушайте, пытайтесь услышать знакомые слова и фразы. Потом найдите и почитайте текст одной из песен, посмотрите перевод. И при следующем прослушивании постарайтесь услышать новые слова, которые Вы узнали для себя из найденного текста. Текст песен с готовым переводом сейчас легко найти в интернете.

Ищите возможность общаться на иностранном языке: устно и письменно. Регистрируйтесь в международных социальных сетях и ищите себе собеседников. Ищите клубы по интересам в Вашем городе, где встречаются люди. Путешествуйте, заводите знакомства. Устраивайте отпуска по обмену с Вашими друзьями из других стран.

Каких ошибок стоит избегать?

Полноценное знание иностранного языка — это владение четырьмя навыками: понимание речи на слух, чтение, письмо и устная речь. Поэтому основная ошибка при изучении иностранного языка, это сосредоточенность только на нескольких из этих навыков. Но если Вы упустите один из них, то Вы никогда не сможете сказать, что действительно владеете иностранным языком.

Конечно, все зависит от Ваших целей изучения языка. Если Вы хотите, только читать книги, то Вы можете сосредоточиться только на чтении. Если Вы хотите научиться только общаться лично с людьми, то можете сосредоточиться только на развитии навыков устной речи и понимания речи на слух. Это Ваш выбор. Но все же редко бывает, что нам нужен иностранный язык в таком усеченном виде. Поэтому советую Вам сразу сосредоточиться на всех четырех навыках одновременно.

Проблемой самостоятельного изучения иностранных языков часто является недостаточное внимание развитию навыков устной речи. Но и остальные навыки часто развиваются не совсем правильно. Хочу Вас предостеречь от тех ошибок, которые совершала сама.

  • Слушайте, как надо говорить и учитесь говорить правильно с самого начала!

Когда я только начала учить французский, сначала я взяла просто самоучитель и начала учиться читать, чтобы просто понимать текст. Через какое-то короткое время читать я уже могла бодро, но только про себя. Вслух я не могла прочитать даже самых коротких фраз, не спотыкаясь. Поэтому я начала учиться читать и говорить вслух, но делала это на основе объяснений из учебника.Когда я решила послушать аудиоуроки, то поняла, что произношу я многие звуки и целые слова неправильно. Неправильный ритма у моей речи, неправильные ударения на слова, неправильная интонация. Это была какая-то пародия на французскую речь. Поэтому пришлось переучиваться. А это всегда сложнее, чем учиться сразу правильно.

Не повторяйте моих ошибок! Сразу слушайте, как правильно говорить, сразу пытайтесь повторять за диктором и читать вслух. Ломайте этот молчаливый барьер в себе сразу. Говорите вслух с самых первых Ваших занятий иностранными языками!

  • Не забывайте писать!

Сначала я ленилась делать упражнения письменно и вообще писать. Делала все только устно, проговаривая про себя. Французский язык известен своей сложной орфографией, поэтому когда через какое-то время я решила пописать, то поняла, что не помню, как пишутся те слова, которые я вроде бы уже хорошо знала на тот момент и без проблем узнавала их в тексте. Вплоть до того, что многие слова пришлось учить заново. Поэтому советую хотя бы часть упражнений делать в письменной форме. Опять же, когда Вы проговариваете упражнения только устно, Вы сами можете не заметить своих собственных ошибок, даже если потом посмотрите в ответы.

Так что пишите, друзья! Пропустите иностранный язык через свои руки. Это тоже полезный навык.

Что делать, если пришлось на время забросить обучение?

По разным жизненным обстоятельствам я сама несколько раз забрасывала свой французский на довольно длительный период времени. Когда со мной это случилось первые 2 раза, то приходилось с трудом вспоминать то, что я уже успела изучить. Но потом длительные перерывы в занятиях уже не превращались для меня в амнезию. Знания уже осели в голове и моментально восстанавливались, когда я снова возвращалась к занятиям.

Если Вы сделали большой перерыв в изучении иностранного языка, то когда приступите к его изучению снова, возвращайтесь на несколько уроков назад в Вашем самоучителе и делайте их снова. В этот раз Вы освоите их быстрее. Если Вы все помните, то пропускайте их и начинайте с того места, где остановились.

Не расстраивайтесь, если Вам кажется, что приходится начинать все с самого начала. Это не так. В любом случае что-то осталось в голове, второй и третий раз будет проще. А через какое-то время Вы запомните все. И это будет как езда на велосипеде. Вы уже не забудете. Чтобы освежить знания, достаточно будет поговорить 15 минут, спотыкаясь, и речь вернется, или почитать пару страниц в книге.

Даже если Вы на очень хорошем уровне овладели языком, то нужно периодически его использовать (читать, слушать или говорить), чтобы речь не перешла в пассивную. Полностью Вы никогда не забудете. Но может возникнуть ситуация, что из-за потери практики останется только понимание, навык устной речи пропадет. Но это нестрашно. Он очень быстро восстанавливается. Просто, чтобы этого не происходило, освежайте периодически свои знания. Особенно хорошо в этом помогают книги и фильмы.

Как найти время?

В сутках всего 24 часа, обычно 8 часов мы спим, 8 часов работаем, 2 часа тратим на дорогу и сборы, 2 часа на еду, ее готовку и уборку. На отдых и увлечения остается в лучшем случае 4 часа в сутки. А ведь надо еще успеть посвятить время родным и близким, а также просто отдохнуть. Когда же учиться? Неужели забыть о самообразовании во взрослой жизни, если уж упустили такую возможность в детстве и юности?

Нет. Выход найти можно. И вообще их два. Либо использовать время, которое мы тратим «впустую», либо совмещать отдых с учебой.

  • Используйте время, которое обычно тратите впустую

Идеальное «пустое» время, которое можно использовать это время поездок в транспорте и любое ожидание (в очереди у врача, в кафе, пока придет друг или подруга).

Я с удовольствием одно время пользовалась такой возможностью. Если Вы едете на работу или учебу более чем 15 минут, то это время уже можно эффективно использовать. Конечно, важно, чтобы во время такой поездки, Вы могли читать или слушать аудиоуроки. Для чтения нужен свет и несильная тряска (лучше всего здесь подходит метро). Если темно или сильно трясет, то лучше не портите зрение, слушайте аудиоуроки или вообще не занимайтесь. Желательно также, чтобы была возможность сидеть или хотя бы стоять так, чтобы Вас постоянно не толкали или еще хуже не стискивали в толпе. В такой ситуации тоже эффективно позаниматься не получится.

Что можно делать в общественном транспорте? Читать самоучитель, читать книги, слушать музыку или аудиоуроки. Главный плюс в занятиях в общественном транспорте, это их регулярность. Если Вы будете посвящать занятиям 2 раза в день по 30-40 минут, пока едете на работу или учебу и обратно домой, то Вы будете очень быстро продвигаться в обучении, даже если вообще больше не будете посвящать этому время.

Если Вы ходите пешком, то опять же слушайте музыку или аудиоуроки.

Сложнее дела обстоят, если Вы ездите за рулем на машине. В этом случае вообще не советую слушать аудиоуроки. Это очень сильно отвлекает от дороги. Не стоит рисковать своей и чужой безопасностью, ради занятий иностранными языками. Но слушать музыку на этом языке можно и нужно. Это не помешает Вам, но поможет Вам развивать понимание речи на слух.

  • Совмещайте отдых с изучением иностранного языка

Что Вы любите делать в свободное время?

Смотреть фильмы? — Смотрите фильмы на иностранных языках

Слушать музыку? — Слушайте музыку на иностранных языках

У Вас есть хобби? — Ищите книги на иностранных языках, связанные с хобби, и читайте их, чтобы узнать что-то новое о Вашем увлечении. Например, если любите готовить, покупайте книги о кулинарии на иностранном языке.

Любите проводить время с семьей? — Привлекайте родных к своему увлечению. Учите иностранные языки вместе с детьми.

Любите путешествовать? — Выбирайте страны, где говорят на изучаемом языке, знакомьтесь там с людьми и практикуйте свои речевые навыки.

Сделайте иностранные языки частью своей жизни! Превращайте изучение иностранных языков в развлечение и отдых! Тогда Вы выучите язык быстро и с удовольствием!

Многие мечтают выучить иностранный язык, но не у всех есть время и средства для посещения курсов. По этой причине актуальным становится вопрос, с чего начать заниматься, чтобы освоить технику разговора и письма в домашних условиях. Не секрет, что терпение и упорство - лучшие путеводители, они задают тон всему процессу и не позволяют останавливаться на достигнутом. Чтобы правильно подойти к изучению, необходимо чётко следовать рекомендациям. Разберём важные аспекты по порядку и приведём пошаговую инструкцию.

Шаг №1. Ставьте цели

Прежде всего, необходимо поставить конкретную цель. Вы должны чётко представлять, для чего нужно приступать к изучению иностранного языка. Возможно, планируете посетить определённую страну либо начать путешествовать по миру, собираетесь в тур «по обмену», отправляетесь в командировку.

Нередки случаи, когда люди приступают к изучению по собственному желанию в качестве хобби, а не по нужде. Важно выявить этот момент, поскольку человек задыхается без цели. Подобный ход позволит создать конкретную программу изучения иностранного языка, заточенную под определённые нужды. Цель - отличный мотиватор, который помогает двигаться вперёд.

Дополнительной опорой послужат каждодневные тренировки. Неважно, пришли вы уставшими с работы либо потратили нервы в пробке. Практика - основополагающая успешного изучения языка, она неразрывно связана с конкретной целью. Занимайтесь самодисциплиной, чтобы развивать память с каждым днём. Идеальным помощником служит ежедневник, в котором необходимо составить подробное расписание занятий.

Шаг №2. Полюбите предмет изучения

Вы не сможете выучить иностранный язык, если не проникнетесь этой сферой. Важно не заставлять себя работать над программой, а делать это в удовольствие. Постарайтесь настроиться на волну, при которой процесс изучения выступит в роли хобби, без лишних нервов. Необходимо вбить в голову мысль: изучение языка поможет выйти на новый уровень и улучшить качество жизни. Такой ход не позволит отлынивать от ежедневных занятий.

Правильный настрой предполагает не заучивания, а разбор важных аспектов по порядку. К примеру, изначально необходимо освоить грамматику, пунктуацию, стилистику, технику образования слов и сложных предложений. Когда придёт понимание элементарных основ, смело приступайте к зубрёжке. Что касается «слепого заучивания», без этого невозможно даже частичное освоение языка. Одного понимания слов недостаточно, важно уметь вовремя вытянуть нужное из головы.

Шаг №3. Погружайтесь в сферу изучения языка

Нередко можно услышать фразу «Язык необходимо учить в естественной среде», и это выражение неслучайно. Если, к примеру, вы решили выучить английский, процедуру лучше проводить в Америке. В подобной обстановке улучшается всё: артикуляция, составление грамотных «разговорных» предложений, возможность заучивания фраз целиком.

По большей части у людей отсутствует возможность уехать с конкретной целью выучить язык. Остаётся один выход - создать естественную среду для учебной программы в домашних условиях. Чтобы сделать это правильно, необходимо повесить на стены плакаты с надписями на незнакомом языке, после заучивания нужно сменять одни постеры другими.

Безусловно, добиться максимального результата не получится, но в качестве дополнительного стимула этот метод стоит рассмотреть. Читайте адаптированные под русскоговорящих людей учебники, смотрите фильмы на иностранном языке, слушайте аудиокниги, общайтесь в чате с пользователями конкретной страны. Окружайтесь изучаемым материалом со всех сторон, чтобы адаптация прошла легче.

Шаг №4. Выполняйте ежедневный план

Как и в любом другом деле, нужно исходить от цели. Настраивайтесь на то, чтобы заучивать по 25-30 иностранных слов каждый день, при этом минимум 7-10 из них должны составлять глаголы.

Преподаватели иностранных языков в один голос твердят, что лучше начинать изучение в алфавитном порядке. К примеру, сегодня выучили 5 слов, начинающихся с буквы «А», завтра - с «В» и так далее. После этого заходите на второй круг. Но, как правило, этот процесс слишком длительный, поэтому необязательно делать такой структурированный выбор. Вы можете выписывать слова в случайном порядке, главное, делайте упор на глаголы.

Правильно подать информацию помогут карточки. На одной стороне напишите русское слово, на другой - иностранное. Просматривайте вариант на родном языке и старайтесь вспомнить перевод, затем проверьте себя, перевернув лист. Также вы можете скачать специальную программу на смартфон, которая автоматически прикрывает иностранный перевод. Вы должны вписать слово самостоятельно. Этот вариант гораздо лучше, поскольку развивает не только память, но и письменную грамотность.

Шаг №5. Копируйте произношение

Прослушивайте аудио- и видеозаписи на иностранном языке, по возможности начните общаться с носителем. Обращайте внимание на технику произношения, фиксируйте звуки в голове и старайтесь их повторить. Со временем вы сможете уловить тенденцию произношения и поймёте, что один звук должен быть резким, второй мягким. Необходимо обращать внимание даже на малейшие особенности произношения, после чего стараться испробовать эту технику на себе.

Такой ход поможет с лёгкостью войти в сферу лингвистики, а также приспособиться к технике артикуляции родного и иностранного языков. Неоспоримой пользой данной методики считается расширение запаса слов, вследствие которого на произвольном уровне будет вырабатываться корректное произношение. Вскоре вы перестанете зацикливаться на звуках, это станет своего рода нормой.

Шаг №6. Вникайте в прочитанное

Когда вы освоите определённое количество слов, приступайте к чтению лёгких книжек на иностранном языке. Не ставьте перед собой цель перевести текст целиком. Пробегайтесь по нему вдумчиво, пытайтесь уловить суть хотя бы частично. Не нужно искать в словаре перевод каждого выражения, вы потратите много времени и ничего не запомните.

Если появилось желание узнать, как переводится слово, не используйте онлайн-переводчик. Лучше потратьте время, найдите картинку, на которой будет изображён тот или иной предмет. Визуализируйте процесс.

По истечении 2-3 подобных манипуляций вы сможете выявить значение слова из контекста, именно это и будет отправной точкой - догадкой, но общий смысл вы поймёте. Помимо того что вы хорошо разовьёте индуктивное и ассоциативное мышление, улучшится зрительная память, вследствие чего грамматика и письмо усвояться быстрее. Важно понимать, что данная технология подходит только людям, которые уже изучили азы иностранного языка.

Шаг №7. Используйте разговорник

В каждом канцелярском магазине можно приобрести разговорник на определённом языке. Как правило, подобная литература включает не только слова, но и целые предложения. Достаточно выбрать простейшие фразы и заучить их, постепенно комбинируя между собой и составляя диалог. Начните с обычных форм приветствия и прощания, пожеланий, знакомства, стандартных вопросов «Как дела?» и ответов на них.

Если вы планируете посетить новую страну в ближайший срок, не лишними станут словосочетания «Как пройти на улицу…» или «Сколько стоит сок?». Адаптируйте полученные знания под конкретные нужды, выбирайте фразы на все случаи жизни. Интересным является тот факт, что работа с разговорником - увлекательное занятие. Вы оглянуться не успеете, а уже начнёте впитывать материал, как губка.

По возможности проговаривайте фразы/слова вслух, чтобы вы не стеснялись произношения и смогли привыкнуть к незнакомой речи. Вас не должно вводить в ступор неправильное употребление звуков, это дело постоянной практики.

Несложно выучить иностранный язык в домашних условиях, если иметь базовые знания касаемо составления программы. Для начала определитесь с целью, после чего попробуйте создать «естественную среду» у себя в квартире. Заучивайте по 25 слов в сутки, делайте упор на глаголы. Начните общаться с носителем, запоминайте и трактуйте на свой лад методику произношения звуков. Не пытайтесь угнаться за всем сразу, действуйте постепенно, используйте разговорник.

Видео: как выучить любой иностранный язык



Просмотров