Должностная инструкция слесаря по ремонту нефтепроводов. Сто ди слесаря по обслуживанию тепловых сетей Производственная инструкция для слесаря по ремонту теплообменников

Должностная инструкция слесаря по ремонту нефтепроводов [наименование организации, предприятия и т. п.]

Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена в соответствии с положениями , Приказом Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 22 июня 2009 г. N 357н "Об утверждении Типовых норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением" и иных нормативно-правовых актов, регулирующих трудовые правоотношения.

1. Общие положения

1.1. Слесарь по ремонту нефтепроводов относится к категории рабочих и непосредственно подчиняется [наименование должности непосредственного руководителя].

1.2. На должность слесаря по ремонту нефтепроводов принимается лицо, имеющее [вписать нужное] образование, без требований к стажу работы.

1.3. Слесарь по ремонту нефтепроводов должен знать:

Законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации, регламентирующие деятельность нефтяной промышленности;

Распорядительные, нормативные документы, касающиеся эксплуатации нефтепроводов;

Виды труб и деталей технологических трубопроводов и арматуры;

Виды опор, применяемых для прокладки трубопроводов;

Средства крепления трубопроводов;

Свойства металлов;

Назначение и правила применения слесарного инструмента;

Способы измерения диаметра труб;

Методы проведения ремонта нефтепровода (выборочного, капитального с заменой труб, капитального с заменой изоляции и др.);

Способы химической очистки внешних и внутренних поверхностей деталей и трубопроводов;

Виды деталей трубопроводов, прокладочного материала и набивок;

Устройство арматуры;

Допуски при подготовке стыков к сварочным работам;

Допустимые зазоры и виды кромок при подготовке труб под сварку;

Типы компенсаторов и правила их установки;

Правила производства гидравлических и пневматических испытаний трубопроводов;

Требования по обеспечению безопасности ремонтных работ, в том числе требования по обеспечению экологической безопасности;

Основы трудового законодательства;

Правила по охране окружающей среды;

Правила внутреннего трудового распорядка;

Правила и нормы по охране труда, производственной санитарии и противопожарной безопасности;

Правила пользования средствами индивидуальной защиты;

Требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ (услуг).

2. Должностные обязанности

На слесаря по ремонту нефтепроводов возлагаются следующие должностные обязанности:

2.1. Техническое обслуживание и ремонт магистральных нефтепроводов.

2.2. Проведение профилактических, диагностических и аварийно-восстановительных работ на нефтепроводе.

2.3. Обследование и диагностика места дефектного участка на нефтепроводе, определение участка, подлежащего ремонту.

2.4. Проведение капитального (с заменой труб, с заменой изоляционного покрытия), выборочного ремонта нефтепровода, в том числе в сложных условиях (ремонт подземных, подводных нефтепроводов, работа в горной местности).

2.5. Очистка арматуры, болтов и шпилек от консервирующей смазки.

2.6. Приварка боковых патрубков по краям дефектного участка и монтаж задвижек.

2.7. Вскрытие отверстий в трубопроводе с помощью установки вырезки.

2.8. Монтаж устройств для перекрытия трубопроводов и герметичное перекрытие дефектного участка.

2.9. Вскрытие дополнительного отверстия для монтажа устройства откачки жидкости, демонтаж устройства.

2.10. Вырезка участка трубы с помощью машины безогневой резки.

2.11. Приварка нового сегмента трубы. Наполнение замененного участка жидкостью и вывод уплотнительных камер из трубопровода.

2.12. Установка и снятие предохранительных пробок и заглушек на трубах.

2.13. Монтаж устройства установки заглушек, глушение боковых патрубков пакерами.

2.14. Демонтаж задвижек и приварка металлических заглушек.

2.15. Установка штуцеров, тройников, компенсаторов и секционных отводов.

2.16. Установка противокоррозионной изоляции.

2.17. Ведение установленной технической документации.

2.18. [Другие должностные обязанности].

3. Права

Слесарь по ремонту нефтепроводов имеет право:

3.1. На все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.2. Требовать создания условий для выполнения профессиональных обязанностей, в том числе предоставления необходимого оборудования, инвентаря, рабочего места, соответствующего санитарно-гигиеническим правилам и нормам и т. д.

3.3. На оплату дополнительных расходов на медицинскую, социальную и профессиональную реабилитацию в случаях повреждения здоровья вследствие несчастного случая на производстве и получения профессионального заболевания.

3.4. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.

3.5. Вносить на рассмотрение руководства предприятия предложения по улучшению организации и совершенствованию методов выполняемой им работы.

3.6. На получение специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты.

3.7. Повышать свою профессиональную квалификацию.

3.8. На другие права, предусмотренные трудовым законодательством.

4. Ответственность

Слесарь по ремонту нефтепроводов несет ответственность:

4.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, - в пределах, определенных действующим трудовым законодательством РФ.

4.2. За причинение материального ущерба работодателю - в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством РФ.

4.3. За правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, - в пределах, определенных действующим административным, уголовным, гражданским законодательством РФ.

Должностная инструкция разработана в соответствии с [наименование, номер и дата документа]

Руководитель кадровой службы

[инициалы, фамилия]

[подпись]

[число, месяц, год]

Согласовано:

[должность]

[инициалы, фамилия]

[подпись]

[число, месяц, год]

С инструкцией ознакомлен:

[инициалы, фамилия]

[подпись]

[число, месяц, год]

Утверждена

Минтопэнерго России

Согласовано

Постановлением

Всероссийского комитета

"Электропрофсоюз"

Срок действия установлен

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛЕСАРЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ТЕПЛОВЫХ ПУНКТОВ
РД 34.03.258-93

Составлено АО "Фирма по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации электростанций и сетей ОРГРЭС".

Исполнители: В.И. Михайлидис (Воронежэнерго), М.В. Сапожников, Т.В. Чурсинова, В.Г. Тимашов (ОРГРЭС).

Согласовано с Всероссийским комитетом "Электропрофсоюз" (Постановление от 14.01.93 N 16).

Утверждено Отделом охраны труда и техники безопасности комитета электроэнергетики Минтопэнерго РФ 26.01.93.

Заместитель председателя И.А. Новожилов.

Данная Инструкция предназначена для разработки местных инструкций с учетом конкретных условий труда.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим для рабочих правила поведения на производстве и требования безопасного выполнения работ.

1.2. Знание Инструкции по охране труда обязательно для рабочих всех разрядов и групп квалификации, а также их непосредственных руководителей.

1.3. Администрация предприятия (цеха) обязана создать на рабочем месте условия, отвечающие правилам по охране труда, обеспечить рабочих средствами защиты и организовать изучение ими настоящей Инструкции по охране труда.

На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случай пожара и аварийной ситуации.

1.4. Каждый рабочий обязан:

соблюдать требования настоящей Инструкции;

немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии - вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях требований Инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств;

помнить о личной ответственности за несоблюдение требований техники безопасности;

обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять распоряжения, противоречащие требованиям настоящей Инструкции и "Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок" (ПТБ). - М.: Энергоатомиздат, 1987.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. К работе на данную рабочую профессию допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению вышеуказанной работы.

2.2. Рабочий при приеме на работу должен пройти вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти:

первичный инструктаж на рабочем месте;

проверку знаний настоящей Инструкции по охране труда; действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования; по применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим и членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям ответственных лиц ПТБ;

обучение по программам подготовки по профессии.

2.3. Допуск к самостоятельной работе оформляется соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия.

2.4. Вновь принятому рабочему выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в п. 2.2, и право на выполнение специальных работ.

Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха или при себе в соответствии с местными условиями.

2.5. Рабочие, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускаются.

2.6. Рабочий в процессе работы обязан проходить:

повторные инструктажи - не реже одного раза в квартал;

проверку знаний Инструкции по охране труда и действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования, - один раз в год;

медицинский осмотр - один раз в два года;

проверку знаний по ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим или членом бригады - один раз в год.

2.7. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку.

При нарушении правил техники безопасности в зависимости от характера нарушений должен проводиться внеплановый инструктаж или внеочередная проверка знаний.

2.8. При несчастном случае рабочий обязан оказать первую помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала. При несчастном случае с самим рабочим, в зависимости от тяжести травмы, он должен обратиться за медицинской помощью в здравпункт или сам себе оказать первую помощь (самопомощь).

2.9. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться.

2.10. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты рабочий сообщает своему непосредственному руководителю.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с неисправными приспособлениями, инструментом и средствами защиты.

2.11. Во избежание попадания под действие электрического тока не следует наступать или прикасаться к оборванным, свешивающимся проводам.

2.12. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для рабочего рассматривается как нарушение производственной дисциплины.

За нарушение требований инструкций рабочий несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2.13. В зоне обслуживания тепловых сетей могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы:

повышенная влажность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения электрической цепи;

вращающиеся и движущиеся механизмы;

повышенная загазованность и недостаточное содержание кислорода в воздухе рабочей зоны.

2.14. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять следующие средства защиты.

При работе на движущихся и вращающихся машинах и механизмах не должно быть развевающихся частей, которые могут быть захвачены движущимися частями механизмов. При необходимости нахождения вблизи горячих частей оборудования следует принять меры по защите от ожогов и действия высоких температур (ограждение оборудования, вентиляция, теплая спецодежда).

При выполнении работ на участках с температурой воздуха выше 33 °С необходимо применять режим труда с интервалами времени для отдыха и охлаждения.

Работу в зонах с низкой температурой окружающего воздуха следует производить в теплой спецодежде и чередовать по времени с нахождением в тепле.

При нахождении в помещениях с действующим энергетическим оборудованием слесарь должен надевать застегнутую подбородным ремнем защитную каску.

При недостаточной освещенности рабочей зоны следует применять дополнительное местное освещение.

Для защиты от поражения электрическим током необходимо применять диэлектрические перчатки, ковры, изолирующие подставки.

Перед каждым пусковым устройством электродвигателей должны находиться диэлектрические коврики или изолирующие подставки.

2.15. Слесарь должен работать в спецодежде и спецобуви и применять другие средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами.

2.16. Слесарю бесплатно должны выдаваться согласно отраслевым нормам следующие средства индивидуальной защиты:

костюм хлопчатобумажный (на 12 мес.);

куртка хлопчатобумажная утепленная (на 24 мес.);

брюки хлопчатобумажные утепленные (на 24 мес.);

сапоги резиновые (на 12 мес.);

сапоги кирзовые (на 12 мес.);

рукавицы комбинированные (на 1 мес.).

При выдаче двойного сменного комплекта спецодежды срок носки должен удваиваться.

В зависимости от характера работ и условий их производства слесарю бесплатно временно должна выдаваться дополнительная спецодежда и защитные средства для этих условий.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Перед приемом смены слесарь должен:

привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под каску. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке. Запрещается засучивать рукава спецодежды;

проверить на рабочем месте наличие и пригодность средств защиты, инструмента и приспособлений, а также наличие электрического фонаря, средств пожаротушения, плакатов или знаков безопасности;

проверить в зоне обслуживания исправность ограждений площадок и лестниц, наличие на оборудовании нумерации и надписей, отсутствие течи масла, свищей, выбросов горячей воды, пара, предметов, загромождающих проходы и проезды;

проверить достаточность освещения рабочей зоны и на обслуживаемом оборудовании (отсутствие перегоревших ламп) наличие плафонов на светильниках.

При проверке инструмент должен соответствовать следующим требованиям:

рукоятки молотков, зубил должны быть гладкими и не иметь трещин. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусениц;

тиски на верстаках должны быть закреплены так, чтобы их губки находились на уровне локтя работающего;

доложить вышестоящему дежурному персоналу о замеченных неисправностях и нарушениях требований техники безопасности.

опробовать оборудование до приемки смены;

приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки;

уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.1. Слесарь должен следить за исправностью полов, перекрытий, решеток, приямков закрепленной зоны. При обнаружении неогражденных проемов слесарь должен принять меры, предупреждающие падение и травмирование людей (ограждение канатами и вывешивание предупредительных знаков безопасности).

4.2. При работе с инструментом слесарь не должен класть его на перила ограждений или неогражденный край площадки.

Положение инструмента на рабочем месте должно устранять возможность его скатывания или падения.

4.3. При работах инструментом ударного действия слесарь должен пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.

4.4. При переноске или перевозке инструмента острые части его должны быть защищены.

4.5. Элементы оборудования, расположенные на высоте более 1,5 м от уровня пола (рабочей площадки), следует обслуживать со стационарных площадок с ограждениями и лестницами.

4.6. При обнаружении свищей в паропроводах необходимо оградить опасную зону и вывесить знаки безопасности: "Осторожно. Опасная зона".

4.7. При обнаружении загазованности или недостаточного содержания кислорода в воздухе помещения входить в него можно только после вентиляции и повторной проверки воздуха в нем на отсутствие газа и достаточность кислорода. Если в результате вентиляции удалить газ не удается, то входить и работать в газоопасном помещении допускается только в шланговом противогазе.

Вход в запаренные подземные и подвальные помещения запрещается.

Спуск в подземные (подвальные) сооружения при температуре воды на полу выше 45 °С независимо от ее уровня не допускается; при более низкой температуре спуск разрешается при уровне воды до 20 см.

4.8. Подлежащий ремонту участок трубопровода во избежание попадания в него пара или горячей воды должен быть отключен как со стороны смежных трубопроводов и оборудования, так и со стороны дренажных и обводных линий. Дренажные линии и воздушники, сообщающиеся непосредственно с атмосферой, должны быть открыты.

С трубопроводов, отключенных для ремонта, следует снять давление и освободить их от пара и воды. С электроприводов отключающей арматуры снять напряжение, а с цепей управления электроприводами - предохранители.

4.9. Вся отключающая арматура должна быть в закрытом состоянии. Вентили открытых дренажей, соединенных непосредственно с атмосферой должны быть открыты. Вентили дренажей закрытого типа после дренирования трубопровода должны быть закрыты; между запорной арматурой и трубопроводом должна быть арматура, непосредственно соединенная с атмосферой. Отключающая арматура и вентили дренажей должны быть обвязаны цепями или заблокированы другими приспособлениями и заперты на замки.

На вентилях и задвижках отключающей арматуры должны быть вывешены знаки безопасности.

4.10. Приступать к ремонту трубопроводов при избыточном давлении в них не разрешается. Дренирование воды и пара должно производиться через спускную арматуру.

4.11. Открывать и закрывать задвижки и вентили с применением рычагов, удлиняющих плечо рукоятки или маховика, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации арматуры, запрещается.

При закрывании и открывании арматуры следует действовать осторожно, избегая срыва применяемого приспособления с маховика задвижки.

4.12. ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация теплообменных аппаратов после истечения срока очередного освидетельствования или выявления дефектов, угрожающих нарушением надежной и безаварийной работы, при отсутствии и неисправности элементов их защит. Наличие дефектов, а также неисправность защит повышает вероятность разрушения теплообменных аппаратов и, соответственно, вероятность несчастных случаев.

4.13. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подтяжку фланцевых соединений производить при избыточном давлении более 0,5 МПа (5 кгс/кв. см). При подтяжке болтовых соединений фланцев и лючков машинист-обходчик должен располагаться с противоположной стороны от возможного выброса струи воды, пара или газовоздушной среды при срыве резьбы. Затяжку болтов следует производить с диаметрально противоположных сторон.

Подтягивание фланцевого соединения и сальников чугунной арматуры без снятия давления и дренирования теплоносителя - запрещается.

4.14. Добивку сальников компенсаторов и арматуры допускается производить при избыточном давлении в трубопроводах не более 0,2 МПа (2 кгс/кв. см) и температуре теплоносителя не выше 45 °С.

Заменять сальниковую набивку компенсаторов разрешается после полного опорожнения трубопроводов.

4.15. На всех фланцевых соединениях болты следует затягивать постепенно поочередно с диаметрально противоположных сторон.

При подтягивании резьбового соединения рабочий должен располагаться с противоположной стороны от возможного выброса струи воды и пара при срыве резьбы.

Подтяжку фланцевых и муфтовых соединений при наличии давления в системе запрещается.

4.16. При выполнении текущих ремонтных работ на тепловом пункте, когда температура теплоносителя не превышает 75 °С, оборудование следует отключать головными задвижками на тепловом пункте.

При температуре теплоносителя тепловой сети выше 75 °С ремонт и смену оборудования на тепловом пункте следует производить после отключения системы головными задвижками на тепловом пункте и задвижками на ответвлении к абоненту (в ближайшей камере).

Систему должен отключать персонал района тепловых сетей.

4.17. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время работы теплообменного аппарата проведение его ремонта или работ, связанных с ликвидацией неплотностей соединений отдельных элементов аппарата, находящихся под давлением.

4.18. При засорении дренажного штуцера в процессе прогрева паропровода или увеличении давления в нем штуцер должен быть продут быстрым закрытием и открытием вентиля. Если устранить засорение продувкой невозможно, следует полностью отключить паропровод и прочистить дренажный штуцер. При производстве продувки дренажного штуцера слесарь должен находиться на стороне, противоположной выходу дренируемого конденсата или пара. Выполнять эту работу следует в рукавицах.

4.19. При проведении продувок водоуказательных приборов машинист-обходчик должен находиться сбоку от водонапорного стекла и выполнять все операции в защитных очках и рукавицах.

прикасаться к горячим частям оборудования, трубопроводов и другим элементам, имеющим температуру 45 °С и выше;

находиться вблизи фланцевых соединений и арматуры трубопроводов более времени, необходимого для снятия показаний КИП или проведения осмотров;

открывать дверки распределительных шкафов, щитов и сборок, производить очистку светильников и замену перегоревших ламп освещения, прикасаться к оголенным или неизолированным проводам;

эксплуатировать неисправное оборудование, а также оборудование с неисправными или отключенными устройствами аварийного отключения блокировок, защит и сигнализации;

опираться и становиться на барьеры площадок, перильные ограждения, предохранительные кожуха муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним;

запрещается для сокращения маршрута обхода перепрыгивать или перелезать через трубопроводы. Переходить через трубопроводы следует только в местах, где имеются переходные мостики;

передвигаться по случайно брошенным предметам (кирпичам, доскам и т.п.);

находиться в зоне производства работ по подъему и перемещению грузов грузоподъемными механизмами и погрузчиками;

производить уборку вблизи механизмов без предохранительных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями;

наматывать обтирочный материал на руку или пальцы при обтирке наружных поверхностей работающих механизмов. В качестве обтирочного материала следует применять хлопчатобумажные или льняные тряпки, которые должны находиться в закрываемом металлическом ящике.

Грязный обтирочный материал должен убираться в специальный ящик;

применять при уборке металлические прутки, стержни и прочие подручные случайные средства и приспособления;

применять для отмывки и обезжиривания деталей и оборудования керосин, бензин, бензол, ацетон и другие горючие и легковоспламеняющиеся вещества при уборке помещений и оборудования, а также хлорпроизводные углеводороды;

смазывать и подтягивать сальники уплотнителей на действующем оборудовании.

4.21. При обнаружении дефектов на оборудовании дежурный слесарь должен немедленно сообщить об этом своему вышестоящему дежурному персоналу.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Перед окончанием смены необходимо:

закончить переключения (за исключением аварийных случаев и случаев включения или отключения основного оборудования);

произвести уборку рабочего места;

сделать в журнале дефектов запись об обнаруженных неисправностях.

5.2. Весь инструмент, приспособления и средства защиты привести в порядок и разместить в шкафах и стеллажах.

5.3. Сообщить сменщику о всех имеющихся замечаниях и неисправностях оборудования и доложить о сдаче смены своему вышестоящему дежурному персоналу.

5.4. Снять спецодежду и рабочую обувь, убрать их в шкафчик для рабочей одежды и, при необходимости, принять душ.

Ассоциация содействует в оказании услуги в продаже лесоматериалов: по выгодным ценам на постоянной основе. Лесопродукция отличного качества.

Добавлен на сайт:

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА.

1.1. К самостоятельной работе по обслуживанию и ремонту энергооборудова­ния, трубопроводов и санитарно-технических систем участка обработки деталей допус­каются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование в установленном порядке и не имеющие противопоказаний, профессиональное обучение и имеющие удостоверение на право выполнения этих работ, обучение дополнительным специальным требованиям безопасности, вводный и первич­ный инструктаж на рабочем месте с обучением безопасным методам и приемам ведения работ и оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим от не­счастных случаев на производстве, прошедшие стажировку, имеющие 2 груп­пу по электробезопасности и допущенные к самостоятельной работе.

Проверка знаний на 2 группу по электробезопасности проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.

Повторный инструктаж по охране труда должен проводиться не реже одного раза в 3 месяца, а повторная проверка знаний не реже одного раза в 12 месяцев.

1.2. На территории предприятия необходимо соблюдать правила внутреннего распо­рядка предприятия, быть внимательным по отношению к движущемуся транс­порту, работающим грузоподъемным машинам и другому производственному оборудованию. Обращать внимание на предупредительные надписи, дорожные зна­ки и знаки безопасности размещенные на территории предприятия, в цехах и участках - ис­полняя их указания.

1.3. Необходимо соблюдать установленный на предприятии режим труда и от­дыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать
40 часов в неделю. Суммарное время на отдых и естественные надобности в
течении смены -45 минут.

1.4. При обслуживании и ремонте энергооборудования и трубопроводов на ра­ботника возможно воздействие следующих опасных и вредных факторов:

Подвижные части оборудования, движущиеся машины и механизмы могут привести к травме;

Высокая температура поверхности оборудования, горячее масло, вода могут привести к ожогу кожного покрова;

Смесь углеводородов (керосин, минеральные масла) - к отравлению;

Кислоты при попадании на кожу - образуют дерматиты и химические ожоги;

Повышенный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека – может привести к электротравме;

Пожаро- и взрывоопасность - к ожогам и травмам;

Физические перегрузки могут вызвать сердечно-сосудистые заболевания;

Повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны –может привести к за­болеванию органов дыхания.

1.5. Для нормального и безопасного производства работ по обслуживанию и ремонту энергооборудования и трубопроводов, необходимо применение сле­дующих средств индивидуальной защиты:

Средства индивидуальной защиты

Срок носки

Костюм х/б

12 месяцев

Ботинки кожаные

12 месяцев

Рукавицы

Очки защитные

до износа

1.6. Работник должен получить противопожарный инструктаж, знать правила поведения во время пожара и при обнаружении признаков горения, правила ис­пользования горючих и легковоспламеняющихся веществ. Уметь пользоваться
противопожарным инвентарем.

1.7. Немедленно извещать своего или вышестоящего руководителя о любой ситуа­ции, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае произошед­шем на производстве или об ухудшении своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

1.8. При обнаружении каких-либо неисправностей оборудования, до начала или во время работы, немедленно прекратить работу и сообщить об этом мастеру.

1.9. Работник должен уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от несчастных случаев на производстве.

1.10. Знать и соблюдать правила личной гигиены. Мыть руки с мылом перед едой. Не разрешается на рабочем месте курить, принимать и хранить пищу, хранить личную и рабочую одежду. Курить разрешается только в специально оборудованных местах.

1.11. Лица, не выполняющие данную инструкцию, привлекаются к ответственности в соответствии с действующим .

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

2.1. Привести в порядок и надеть полагающуюся по нормам спецодежду, застег­нуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов. Защитные очки должны быть подобраны по размеру, стекла не должны выва­ливаться, не иметь трещины, сколы.царапины. Быть чистыми, обеспечивать хорошую видимость.

2.2. Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений и средств индивидуальной защиты. При работе применяйте только исправные инструменты и приспособления:

Молоток (кувалда) должен быть надежно насажен на исправную (без трещин) рукоятку;

Напильники, шаберы и другие инструменты с заостренными концами должны иметь деревянные ручки длиной не менее 150 мм, на конце которых должны быть насажены бандажные кольца;

Тиски, съемники и другие приспособления должны быть в исправном состоя­нии. Губки тисков должны иметь насечки и надежно закреплены. Съемники
должны прочно и надежно удерживать снимаемое изделие;

Гаечные ключи должны соответствовать размерам головок болтов и гаек. Не разрешается применять ключи со смятыми и треснувшими губками, наращивать ключи трубами, другими ключами и иными способами.

2.3. Своевременно включать и выключать местное освещение, приточную вен­тиляцию.

2.4. Проверить внешним осмотром наличие, исправность и прочность крепления заземляющих устройств на используемом во время работы оборудовании. При необходимости потребовать отключить оборудование от электроэнергии, на электро­пусковом устройстве вывесить предупредительный плакат «НЕ ВКЛЮЧАТЬ - РАБОТАЮТ ЛЮДИ».

2.5. Принять оборудование от сменщика. Вместе со слесарем предыдущей
смены осмотреть оборудование и прилегающую к нему территорию, ознако­миться с записями и расписаться в журнале приема-сдачи смен.

2.6. Обо всех замечаниях и неисправностях сообщить мастеру смены и без его разрешения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

3.1. При обслуживании и ремонте энергооборудования и трубопроводов быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами, не допус­кать к оборудованию посторонних лиц, соблюдать требования охраны труда,
устранять возникшие неполадки в механизмах агрегата и другого оборудования во
время его работы - ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

3.2. Соблюдать требования безопасности изложенные в эксплуатационной доку­ментации завода-изготовителя обслуживаемого оборудования.

3.3. Следить за подачей воды согласно технологического процесса, на все водоохлаждаемые узлы работающих агрегатов, установок ТВЧ, проверяя ее нали­чие и расход по сливным патрубкам. Не допускать утечек воды и маслопродуктов через неплотности в трубопроводах и арматуре.

3.4. Следить за уровнем масла в закалочном и резервном баке агрегатов. При первоначальном заполнении закалочного бака холодным маслом - основной
бак заполнить до нормального уровня, а резервный бак до минимального, т.к.
при нагреве масла до рабочей температуры, за счет расширения, масло из ос­новного бака перельется в резервный, повышенный уровень масла в баках мо­жет привести к аварийной ситуации.

3.5. При понижении уровня масла в закалочном баке - остановить цикл, за­слонки цементационной печи агрегата опустить вниз, довести уровень масла до
нормы передвижным насосом, выяснить причину снижения уровня масла в за­калочном баке и устранить ее.

Постоянно контролировать работу рециркуляционного насоса закалочного бака. В случае его остановки, работу агрегата остановить, до ликвидации неисправности насоса и восстановления уровня масла в закалочном баке, агрегат - НЕ ВКЛЮЧАТЬ.

3.6. Выполнять правила пожарной безопасности, своевременно убирать маслоотходы с крышки закалочного бака и содержать в чистоте приямок агрегата.

3.7. Своевременно производить замену трубчатки маслоохладителя для даль­нейшей чистки и опрессовки. Ставить в корпус маслоохладителя только прове­ренную и спрессованную трубчатку.

3.8. Для предотвращения аварийного выброса масла из закалочного бака вовремя работы агрегата необходимо:

сливать масло в закалочный бак агрегата из резервной емкости только по­сле определения отсутствия воды в масле, периодически проверять плотность закрытия заслонки моечной машины, не допускать попадания воды из моечной машины в резервный бак с маслом;

При обнаружении следов воды в масле закалочного бака агрегата, немедлен­но остановить агрегат, сообщить руководству участка и продолжить работу агрега­та только после удаления воды из масла в закалочном баке.

3.9. Следить за температурой масла в закалочном баке. Температура масла в закалочном баке не должна превышать 180 ° С, для исключения возникновения аварийной ситуации.

3.10. Поддерживать уровень масла в закалочном баке на участке шахтных пе­чей.

3.11. Ежесменно периодически контролировать уровень воды в бассейне. Под­держивать чистоту и порядок на территории градирни.

3.12. Ежесменно периодически проверять работу водяных насосов оборотной системы. При минусовых температурах воздуха, обеспечивать циркуляцию во­ды в оборотной системе для недопущения замерзания воды в трубопроводах.
Своевременно устранять утечки воды. Следить за порядком и чистотой в насосной.

3.13. Ежесменно периодически проверять состояние и работу масляных и водя­ных насосов, состояние масляных емкостей и трубопроводов в подвале участка. Следить за порядком и чистотой в подвале, своевременно устранять утечки,
проводить уборку помещения от маслоотходов. При возникновении очага возгора­ния действовать соблюдая требования инструкции.

3.15. При выполнении слесарных работ:

Пользоваться только исправным инструментом, предусмотренным технологи­ческой картой или типовым технологическим процессом;

При работе клиньями, выколотками, зубилами с использованием кувалд при­менять специальные держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотки должны быть изготовлены из мягкого металла;

При работе с ударным инструментом используются защитные щитки или очки;

Не производить работы вблизи не огражденных движущихся механизмов или неизолированных электроприводов. Такие опасные места должны быть ограж­дены временными щитами, перилами. В случае снятия защитных ограждений
оборудования на время ремонта установите предупреждающие плакаты, по
окончании работ установить ограждения на свои места и надежно закрепить;

Не поднимать и не переносить груз выше допустимых норм:

Для мужчин - 15 кг при постоянной работе и 30 кг при чередовании с другой рабо­той (до двух раз в час).

3.16. Все снимаемые с оборудования детали и узлы укладывать надежно и
устойчиво на полу, не загромождая при этом проходы и проезды.

3.17. При обслуживании и ремонте оборудования в приямках агрегатов -пользоваться открытым огнем -ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

3.18. При работе совместно с электросварщиком пользуйтесь защитными
очками со светофильтрами.

3.19. Для переноски рабочего инструмента к месту работы использовать спе­циальную сумку или ящик с несколькими отделениями. Переносить инструмент в карманах запрещается.

3.20. Смазочные материалы, обтирочные и другие легковоспламеняющиеся материалы необходимо хранить в специально отведенных местах в закрытых
несгораемых ящиках.

3.21. Запрещается открывать, и закрывать крышки колодцев руками. Снимать и устанавливать крышки следует крючком или ломом, находясь вне зоны возмож­ного падения крышки. Крышку люка приямка агрегата, при открывании, фикси­ровать упором с установкой предохранительной решетки.

3.22. В зимнее время при осмотре колодцев площадку около люка необходимо очи­щать ото льда и посыпать песком.

3.23. Запрещается прислонять к стенам, оборудованию и временным опорам трубы, детали и трубные заготовки (они должны быть уложены горизонтально).

3.24. Смазывать и подтягивать сальники уплотнителей, удалять рассечки во фланцевых соединениях на действующем оборудовании водообеспечения - за­прещается.

Снимать предохранительные кожухи и другие защитные устройства во
время работы насосных установок;

Ремонтировать агрегаты во время работы;

Тормозить вручную движущиеся части оборудования.

Проводить подкачку масла в закалочный бак агрегата во время цикла

Проводить ремонтные работы на работающем оборудовании в приямке
на насосном участке и приямке участка установок ТВЧ, для избежания пораже­ния электротоком в случае подтопления водой.

3.26. Выполнять требования охраны труда, согласно инструкции №37.371.55052, при работе с кислотами, порошкообразными веществами (хлорная известь, кальциниро­ванная сода), керосином. Все эти вещества хранить в закрытой таре снабженной соответствующими этикетками в местах предназначенных для их хранения.

3.27. Для проверки совпадения болтовых отверстий, при сбалчивании фланцев пользоваться монтажными ключами, специальными ломиками. Нельзя прове­рять совпадения отверстий пальцами рук.

3.28. При испытании санитарно-технических систем и оборудования
необходимо:

Не допускать посторонних лиц к испытываемому оборудованию и трубо­проводам;

Давление в испытываемой системе следует увеличивать постепенно и равномерно, без толчков и ударов, постоянно наблюдая за манометром;

Нельзя исправлять дефекты на трубопроводе и арматуре, которые находятся под давлением;

Во время испытания нельзя находиться возле чугунной арматуры, флан­цевых соединений, заглушек, стыков трубопроводов;

Не разрешается испытывать трубопроводы и арматуру давлением большим, чем предусмотрено Правилами.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

4.1. В случае аварийных прорывов трубопроводов необходимо отключить
оборудование, снять давление и после и этого можно приступить к устране­нию неисправностей.

4.2. В аварийной ситуации принимать непосредственное участие в ее устранении. Если ремонт до конца смены не закончен, без разрешения мас­тера рабочее место покидать запрещается.

4.3. При длительном отключении электроэнергии, перевести охлаждение оборудования на подачу воды от системы центрального водоснабжения. Под
руководством мастера ликвидировать последствия аварии согласно «Плана ликви­дации и аварий».

4.4. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.

4.5. При с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону..... , если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.

4.7. При аварии систем водоснабжения, отопления и т.д. препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.

5.1. Приведите в порядок рабочее место. Инструмент и приспособления про­трите и сложите на отведенное для них место. Уберите использованную ве­тошь, материалы и другой мусор в установленную на участке тару, согласно
маркировки тары.

5.2. Не покидать рабочее место до прихода сменщика. При невыходе на ра­боту сменщика - смену сдавать мастеру очередной смены и покидать рабо­чее место только с его разрешения.

5.3. Обо всех замечаниях, недостатках в работе оборудования и о принятых мерах по их устранению сообщить мастеру и сменщику, записать в журнал
приема - сдачи смен.

5.4 Сдавать и принимать смену с записью в журнале под роспись, слесарь,
принявший смену и расписавшийся в журнале, несет личную ответственность
за безопасную работу энергооборудования и трубопроводов.

5.5 Привести в порядок средства индивидуальной защиты и убрать их в от­
веденное для хранения место.

5.6 После сдачи смены переодеться, вымыть с мылом лицо и руки, при не­обходимости принять душ.

1.1. К выполнению обязанностей слесаря по ремонту и обслуживанию грузоподъемных машин допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по соответствующей программе, прошедшие вводный и на рабочем месте инструктажи по охране труда.

1.2. Допуск к работе слесаря по ремонту и обслуживанию грузоподъемных машин оформляется приказом по предприятию после выдачи на руки удостоверения и настоящей инструкции.

1.3. Повторная проверка знаний слесаря проводится комиссией:

периодически, не реже одного раза в 12 месяцев;

при переходе с одного предприятия на другое;

по требованию лица, ответственного по надзору, или инспектора Госгортехнадзора.

Слесарь, допущенный к самостоятельной работе по ремонту и обслуживанию грузоподъемных машин, должен знать:

  • производственную инструкции;
  • инструкции по охране труда;
  • назначение, устройство и принцип действия всех механизмов обслуживаемой техники и инструкции по техническому обслуживанию и ремонту;
  • знать основные источники опасностей, в том числе механические, электрические, гидравлические, а также применять на практике способы защиты от них;
  • знать и уметь выявлять визуально-измерительным контролем основные дефекты и повреждения металлических конструкций, механизмов, ограничителей, указателей, регистраторов и систем управления ПС;
  • знать и уметь выполнять наладочные работы на ПС;
  • уметь применять на практике технологии ремонта и восстановления узлов и деталей ПС;
  • знать и уметь применять для выполнения монтажа (демонтажа) ПС такелажные и монтажные приспособления, грузоподъемные механизмы, стропы, соответствующие по грузоподъемности массам монтируемых (демонтируемых) элементов;
  • уметь применять установленный порядок обмена условными сигналами между работником, руководящим монтажом (демонтажом), и остальным персоналом, задействованными на монтаже (демонтаже) ПС. Соблюдать практическое требование, что все сигналы во время выполнения монтажа (демонтажа) подаются только одним работником (бригадиром монтажной бригады, звеньевым, такелажником-стропальщиком), кроме сигнала “Стоп”, который может быть подан любым работником, заметившим опасность;
  • иметь документы, подтверждающие прохождение, в установленном порядке, профессионального обучения по соответствующим видам деятельности рабочих специальностей;
  • знать основные схемы строповки грузов (при выполнении обязанности стропальщика) и методы проведения испытаний ПС;
  • знать и соблюдать требования эксплуатационных документов;
  • основные причины неполадок и аварий в механизмах, уметь находить и устранять их;
  • технологический процесс ремонта, сборки и монтажа механического оборудования;
  • методы и приемы выполнения слесарно-монтажных работ;
  • назначение, устройство, конструкцию, правила подбора и применения рабочих, измерительных и слесарно-монтажных инструментов, обращение с ними и правила хранения;
  • ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки механического оборудования;
  • способы оказания пострадавшим первой медицинской помощи, место нахождения медицинской аптечки;
  • сигналы оповещения о пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими.

1.5. При использовании для ремонтных целей грузоподъемных машин, управляемых с пола, слесарь-ремонтник должен пройти специальный инструктаж с последующей проверкой навыков по управлению машиной и обвязке (зацепке) грузов в установленном порядке.

1.6. Обо всех авариях и несчастных случаях необходимо сообщить ответственному за проведение работ.

1.7. При получении новой (незнакомой) работы слесарь должен требовать от мастера дополнительного инструктажа.

1.8. Во время работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.

1.9. Во время работы следует выполнять режим труда и отдыха. Отдыхать и курить разрешается в специально отведенных местах.

1.10. При проведении работ на слесаря могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: производственный микроклимат, шум и вибрация от работающих механизмов, пары горюче-смазочных материалов.

1.11. Слесари должны быть обеспечены спецодеждой: костюмом хлопчатобумажным, рукавицами брезентовыми. На наружных работах зимой дополнительно: курткой хлопчатобумажной на утепленной прокладке.

1.12. Не разрешается включать или останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки, механизмы и электроприборы, работы на которых вам не поручены администрацией.

1.13. Не допускается прикасаться к арматуре общего освещения, к оборванным электропроводам, клеммам и другим токоведущим частям, открывать дверцы электрораспределительных шкафов и снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.

1.14. Если электрооборудование неисправно, следует вызвать электромонтера. Самому устранять неисправности не разрешается.

1.15. В случае поражения человека электрическим током необходимо быстро отключить ту часть оборудования, к которой прикасается пострадавший. Если при этом пострадавший может упасть с высоты, следует предупредить или обезопасить его падение. В случае невозможности быстро отключить оборудование необходимо отделить пострадавшего от токоведущих частей.

1.16. При напряжении до 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей следует воспользоваться сухой тряпкой, доской, веревкой, одеждой или другим сухим, не проводящим тока материалом. Пользоваться металлическими, мокрыми предметами не разрешается. При необходимости следует перерубить или перерезать провода (каждый в отдельности) топором с сухой деревянной рукояткой или инструментом с изолированными рукоятками.

1.17. Лица, не выполняющие требований настоящей Инструкции, привлекаются к административной или уголовной ответственности.

Производственная инструкция для слесаря

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы необходимо привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развивающихся концов, убрать волосы под плотно облегающий головной убор. Не разрешается работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях, босоножках).

2.2. Внимательно осмотреть место работы, привести его в порядок, убрать все мешающие работе посторонние предметы.

2.3. Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений. При работе применять только исправный инструмент:

гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и забоин; губки ключей должны быть строго параллельны и не закатаны, раздвижные ключи не должны быть ослаблены в подвижных частях; класть подкладки между губками ключей и головкой болта, а также удлинять рукоятки ключей с помощью труб и болтов или других предметов не разрешается;

слесарные молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, не косую и не сбитую, без трещин поверхность бойка, должны быть надежно укреплены на рукоятке путем расклинивания заершенными клиньями, не должны иметь наклепа;

рукоятки молотков и кувалд должны иметь гладкую поверхность и быть сделаны из древесины твердых пород (кизила, бука, молодого дуба и т.п.);

ударные инструменты (зубила, крейцмейсеры, бородки, просечки, кернеры и др.) не должны иметь трещин, заусенцев, наклепа. Зубила должны иметь длину не менее 150 мм.

2.4. Переносить инструмент к рабочему месту разрешается только в специальной сумке или ящике.

2.5. Проверить освещение рабочего места, чтобы оно было достаточным и не слепило глаза. Пользоваться при работе местным освещением напряжением не выше 36 В.

2.6. При пользовании электрической лампой следует проверить наличие на лампе защитной сетки, исправность шнура и изоляционной резиновой трубки. Напряжение переносной лампы допускается не выше 12 В.

2.7. При необходимости работать с помощью грузоподъемных машин, управляемых с пола, проверить исправность основных деталей и узлов механизма подъема груза, а именно:

состояние крюка, отсутствие износа в его зеве свыше 10% первоначального сечения, отсутствие трещин, разогнутости, заедания в крюковой обойме и наличие шплинтовки или стопорения гайки крепления крюка в обойме;

состояние грузового каната (количество оборванных проволок на одном шаге свивки каната не должно превышать установленных норм);

работу тормоза механизма подъема груза (проверяется грузом, по массе равным или близким номинальной грузоподъемности данной машины при подъеме его на высоту 200-300 мм; при остановке на указанной высоте тормоз должен надежно удерживать груз, при сползании или проседании груза тормоз подлежит регулировке или замене);

работу ограничителя высоты подъема крюка (при подъеме крюка вверх он должен остановиться после нажатия на концевой выключатель);

работу кнопочного управления (все движения должны соответствовать надписям над кнопками), отсутствие заедания кнопок в гнездах и состояние видимого защитного заземления (тросика).

Примечание: Для работы с помощью ручной тали необходимо получить разрешение лица, ответственного за исправное состояние грузоподъемных машин.

2.8. Чистку, ремонт, осмотр находящегося в эксплуатации крана и его частей следует проводить только после его остановки и отключения от электропитания.

2.9. Работа около движущихся частей станков и механизмов разрешается после ограждения опасных мест.

Производственная инструкция для слесаря

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Следует выполнять только ту работу, которая поручена администрацией.

3.2. Обтирочный материал, используемый в процессе работы, следует собирать в специально установленные металлические ящики с крышками.

3.3. Не разрешается хранить на рабочем месте легковоспламеняющиеся материалы и обтирочный промасленный материал.

3.4. При запрессовке или распрессовке деталей с помощью кувалды и выколотки последнюю следует держать клещами или специальным захватом. Выколотка должна быть сделана из мягкого материала.

3.5. При рубке металла зубилом необходимо пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами или сеткой. Для защиты окружающих следует устанавливать предохранительные щитки.

3.6. При работе штабером второй конец его следует закрывать специальным футляром или ручкой.

3.7. При работе с паяльной лампой не разрешается:

применять горючую жидкость, не предназначенную для данной лампы;

заливать горючее в горящую лампу;

заливать горючее вблизи открытого огня;

закачивать в лампу воздух больше допустимого давления;

заливать горючее более чем на 3/4 емкости лампы.

При обнаружении неисправности (течи горючего, пропуска газа через резьбу горелки и т.п.) немедленно прекратить работу и заменить паяльную лампу.

3.8. При работе электроинструментом необходимо соблюдать следующие требования:

работать в резиновых перчатках и диэлектрических галошах или на диэлектрическом коврике;

не подключать электроинструмент к распределительным устройствам, если отсутствует надежное штепсельное соединение;

предохранять провод, питающий электроинструмент, от механических повреждений;

не переносить электроинструмент за провод, пользоваться для этого ручкой;

не производить замену режущего инструмента до полной его остановки;

при перерывах в работе или прекращении подачи электроэнергии выключить инструмент;

не работать с переносным электроинструментом на высоте более 2,5 м на приставных лестницах.

3.9. При проведении периодических осмотров грузоподъемных машин следует производить тщательную проверку состояния всех механизмов, грузовых канатов, крюковой подвески, металлоконструкций. Результаты осмотра и выявленные при осмотре дефекты следует занести в журнал периодических осмотров грузоподъемных машин.

3.10. При осмотре механизмов крана следует:

проверить штопорное крепление муфт, соединяющих валы электродвигателей, редукторов и др.; при обнаружении люфта устранить его; при износе шпонок заменить их;

при обнаружении ослабления болтового соединения половин соединительной муфты подтянуть ослабевшие гайки; при износе кожаных или резиновых колец у пальцев эластичных муфт поставить новые кольца;

не допускать продольного перемещения червяка в упорном подшипнике, вызывающего удары при пуске и остановке электродвигателя;

не допускать провертывания внешних колец шариковых подшипников в корпус подшипников и следить за тем, чтобы внутренние пальцы плотно сидели на шейке вала;

при обнаружении излома зуба любой шестерни механизма подъема, трещины во вращающихся деталях механизмов кранов (зубчатых колесах, блоках, тормозном шкиве, муфте и др.) прекратить работу крана до смены дефектной детали и сообщить об этом мастеру;

пробуя электротормоз, убедиться, остается ли хотя бы незначительный запас хода тяги электромагнита, а также прочно ли закреплены контргрузы на рычагах тормоза (в случае необходимости следует их укреплять цепочкой); при ослаблении тормозных тяг периодически, в зависимости от износа обкладок, подтягивать тяги;

при обнаружении даже небольших трещин или надрывов в тормозной ленте прекратить работу крана, сообщив об этом мастеру;

при значительном износе обкладки у колодок тормозов сменить изношенные обкладчики;

периодически, не реже одного раза в квартал, проверять крепление уравнительного неподвижного блока, а также состояние его оси;

следить, чтобы все доступные вращающиеся части механизмов грузоподъемной машины, такие, как зубчатые передачи, валы, храповики, звездочки, шпонки и пр., были закрыты ограждениями соответствующей конструкции;

следить за своевременной смазкой всех механизмов крана и отсутствием течи смазки из подшипников и редукторов;

регулярно производить осмотр фермы крана и рамы тележки.

3.11. К ремонту крана разрешается приступать только с разрешения ответственного лица.

3.12. Ремонт крана следует производить только на ремонтных площадках. Перед началом работ кран должен быть обесточен путем выключения рубильника главных троллейных проводов и поставки закороток. Кроме того, выключить рубильник в кабине крана. На рубильниках следует повесить запрещающие плакаты: “Не включать! Работают люди”.

3.13. Пробные включения крана во время ремонта и по окончании его допускается производить только с разрешения и в присутствии лица, ответственного за ремонт.

3.14. По окончании ремонта или технического обслуживания необходимо сделать соответствующую запись в журнале периодических осмотров крана.

3.15. Перед установкой на станок шлифовального круга необходимо убедиться в наличии на нем заводского клейма, на котором должно быть указано предельно допустимое число оборотов. Превышать предельно допустимое число оборотов не разрешается. Не допускается работать на шлифовальных кругах, имеющих трещины или другие дефекты.

3.16. При установке и креплении шлифовального круга на шпинделе следует соблюдать следующие меры предосторожности:

не допускать ударов по кругу;

применять зажимные диски (фланцы) одинакового размера;

устанавливать между зажимными дисками и камнем специальные прокладки толщиной не менее 1 мм;

следить, чтобы диаметр отверстия в камне был больше диаметра шпинделя на 0,51 мм.

3.17. После установки шлифовального круга необходимо:

проверить работу шлифовального круга на холостом ходу в течение 2-3 мин и убедиться в отсутствии биения камня и правильности балансировки шлифовального круга;

укрепить защитные кожухи;

проверить, чтобы круг начинал вращение плавно, без рывков.

3.18. Зазор между шлифовальным кругом и подручником должен быть не более 3 мм.

3.19. При работе на заточных станках не разрешается:

зачищать круг, касаться его руками;

открывать защитные кожухи вала, шпинделя, шкива, камня;

надевать, снимать и переводить ремень;

работать без защитного экрана или очков;

работать торцевыми поверхностями круга, если он не предназначен для этого вида работ.

3.20. При работе необходимо следить, чтобы круг срабатывался равномерно. При образовании выбоин и уступов круг следует заменить.

Производственная инструкция для слесаря

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При обнаружении неисправной работы электрифицированного, пневматического или другого инструмента необходимо отключить его от питающей сети и доложить об этом бригадиру или механику.

4.2. При несчастных случаях оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости отправить пострадавшего в лечебное учреждение.

При получении травмы немедленно прекратить работу, поставить в известность администрацию и обратиться за медицинской помощью.

4.3. При захвате вращающимися частями машин, стропами, траверсами, крючками и т.д. частей тела или одежды необходимо немедленно подать сигнал о прекращении работы. Не следует пытаться самостоятельно освободиться от захвата, если есть возможность привлечь окружающих.

4.4. При возникновении пожара необходимо:

прекратить работу;

отключить электрооборудование;

сообщить руководству и вызвать пожарную охрану;

приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место, сложить инструменты и приспособления в инструментальный ящик.

5.2. Сообщить сменщику, бригадиру или мастеру о выполненной работе, имеющихся неполадках в работе, о принятых мерах и их устранении, и сделать соответствующую запись в журнале сменных слесарей.

5.3. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

5.4. Спецодежду повесить в специально предназначенный для этой цели шкафчик.

6. Ответственность.

Слесарь по ремонту и обслуживанию грузоподъёмных кранов, обученный и аттестованный в установленном порядке, имеющий на руках производственную инструкцию, несёт ответственность за нарушение требований этой инструкции в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.



Просмотров